Letter: T-S 8J18.32 + T-S 8J22.24
Letter T-S 8J18.32 + T-S 8J22.24Tags
Input date
In PGP since 1987Description
Letter from Avraham b. Seʿadya he-Ḥaver the Hebronite to (his son-in-law?) Moshe b. Ghulayb in Cairo. Dating: beginning of the twelfth century. Avraham orders the addressee to look after the children so that they don't hurt themselves on the staircases. Mentions Abū l-Surūr and Moshe ha-Kohen, his son Bayān, his sister Sitt al-[...] and Umm Abū l-Bayān. (Information from CUDL and Goitein, Mediterranean Society, IV, p. 74.) Join: Oded Zinger.
Edition: Gil, Moshe
Translation:
T-S 8J22.24 1r

Transcription
Moshe Gil, Palestine During the First Muslim Period (634–1099) (in Hebrew) (Tel Aviv: Tel Aviv University, 1983), vol. 3.- בשמך רח
- שלום משמי מרומים וברכות כנחלי ימים וחן וחסד ו[רחמים]
- וצדקת בא בימים ונעקד כשה תמים וחז סולם בחלומים
- מאשוי מימים יהיו כולם נזר ועטרה לגק מר ור פרחיה השם ה[טוב]
- האלהים יברכיהו בברכת האבות זל בר כגק מר ור בנים הצדיק
- זל מועלם חצרתה אלכרימה [אנני] מושתק לחצרתה ומא ימנע[ני]
- ען אלרויא להם אלא אלצעף ואלבועד אללה תעלא יוקרב אל [אגתמאע]
- ען קורב אן שא אללה ואעלמני אבו אלחסן במא גרא ב[ין
- [ ] עלי כתיר וצועב עלי דאל[ך
- [ ] אלהם מושתק [
- [ ]ל אתני [
....
- אבו אלסרור ובין אכי ושק[. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
- פי אמור מוקציה ואנא ואם [. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
- כתיר לאן באפתראק [. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
- זל מא הנאנא עיש מן יום אן פארק .[. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
- ונחן משגולין אלאסראר מא יתם לנא עמר ולא שוגל ולם יצלנא
- מנכם לא רקעה ולא כבר ענכם וען אלאטפאל ארגו יכון לכיר
- ואוציכם בטלוע אלאטפאל פי אלסולם לא תגפלו ענהם ותעלמונא
- באכבארכם וסלאמתכם ושלום: קרת עליכם אלסלם כל אסם
- באסמה כגק מר ור משה הכהן הזקן הנכבד האלהים ייטיב
- אחריתו מירישיתו(!) ויברך שני חמודיו היקרים ברוש(!) ובתחלה
- מרי ורבי יושיהו(!) החסיד הצדיק ומר[.] פרחיה השם הטוב
- וולדי ביאן ואכתה סתא[ת] ובנדאר אללה תעלא(!) יגעלהם פי חין
- אלסלמה ואם אבו אלביאן וו. .צה וגמיע [. . .].אה אלמוצע
- אללה תעלא יחפצהם גמיעהם ויגמע ביננא [. . . . . . . . . .
- בקרוב וקלבי משגול מן גיה אלסלאלם לא ה. . . ופיהם
- ושלום ישע יקרב
Translation
T-S 8J22.24 1v

(verso)
- [כ]גק מר ור משה הכהן הזקן הנכבד אהובו ומודה חסדו אברהם
- [ב]ר גוליב החסיד הצדיק זצל בירבי סעדיהו החבר בג
- החברוני זצל
Verso
- وقد انفذ صحبت هاذا الكتاب اربعة طعشر
- درهم
T-S 8J18.32 1r

T-S 8J18.32 1v
