Letter: T-S 8J17.23
Letter T-S 8J17.23What's in the PGP
- Image
- 1 Transcription
Description
Report to a Jewish official, perhaps the Nagid. The sender had been ordered to intervene with Abū l-Makārim, who had been delinquent paying the 20 dirhams he owed each month to his wife. The sender met with Abū l-Makārim, who defended himself by saying that he owes 100 dirhams in Fustat for the price of wheat and will be arrested if he enters ('as his wife knows'). Abū l-Makārim also owes some money (durayhimāt) to people in the army camp (al-ʿaskar). The request is for the addressee to intervene with Abū l-Makārim's wife and ask her to be patient for another 2 months, 'for perhaps I will earn something to propitiate her and to pay off the debts that I owe'—interestingly this sentence is in Abū l-Makārim's own voice. On verso there is a pen trial (tajriba). (Information in part from CUDL.) EMS. ASE.
Tags
Editor: Goitein, S. D.
T-S 8J17.23 1r
- ורדת מכאת[בה
- תופיקה יסהל אלי כ[
- אלשריף כט מולאנא וסידנא [. . . . . . זאד]ה אללה ע[לוא
- ונפאדא וכאן דלך גד חג הסכות המקבה יזכנו לחוג
- אותו לפני אדוננו בירושלם פלמא וקף אלממלוך עלי
- אלאמר אלעאל אמתתלה מן גיר תאכיר ואסתגמעת באבי
- אלמכארם ואעלמתה מא גרי פדכר אנה מעאק בסבב
- מאיה דרהם עליה דין פי מצר ען תמן קמח ואן דכל אלי
- מצר אעתקל בסבבהא וזוגתה אעלם בדלך ועליה איצא
- פי אלעסכר דריהמאת ללנאס יתעיש פיהא ואנה מא ביקטע
- ענהא עשרין דרהם פי כל שהר מן גיר אגרה אלבית [[ובאלרג]]
- ובאלרגם מנה אלחאל אלתי הי פיהא ואנא אסאל תפצל [[מ]]
- אלמולא אן יכסר עלי זוגתה ויסאלהא אן תצבר חתי . .
- תפרג הדה אלשהרין אלפצל עסי יחצל פיהא שי ארציהא
- בה ואופי אלדין אלדי עלי אנהי אלממלוך דלך ושלום'
- והדא תאני כתאב כתב ראש חדש מרחשון