Letter: T-S Misc.11.53

Letter T-S Misc.11.53

What's in the PGP

  • Image

Description

Recto: Bottom part of a letter in Arabic script, from a man to his 'brother.' He spells والساعة as والسعا numerous times. He mentions jāliya (probably a reference to capitation tax), and people including Sulaymān b. al-[...]āmī and the poor man (al-faqīr) Ibn Faraḥ and sends regards to Umm Yūsuf. Needs further examination. Verso: Judaeo-Arabic letter from ʿEli b. Shelomo to his father. The writer is in terrible straits and full of regret. The issue seems to be that a group of Alexandrians has banded together to have the writer fired from his position as slaughterer, cantor, and teacher. "Woe is he who can only depend on God. I have already entered with my qumāsh (garments? furnishings? wife's dowry?)." He then mentions the diwan catching him and having to sell a garment. His intention is to come to Qalyub with his wife. His heart is preoccupied on behalf of [...]. ASE.

Tags

Image
Transcription
Translation

T-S Misc.11.53 1r

°
1r

T-S Misc.11.53 1v

°
1v
Image Permissions Statement
  • T-S Misc.11.53: Provided by Cambridge University Library. Zooming image © Cambridge University Library, All rights reserved. This image may be used in accord with fair use and fair dealing provisions, including teaching and research. If you wish to reproduce it within publications or on the public web, please contact genizah@lib.cam.ac.uk.