Letter: T-S Ar.54.93

Letter T-S Ar.54.93

Tags

Input date

In PGP since 1988

Description

Letter from Natan b. Avraham, Fustat, to Abu Yusuf Elazar b. Isma'il, Qus, approximately 1035.

Images and transcription

Transcription

  • וצל כתאבך יאסידי אטאל אללה בקאך ואדאם עזך מע צאחב
  • מולאי אלשיך אלגליל אדאם אללה נעמאה וטלב פי אלוקת גואבה
  • פעלקת לך הדה אלאסטר ודכרת אן לם יצלך מני גואב ואנא פי
  • כל יום אתנין אנפד אליך כתאבין פי אלתרתיב ודכרת לך חאל
  • אהלך אנהם פי עאפיה כמא תשתהי ואמרהם גארי עלי סדי[ד]
  • ואלסוק כמא תחב ושרחת לך חאל בן סגמאר אנה אשד ר[חלה ?]
  • מע זונה גויה ווזן קב דינ [והו] לה אליום שהר ונצף פי אלחב[ס ]
  • יטאלבה ובא[ ]ה אלמ[ ] וכתבו עליה יב מחצר [
  • ואצחאבה פי בושה ע[טימה] ולם יתכלמו פיה אלשיוך בשי
  • למא צח עליה אלרשעות מא אסתחק [ ] פיה בדלך אלש[י]ך
  • אבו נצר אלדסתרי לם יסתחל יתכלם פיה וקד אחרמת חרם עטים
  • עלי מן דם עליה ומן פעל מע הדה אלזונה אלגויה עברה וקד
  • סבק כתאבי אליך באלאסעאר אלדי סאלת ענהא ויגב אן תקדם
  • תרתיב דאלך [ואל]מגי לעל תלחק ספרה אכרה פאל[ ]קסין
  • ואלזפת כאן תבע מנגבס באלג ד דנניר והו אליום כתר קליל סוא
  • [ ] ואלדי ענדי באקי לעל תכרג בה פי אלסכות [ ]
  • פ[ ]חק כיפתך מנך ומנא ומשי אלדי [ ]בח[ ]נך [ ]
  • אל[ ]עלה ותגי בשי ממא פי אלתדכרה ואלקמח תליס בג
  • ואל[ ] עלי ח בדרהם אלי ה ואלכיר ואלסלאמה ואלעאפיה ו[ש]לום

bottom of the page (mirror-writing)

  • אלפלפל לא דינ אלקנטא[ר] אלפלפלי אלבקם פהו [ ]וך [ ]צה מא הוא משעב
  • תדה [ י]סוי ח דנני אלקנטאר אלפלפלי וא[ל]גנס אלאכר אלזביב
  • [ ] תשעיב [ ] יסוי ה ותלת אלקנט ואללך פמן יח דנ[ניר]
  • [אל]קנטאר אלי כב דנני [ ] אלגורי אלקליל אלעוד ואלצבג אללוז אלסאלם מן [ ]
  • [ מ]גרק אלכאפור אל[ ]ן כח דינ אלמסך לא תשתריה ולא יתקרב ו
  • [ ]גו ואחד [ ] ויגב אן ימלחה צא[ ]באיר לילא יחתרק
  • פי אלמלח [ ]תסיל מנה ואן קדרת [ ]
  • [ ] אחד [ ] יאכד מנה שי יסוי [ ]
  • [ ]רג[ ] ינפד צאחבה וישתרי לה [ ]

(right margin)

  • פהו מרבוח [ ] ולא תדע ידך עלי מדבוג ואלנחאס אלאצפר אלמכסור יסוי ח דננ אלקנט עליה מ[ ]ה
  • ותמן דינר עלי כל רש[ ] ואלנחאס אלאחמר אלמצרוב יסוי ה דינאר אלקנט אלי ו[ ] ואלצב[ון] יסוי ד דנניר ואלפצה
  • אלנקרה תסוי כב דרהם בדינר [ ] ואלמכסור עלי קדר מא [יסוי] מן אלנקרה והונא מתקבל אלדבאגה יהודי
  • כשר וכל יום אכתב אלי בחאלך [ ] ושלום

verso

  • لسيدي ابي يوسف العازار بن اسمعيل اطال الله بقاه من محبه ﻻ عدمه
  • وادام عزه وتاييده وسعادته وسلا مته ونعمته يصل الى قوص ان شاء الله
Image Permissions Statement
  • T-S Ar.54.93: Provided by Cambridge University Library. Zooming image © Cambridge University Library, All rights reserved. This image may be used in accord with fair use and fair dealing provisions, including teaching and research. If you wish to reproduce it within publications or on the public web, please contact genizah@lib.cam.ac.uk.