Scholarship on Letter: T-S NS 292.11

Letter T-S NS 292.11
  1. Bibliographic citation
    Alan Elbaum's digital edition (2023), available online through the Princeton Geniza Project at https://geniza.princeton.edu/documents/24692/.
    Relation to document
    • Digital Edition
Image
Transcription
Translation

T-S NS 292.11 recto

°
recto
Alan Elbaum's digital edition (2023).

Recto

  1. ] . . ך סלמה אללה
  2. ]לך אבקאך אללה פאגתהדת
  3. פי ביעהא מ[. . . . . .] ר נתן חתי עקדנהא
  4. בי דנאניר גיר רבע [בע]ד כל גהאד ואללה יעלם
  5. ] ל[א]ני סאר במא [יצ]ל אליך מן אלכיר וקד וקפת
  6. מעה אלי ר אברהם בן דאוד פי אמר אלצרף אלדי
  7. כאן עלי ידיה פדפעה אליה וקד אגתרא אבו אל
  8. פרג אלי אסמך טאק חסן גזאה אללה כירא ואמא
  9. חגר אלפמג(?) פלם יצל אלי מן קבל בכתי אלמעתדר
  10. אחמד אללה על[י כל] חאל ואנא אסאלך יאסידי
  11. אבקאך אללה [. . . . . .] . . . ועדתני מן
  12. בעתתה מא . . . . לך מתטולא אן שא אללה
  13. ומא כאנת מן חואיגך תכלפני איאהא לאני פארח

Recto - left margin

  1. בהא ו[ . . . ס]לאמי מרנו ורבנו יוסף זכ לב וכדלך אלתלמידים [

Recto - right margin

  1. ואי]צא סלא[ם . . . . . . .] גדלא(?) עדלא(?) וכץ נפסך אלעזיזה . . . סלאמי
  2. ] . . . . . [. . . . . . . . . . .] . . . . . אלסלאם וירגב אליך פי . . . . פמג(?)