Letter: T-S 10J9.25

Letter T-S 10J9.25

What's in the PGP

  • Image
  • 1 Transcription

Description

Recto: Letter from Natan b. Avraham, in which he urges his supporters to be in Jerusalem for the Feast of Tabernacles, lest their party be underrepresented, mentioning the ḥaver Avraham b. Shela. Dating: summer 1039 CE. (Information from CUDL.) See also T-S AS 151.160 (PGPID 38103). Gil summarizes this letter as follows: "It is therefore not surprising that Natan b. Avraham was anxious to recruit his followers in view of the imminent pilgrimage, as can be seen in his explicit letter to a certain ‘yedid [friend] of the yeshiva’, whose identity and location is not known to us. This letter contains a request to recruit as many supporters for the pilgrimage as possible, as I have already mentioned. We shall see that we have some indications that the pilgrimage and the congregation on Hoshaʿna rabbā on the Mount of Olives was a success (however passing) for Natan b. Avraham. In this letter, there are also further echoes of the flaring of passions. The letters of ‘the friend’ did not reach him, writes Natan, and he suspects that Shelomo b. Yehuda's supporters ('a congregation of hypocrites', Job xv:34) obtain them by deception. Natan b. Avraham appointed people to hold community offices and distributed titles to his followers. For instance, Mevasser b. Yishay is mentioned as ‘head of the communities’ and he is also called ‘faithful of the yeshiva'. This Mevasser visited Ramla and received writings from Natan for his followers. Natan also appointed Avraham b. Shela ḥaver, and he explains in detail how important it is that there should be ‘an ordained man’ in every community, meaning of course, someone loyal to Nathan. According to his statements, he enjoyed notable success in Ramla. The authorities were pressed lest they agreed to the demands of Shelomo b. Yehuda's backers: they even warned the local ruler that they would approach the mishnē, that is, the wazīr. The 'sixth' (it is not clear who this was at that time) went over to Nathan’s side, and even banned one of his rivals. It seems, then, that an optimistic mood prevailed in Natan b. Avraham’s camp in the summer and autumn of 1039 and that he had the upper hand in Ramla. We have no information about the recruiting of supporters for Shelomo b. Yehuda in anticipation of the month of Tishri and the pilgrimage, , but it seems that in his camp, too, there were considerable preparations for the impending events." Gil, History of Palestine, p. 701.

Tags

Image
Transcription
Translation

T-S 10J9.25 1r

1r
Moshe Gil, Palestine During the First Muslim Period (634–1099)‎ (in Hebrew) (Tel Aviv: Tel Aviv University, 1983), vol. 2.
  1. [ ישא] זקננו ידיד הישיבה שלום רב ממנו ומכל בני [ישיבתנו]
  2. הנסמכים אלינו וידע כי שלום אנחנו מודים לאל כי טוב ומודיעים
  3. כי כמה פעמים כתבנו אל גדולנו ידיד הישיבה והיה לבנו עסוק על איחור תשובותיו
  4. עד שנתברר לנו כי עדת חנף לוקחים אותם וצוינו ונידו על כל מי שלוקח כתב שאינו שלו
  5. אליו וידענו כי אילו הגיעו היה יחי לעד כותב התשובה לאלתר והנה כתבנו כתבנו זה עם
  6. כתבים אחרים ודסתוריא על ידי זקננו נאמן הישיבה הקדושה וראש הקהלות הוא רבנא
  7. מבשר ביר ישי ובטוחים כי יגיעו אליכם בקרוב כי הוא חשוב לנו כבבת עינינו אהוב לב ונפש
  8. וכבר קרינו כתבכם וראינו כי כולכם אוהבים את גדולנו מרנא ורבנא אברהם החבר
  9. בירבי שלה נע וסמכנו אותו בישיבה להודיע מעמדו וחסידותו וראוי לכם לחזק ידיו ולעמ[וד]
  10. בעזרתו כי כל קהלה שאין לפניהם איש סמוך כדי לעזרו ולעמוד הוא בצרכיהם אין צרכיהם
  11. נעשים וכשיהיה לפניהם איש חבר עומד כנגד החולק והם לו מעיר לעזור צרכיהם
  12. נעשים כהוגן וכדת והם מכובדים ופחדם מוטל על אחרים ואתה ברחמי שמים מבין
  13. ולא נעלם ממך כי קרבו ימי החג וכי כל ישראל יעלו אם לתקן מוטב ואם לעזור האמת
  14. מוטב ורוצים אנו להיות אנשים מזקננו עמנו כדי שיהיו הם עיקר ולא טפל ועוד אין לנו
  15. אהובי נפש כמותכם אנשי יראה עומדים בפרץ ורוצים אנו מכם להכלל כל הזקנים
  16. ולישא וליתן בדבר ולהתנדב כל איש אשר נגע אלהים אל לבו לעלות //לירושלים// להיות שמותם רשומים
  17. ותמשכו זולתכם ואלהים יצליחכם ויצליח על ידיכם וכבר נתקבצו כל אחינו
  18. זקני רמלה היום אל השלטון לאמר אם תשמע שיחנו ותוציא לאור דיננו הרי מוטב ואם
  19. לאו אנו צועקים המדינה כולה ויוצאים פתח אדוננו המשנה למה יכריחונו רוח
  20. וקרוביו להקדים על ראש מי שאין אנו רוצים אותו וכבר נשבע בחיי מולאנא שלא

Right Margin:

  1. נכנס
  2. תחת רשותו אם תרצה
  3. להכריחנו[ ] הכריחנו לאמונת[ך]
  4. מי שישמע ישמע ומי שיאבה
  5. יהרג ולא זו עד שחלקו עמם
  6. ולקחו כנסת אלשאמיין להיות
  7. מברכים אותנו בה גאון
  8. ותהיה דרישותינו ותפלתנו
  9. בה ולקחו השוק והציבו
  10. בו נאמננו הממונה מפינו
  11. והלך היום ושחט ובדק
  12. וירד הששי אל הכנסת
  13. ונידה כ[ל ]תחת רש[
  14. בעל [ ]
  15. בנו וה[ ]
  16. שיאכל מ[ [
  17. הממונ[ה ]
  18. את רוח וקרוביו
  19. הכל שולחים הודענו
  20. יקירנו ההיה ושלומך
  21. גדולנו ידיד הישיבה
  22. ושלום המודין ושלום
  23. ...
  24. [ישע יק]רב

T-S 10J9.25 1v

1v
Image Permissions Statement
  • T-S 10J9.25: Provided by Cambridge University Library. Zooming image © Cambridge University Library, All rights reserved. This image may be used in accord with fair use and fair dealing provisions, including teaching and research. If you wish to reproduce it within publications or on the public web, please contact genizah@lib.cam.ac.uk.