Scholarship on State document: T-S Ar.34.89

State document T-S Ar.34.89
  1. Bibliographic citation
    Lorenzo Bondioli, Stephanie Luescher, Marina Rustow and Naïm Vanthieghem, A Fatimid Tax Archive from the Fayyūm: The Receipts of Abū l-Ḥasan ibn Wahb, 402–405/1012–1015 (in progress) (n.p., n.d.).
    Location in source
    • doc. 43
    Relation to document
    • Digital Edition
    • Digital Translation
    • Discussion
    • Edition
    • Translation
  2. Bibliographic citation
    Geoffrey Khan, Arabic Legal and Administrative Documents in the Cambridge Genizah Collections (Cambridge University Press, 1993).
    Location in source
    • doc. 140
    Relation to document
    • Edition
    • Translation
  3. Bibliographic citation
    Lorenzo Bondioli, Stephanie Luescher, Marina Rustow and Naïm Vanthieghem's digital edition (in Arabic), available online through the Princeton Geniza Project at https://geniza.princeton.edu/documents/16243/.
    Relation to document
    • Digital Edition
  4. Bibliographic citation
    Lorenzo Bondioli, Stephanie Luescher, Marina Rustow and Naïm Vanthieghem's digital translation, available online through the Princeton Geniza Project at https://geniza.princeton.edu/documents/16243/.
    Relation to document
    • Digital Translation
Image
Transcription
Translation

T-S Ar.34.89 1r

°
1r
Lorenzo Bondioli, Stephanie Luescher, Marina Rustow and Naïm Vanthieghem, A Fatimid Tax Archive from the Fayyūm: The Receipts of Abū l-Ḥasan ibn Wahb, 402–405/1012–1015 (in progress) (n.p., n.d.).

Recto, top right

  1. [يثبت] نيابة عن ديوان الاشراف

  2. ان شا الله

  3. [اثبت و]المبلغ دينار واحد 

  4. [سوا]

  5. والحمد لله على نعمه

Recto, top left

  1. يثبت بديوان العمل

  2.  ان شا الله 

  3. اثبت والمبلغ دينار واحد

  4. سوا

  5. والحمد لله حمد الشاكرين

Recto, main text

  1. بسم الله الرحمن الرحيم

  2. صح لضامن ذات الصفا فاقام به ابو الحسن بن وهب قيم صباغ

  3. لسنة اثنتين واربعماىة بمشارفة القاضي السعيد الرشيد ثقة الملك مكين الدولة 

  4. وامينها صنيعة امير المومنین ابي الحسن علي بن نهار وحضور القاضي الموتمن

  5. ابو علي الحسن بن يحيى بن نهار الناىب عنه وعمالة الشيخ

  6. سديد الدولة ابو الفرج عبد المسيح بن قوریل

Recto, amount

  1. من العين دينار واحد

  2. سوا

Recto, half-amount

  1. النصف من ذلك نصف

Recto, bottom

  1. وكتب ميخاىيل بن عبد المسيح الجهبذ بتاريخ الثالث عشر من شهر رمضان سنة خمس واربعماىة
Lorenzo Bondioli, Stephanie Luescher, Marina Rustow and Naïm Vanthieghem, A Fatimid Tax Archive from the Fayyūm: The Receipts of Abū l-Ḥasan ibn Wahb, 402–405/1012–1015 (in progress) (n.p., n.d.).

Recto, top right

  1. [Let it be registered] on behalf of the Bureau of (Tax) Supervision,

  2. if God wills.

  3. [It has been registered, and] the amount is one dīnār

  4. [exactly].

  5. Praise be to God for his benefactions.

Recto, top left

  1. Let it be registered in the Bureau of Tax Accounting,

  2. if God wills.

  3. It has been registered, and the amount is one dīnār

  4. exactly.

  5. Praise be to God with the praise of those who give thanks.

Recto, main text

  1. In the name of God, the merciful, the compassionate.

  2. Validated for the ḍāmin of Dhāt al-Ṣafā. Abū l-Ḥasan b. Wahb the master dyer has paid for it (on his behalf) 

  3. for the year four hundred two under the supervision of the auspicious, rightly-guided qāḍī Thiqat al-Mulk Makīn al-Dawla 

  4. wa-Amīnuhā, protégé of the Commander of the Faithful, Abū l-Ḥasan ʿAlī b. Nahār and (in) the presence of the fiduciary qāḍī 

  5. Abū ʿAlī l-Ḥasan b. Yaḥyā b. Nahār, his deputy, and (under) the tax accounting of the elder

  6.  Sadīd al-Dawla Abū l-Faraj ʿAbd al-Masīḥ b. Qūrīl.

Recto, amount

  1. In money: one dīnār

  2. exactly

Recto, half-amount

  1. Half of this: one-half

Recto, bottom

  1. Mikhāʾīl b. ʿAbd al-Masīḥ the jahbadh has written (it) on the date of the thirteenth of Ramaḍān of the year four hundred five.

T-S Ar.34.89 1v

°
1v

Verso

  1. بسم اللـه الرحمن الرحيم

  2. صح لانو الحسن بن و

Verso

  1. In the name of God, the merciful, the compassionate.
  2. Validated for Abū l-Ḥasan b. W
Image Permissions Statement
  • T-S Ar.34.89: Provided by Cambridge University Library. Zooming image © Cambridge University Library, All rights reserved. This image may be used in accord with fair use and fair dealing provisions, including teaching and research. If you wish to reproduce it within publications or on the public web, please contact genizah@lib.cam.ac.uk.