منحة في رسالة: T-S NS 292.11
رسالة T-S NS 292.11- الاقتباس المرجعي
- Alan Elbaum's digital edition (2023), available online through the Princeton Geniza Project at https://geniza.princeton.edu/documents/24692/.
- Relation to document
- Digital Edition
صورة
النصوص المفرّغة
الترجمة
Editor: Elbaum, Alan
T-S NS 292.11 recto
°
Alan Elbaum's digital edition (2023).
Recto
- ] . . ך סלמה אללה
- ]לך אבקאך אללה פאגתהדת
- פי ביעהא מ[. . . . . .] ר נתן חתי עקדנהא
- בי דנאניר גיר רבע [בע]ד כל גהאד ואללה יעלם
- ] ל[א]ני סאר במא [יצ]ל אליך מן אלכיר וקד וקפת
- מעה אלי ר אברהם בן דאוד פי אמר אלצרף אלדי
- כאן עלי ידיה פדפעה אליה וקד אגתרא אבו אל
- פרג אלי אסמך טאק חסן גזאה אללה כירא ואמא
- חגר אלפמג(?) פלם יצל אלי מן קבל בכתי אלמעתדר
- אחמד אללה על[י כל] חאל ואנא אסאלך יאסידי
- אבקאך אללה [. . . . . .] . . . ועדתני מן
- בעתתה מא . . . . לך מתטולא אן שא אללה
- ומא כאנת מן חואיגך תכלפני איאהא לאני פארח
Recto - left margin
- בהא ו[ . . . ס]לאמי מרנו ורבנו יוסף זכ לב וכדלך אלתלמידים [
Recto - right margin
- ואי]צא סלא[ם . . . . . . .] גדלא(?) עדלא(?) וכץ נפסך אלעזיזה . . . סלאמי
- ] . . . . . [. . . . . . . . . . .] . . . . . אלסלאם וירגב אליך פי . . . . פמג(?)