Letter: T-S Misc.28.93

Letter T-S Misc.28.93

Tags

Input date

In PGP since 1988

Description

Letter from Yoshiyyahu, grandson of Yoshiyyahu Gaon, to Efrayim b. Shemarya, Fustat. Dating: ca. 1030. In Judaeo-Arabic with the address in Arabic script.

Images and transcription

Transcription

  • [כתאבי אטאל אללה בקא מולאי אל]חבר ואדאם עזה ותאידה וסעאדתה מן צהרשת
  • ואלחאל
  • [סלאמה ועאפיה וק]ד עלם אללה תעאלי מא לחקני מן אלוחשה ומקדאר שוקי
  • אליה
  • [לפרקתה אללה תעאלי ברחמ]תה יקרב אלאגתמאע עלי אסר חאל במנה וכרמה וכאן
  • [ אל]לה תעאלי לה אלשכר ואלמנה ולעלמי מחבתה חרסה
  • אללה
  • [ ] ואנא אסאלה אן יתפצל יכתב אלי סידי אבי בשר
  • סלימן
  • [בן צמח אלי אלרמלה וינסך] אלכתאב אלדי כתבה לילה כרוגי ויתאכד פיה
  • וידפעה
  • [ ] לינפדה אליי ליכון מעי חגה לאני לא אדרי
  • איש יתגדד
  • [ ]לה אלכתב אלדי סאל מולאי אלראיס אדאם
  • אללה עזה
  • [ ]אן אבעד פאן תואנא ענהא פי הדא
  • אלאסבוע
  • [ קראת עליך אפצל] אלסלם וכדלך לסיד[י] אבי יעקוב
  • יוסף אידה אללה
  • [אפצל אלסלם ] אלא אלחאגה למולאי אלראיס
  • [ ]אבי אלנגם הלל ואלגמאעה באתם
  • [אלסלם
  • ....

verso

  • لسيدي الحابار ابي كثير افرائيم بن محفوظ
  • اطال الله بقاه وادام عزه وتاييده وسعادته