Letter: T-S 8J17.4
Letter T-S 8J17.4Input date
In PGP since 1990Description
Letter from Manṣūr b. [...] to Abū l-Ḥasan ʿAmmār al-A[..]ī, in Qalyūb. In Judaeo-Arabic with the address in Arabic script. The letter was sent together with a book (bible?) in small booklets (muṣḥaf ṣaghīr karārīs), and either the addressee or Abū l-Ḥasan ʿEli ha-Kohen is asked to deliver it to Ibn Shemaʿya al-Ḥaver with the message "this is from/by Sibāʿ b. Ṭībūs." The only reason the writer did not come himself is that he was occupied with the teaching of the children. EMS. ASE.
Edition: Goitein, S. D.
Translation:
T-S 8J17.4 1r

Transcription
S. D. Goitein, unpublished editions.- בשמך רחמ
- כת/א/בי אליך יאכי ואעז אנאס ענדי אטאל
- אללה בקאך ואדאם עזך ומא אחסן
- אצף מא ענדי מן אשוק (!) אליך גמע
- אללה ביננא עלא אסר חאל במנה וכרמה
- אנה ולי דאלך ואלקדר עליה תנשא
- אללה וקד ארסלת אליך מע מוצל
- האדה אלאחרף מצחף צגיר כראריס
- ואנא אסאלה אן יתא ל עליה יגיז
- לי בה ויוצלה אמא הוה (!) ואמא אבו
- אלחסן עלי הכהן תוצלוה אלא
- מולאי אלחאביר אבן שמעיא
- ותקול לה האדא לשבאע אבן
- טיבוס ומא אקעדני אלא אן
- מסכוני אעלם אלצביאן ומא כאן
- לך מן חאגה תכצני בהא כצצתך
margin
באתם אסלאם עלא עלי הכהן ועלא גמיע [[אצ]]
top of page
אצחאבנא אתם / אסלאם ולא תדעני מן גיב האדה אלמ
Translation
T-S 8J17.4 1v

page b
يصل الى قليوب الى ابو الحسن
من شاكر تفضله
ﻻ عدم تفضله