Letter: T-S Misc.28.93
Letter T-S Misc.28.93Tags
Input date
In PGP since 1988Description
Letter from Yoshiyyahu, grandson of Yoshiyyahu Gaon, to Efrayim b. Shemarya, Fustat. Dating: ca. 1030. In Judaeo-Arabic with the address in Arabic script.
Images and transcription
Transcription
- [כתאבי אטאל אללה בקא מולאי אל]חבר ואדאם עזה ותאידה וסעאדתה מן צהרשת
- ואלחאל
- [סלאמה ועאפיה וק]ד עלם אללה תעאלי מא לחקני מן אלוחשה ומקדאר שוקי
- אליה
- [לפרקתה אללה תעאלי ברחמ]תה יקרב אלאגתמאע עלי אסר חאל במנה וכרמה וכאן
- [ אל]לה תעאלי לה אלשכר ואלמנה ולעלמי מחבתה חרסה
- אללה
- [ ] ואנא אסאלה אן יתפצל יכתב אלי סידי אבי בשר
- סלימן
- [בן צמח אלי אלרמלה וינסך] אלכתאב אלדי כתבה לילה כרוגי ויתאכד פיה
- וידפעה
- [ ] לינפדה אליי ליכון מעי חגה לאני לא אדרי
- איש יתגדד
- [ ]לה אלכתב אלדי סאל מולאי אלראיס אדאם
- אללה עזה
- [ ]אן אבעד פאן תואנא ענהא פי הדא
- אלאסבוע
- [ קראת עליך אפצל] אלסלם וכדלך לסיד[י] אבי יעקוב
- יוסף אידה אללה
- [אפצל אלסלם ] אלא אלחאגה למולאי אלראיס
- [ ]אבי אלנגם הלל ואלגמאעה באתם
- [אלסלם
- ....
verso
- لسيدي الحابار ابي كثير افرائيم بن محفوظ
- اطال الله بقاه وادام عزه وتاييده وسعادته