Legal document: T-S 13J8.24
Legal document T-S 13J8.24What's in the PGP
- Image
- 2 Transcriptions
Description
Prenuptial contract containing a stipulation allowing the bride to opt out of a patrilocal household even without proof that she had been mistreated: “Whenever she hates living with his father and mother, he must lodge her wherever she chooses.” Egypt, twelfth century. Marriage payment: 40+60. (Eve Krakowski, “Female adolescence in the Cairo Geniza documents,” PhD diss., The University of Chicago, 2012, 202, 206-7) EMS The document is missing a date and the names of the parties, which might indicate that it is a draft, summary, or appendix to another agreement. The document was written by someone unused to writing, perhaps a member of the bride’s family. Information from Ashur, “Engagement and Betrothal Contracts from the Cairo Geniza,” p. 302. Translated in Goitein, Med. Soc. 3:143.
Tags
Editor: Ashur, Amir
T-S 13J8.24 1r
Recto
- בשמ רחמ
- [...] אלדי אסתקר בינאא מן אלשרוט
- מא יאתי דכרה והו
- אלמקדם ארבעין דינארא מתאנא
- מן וקת אלדכול
- אלמוכר סתין
- ואלנאמנות עלי אלתמאם ואלכמאל
- ואנה לא יתזוג ולא יתסרא
- ולא ישתרי גאריה אל בחכמהא
- ומהמא כרהת אלסכן מע ואלדה
- וואלדתה כאן לה אלסכן בהא אין
- תרתאד! וליס לנא עליהם שרט
- ואלדכול אלפור אן שאללה
- והדה גמיע אלשרוט אלהי תכתב
- פי אלכתבה ומהמא תגדד בעד
- דלך מן שרט כאן בטאל וליס לנא
- דכול פיה וליס עלינא שרט פי שי
- ואן אלגהאז אדא לם יכון תם ולד
- וכאן חס ושלום ופאה יכון חצי הנדוניא
- לבית אביה <... אמה> ואן ואלדה כפילה ושלום
- [ואן] ... מע ואלדתה כאן אלאמר
- בידה
- בשם רחמ
- אלדי אסתקר בינאא (צ"ל: בינאנא) מן אלשרוט
- מא יאתי דכרה והו
- אלמקדם ארבעין דינארא מתאנא
- מן וקת אלדכול
- אלמוכר סתין
- ואלנאמנות עלי אלתמאם //ואלכמאל//
- ואנה לא יתזוג ולא יתסרא
- ולא ישתרי גאריה אל (צ"ל: אלא) בחכמהא
- ומהמא כרהת אלסכן מע ואלדה
- וואלדתה כאן לה אלסכן בהא אין
- תרתאד וליס לנא עליהם שרט
- ואלדכול אלפור אן שא אללה
- והדה גמוע אלשרוט אלדי תכתב
- פי אלכתבה ומהמא תגדד בעד
- דלך מן שרט כאן בטאל וליס לנא
- דכול פיה וליס עלינא שרט פי שי
- ואן אלגהאז אדא לם יכון תם ולד
- וכאן חס ושלום ופאה יכון חצי הנדוניא
- לבית אמה //מהמאה אמה// ואן ואלדה כפילה ושלום
- ו[[אן]] כרהת אלסכן מע ואלדתה כאן אלאמר
- [[ ]] בידה
T-S 13J8.24 1v