Letter: L-G Misc. 25
Letter L-G Misc. 25Tags
Description
Letter from Hillel b. Yeshuʿa ha-Ḥazzan, in Tiberias, to Efrayim b. Shemarya, in Fustat. Dating: End of 1034 CE, per Gil. Soliciting funds on behalf of the community of people with skin diseases. Mentions a previous emissary Khalaf the Aleppan (כלף הצובי) who has since died. There is another copy of this letter: DK 123 + T-S 10J12.22 (PGPID 620).
Edition: Gil, Moshe
Translation:
L-G Misc. 25 1r
Transcription
Moshe Gil, Palestine During the First Muslim Period (634–1099) (in Hebrew) (Tel Aviv: Tel Aviv University, 1983), vol. 2.- כל הפיות ילאו מספר עוצם תהלות שמם וגם כל הלשונות לא יספיקו להודות
- חולקם בגולמם כי כולם יתמו ותהילותיו והויידותיו יתנו[ ]
ושלומו ואליו
- נאה להעתיר בקיצור ולהתחנן בי[ ]בי צור להרבות על[יו טובה עד אין]
חקר
- ולהפיק ברכות משוכות ערב בוקר במשוכת חן מתוכן ובצחן
- ומציאת חסדים נחמדים ונתמדים לשב יקר הכובד ו[ ]
- כבוד גדולת קדושת מר ור אפרים החבר בסנ גד י[דו]ע [ ]
- מאז היותו נחמד בכל וועידה שושנת כל עידה מי[ו]קר [ ]
- בקדושה וגדולה בית דין הקבוע במדינת מצרים [ל]דון [ ]
- בקהילותיה מאין עובר על פיו ורשות משפטיו הישרים [ ]
- ונפארים בכל מ[ע]ל[ה] הקרובים אליו מאין מעכב וממאן ו[ ]
- לשונו גם משול[ ] למעיז ומקשה וצורו יר[חמו ]
- ותוטב לו אחר[יתו כב]ראשית בן כבוד קדוש מר ור שמר[יה]
- תהי נפשו צרורה בצרור החיים ישא החבר היקר שלום
- רב מגדול אוהביו ויודעיו וידע כי כל עת אשמע שלומו וא[ ]
- וה[ ]ה[ להג]דיש ומאלהי אשאל להעדיף לו כל טובה[ ]
- לו כל שאילה והוא ברחמיו יעש וימל[א] מגמת שני [טורים]
- אלה אל החבר היקר בקיצור תחילה להתודע שלומו ולה[ודיע]
- כי באו אלי אחינו הצעירים בוכים וצועקים עבור
- שליחם כי מקרוב לתשע חדשים חסר ויתר שלחו אל מצרים
- שליח שמו כלף הצובי מיוסר ועמו אחר בריא [וב]ימים האלו
- באת שמועתו כי נפטר לבית עולמו חיי שבק לאב[יר] ולכל ישראל
- וכי פסיקת אחינו נתקבץ חצייה ומה והיא תחת ידו והם מובטחים
- כי החבר היקר עומד בצרכי עם יי כי בחסידותו וביראתו
- לא נעלם מכבודו מיתת זה השליח שלהם וכבר שאלו לכתוב
- להם עם שליח אחר כתב אנטילרות לקבץ הנשאר ולהביא
- אשר הניח וכי הם עניים מרודים דלים מחבקים אשפתות מעת
- חרב מקומם נשארו ברחובות ועתה אדוני החבר היקר
- מצוה עליך לעשות עם הכל טובה וביותר עם אילו ואתה ידוע
- בחסידות ובמעשים טובים עם כל עובר ושב חון אותם ורחם
- עליהם והאריך לשלוחם אפיים וצוה בכבודך לחזנים להכריז ולקבץ
- את אשר נשאר מן המת ותמצית הפסיקה ולתתו לשלוחם והחבר
- היקר מוזהר מן השמים ואיני לו כמזהיר אבל כמזכיר לפי שהוא
- מוזהר מן [השמים] ושלומו ושלום קהלו ירבה כמניין ארבה
ה ו י ב יי
- אוהבך הלל החבר ביר ישועה החזן זלב
ב ט ח
- תלמידו שארית חמודי מעצים שלומו עקב של[ום]
(right margin)
- ויקח החבר היקר הכל אל ידו ויכתוב בה דיוקני אל פקיד הסוחרים
- [ר]בנא סעדיה הלוי בן משה כדי שתחולק ביניהם ואתה עקב שלום
Translation
L-G Misc. 25 1v
verso
- [הדר]ת יקרת כבוד גד[ול]ת קדושת מר ור אפרים החבר
- בסנהדרין גדולה ובישיבת עגולה בן כבוד קדו מר ור
- [ישמרהו] שומר נפשות [ח]סידיו :/ שמריה החסיד תנצבה