Letter: T-S 8J19.33

Letter T-S 8J19.33

Tags

Description

Letter from a brother in Byzantium to his sister in Fustat.

T-S 8J19.33 1r

1r

Transcription

S. D. Goitein, unpublished editions.
  1. ] לא אהיה בטוב כי
  2. ]מ[ ]חק מצא אותנו עת רעה
  3. ימ]ים חמשה ואחר כך מלטנו האל
  4. ]פנת המזרח אל שיטא וכל אשר
  5. היה לנו לקחו ] הישמעאלים ולא נשאר בידי
  6. דבר כי אם הנפש אודה ] לאלהי ישראל אשר מלטה
  7. א[ ע]ד הנה והוא יכאיב ויחבש ימחץ
  8. וידיו תרפאנה כי לא כלו רחמיו וחסדיו ואת האשה
  9. אמרי אל יש לכי דאגה בשבי (צ"ל בשביל) המזח והשנים דינרים
  10. אלהים הוא יודע אם אמצא איש שיבוא אשגר
  11. והמזח (!) והטמון הדינרים כי עתה לא נשאר לי מאומה
  12. ועל זה הדבר אל תעצבי האל גדול יש והאשה אשת
  13. מר יוסף מתה אשר שמה אבדוקיאה והנשארים
  14. בשלום יהיו וכתבו כתב ושלחו אל אלקשנטריאן אולי
  15. יבא משם איש הנה ונשמע שלומכם וקבלו שלום מן
  16. אמי ומן דודי מר אליה ומן אחייך וסבלם וצרת הבל
  17. רבה בעדכם תני שלום ממני למר שלמה רעי ואל
  18. מר יעקב טונכימכטון ואל אמו ואחיו והאל יזכני לראו[ת] א[תך
  19. בשמחה אמן ואמן

Translation

T-S 8J19.33 1v

1v

page b

בקש למר דול ולמושפו

במצרים

Image Permissions Statement
  • T-S 8J19.33: Provided by Cambridge University Library. Zooming image © Cambridge University Library, All rights reserved. This image may be used in accord with fair use and fair dealing provisions, including teaching and research. If you wish to reproduce it within publications or on the public web, please contact genizah@lib.cam.ac.uk.