Letter: Bodl. MS heb. f 101/41

Letter Bodl. MS heb. f 101/41

Tags

Input date

In PGP since 2017

Description

Letter fragment from Yoshiyya b. al-Dhahabī to Abū Saʿīd b. al-ʿAfaṣī (=gallnut merchant). In Judaeo-Arabic.The writer congratulates the recipient on his recent marriage and mentions a business deal of exchanging flax for medicine. The writer and the recipient are cooperating with Spanish merchants. (Information from M. Gil, Kingdom, Vol. 4, p. 368)

Images and transcription

Transcription

  • רקעתי אליך יא מולאי וסידי ואלעזיז עלי אטאל אללה
  • בקאך ואדאם עזך ותאיידך וסעאדתך
  • וסלאמתך ען חאל סלאמה ועאפיה ושוק
  • אליך שדיד ומע אללה ביננא עלי אפצל אל
  • אחואל במנה וגודה אנה ולי דלך ואלקאדר עליה
  • אן שא אללה וממא אעלמך בה יא מולאי
  • באני .קאבי כתיר אלסואל ענד אללה
  • יכתר . . ישראל מתלך וירחם מן כלפך
  • ו. . . . ענה וישא. . . ענדה בקרוב כ. .
  • זכר ואנא מהני למולאי כתיר וקד כתבת
  • לבעץ מן אצחאבנא ואנא אסל ען
  • חצרתה כתיר ואהני מולאי באלסאעה
  • אלמבארכה אללה יפרחך ולא ינדמך אכרא
  • וערפני יא מולאי אלשיך אבו אלפצל אלסקלי
  • באן תרך לי ענד חצרתה קליל שש פית(!)
  • פיתפצל עלי מולאי במא לם תכלא עואידה
  • מע גמיע אצחאבנא אלואצלין וכמא לם
  • יזל מתפצל אבדא עלי ועלי גירי אחסן
  • אללה גזאך ועאנני עלי אדא מכאפאתך
  • פי ביעה במא קסם אללה תעאלה וישתרי
  • לי בתמנה [[נצר מן]] מחמודה טייבה
  • ותתפצל אחיאך אללה עלי אלאן כאן אלמולא
  • חאגה ישרפני בקצאהא פאני אסר

right margin, diagonal, at 45’ to main text

  • מע צאחב[ | אלאנדלסי . . .[ | פיה כיר והו | מן כיאר | אצחאבנא | אלאנדלסין | וקד ערפנאה | פי כתבנא | לל. אן . . . | מן . . . | אלשם | אלמבורך

top margin, diagonal, upside down, at 45’ to main text

  • ותערפה | בפצלך באני | כתבת לחצרתך | פי דלך