Letter: T-S 13J19.17

Letter T-S 13J19.17

What's in the PGP

  • Image
  • 1 Transcription
  • 1 Translation

Description

India Book (IB) IV,74 (ח77). Page from a letter sent by Abū Naṣr b. Avraham from Alexandria to Ḥalfon b. Netanel in Cairo on the Alexandria; 10 of Marcheshvan (= October 23, 1140). The letter includes a report on the social uproar caused by Yehuda ha-Levi’s visit in Alexandria when everybody was eager to invite him. The letter contains a request for Ḥalfon to come to Alexandria to settle the disputes caused by Yehuda ha-Levi’s presence in the city. The letter also refers to business matters arising from the India trade, in which both the addressee and the writer were involved. Abū Naṣr complains about his eye illness: "I only wrote these few letters as I was housebound with a flare of ophthalmia that came over me." At the end of recto and beginning of verso, this proves relevant: "The account is in the shop and I am at home, so I do not have the precise details to inform you." Finally, in the last few lines, "Please extend forgiveness, God knows that I wrote this with the kerchief (khirqa) draped (musabala) over my eyes." The use of a dark kerchief to protect the inflamed eyes from light was part of the standard treatment for ophthalmia (see the tag "khirqa" and the chapter on ramad in Tadhkirat al-Kaḥḥālīn). (Information in part from Frenkel, The Compassionate and Benevolent, p. 523; Goitein, Friedman, India Book 4, p. 417). ASE

Tags

Image
Transcription
Translation

T-S 13J19.17 1r

°
1r
S. D. Goitein, Mordechai Akiva Friedman and Amir Ashur, India Book 4: Ḥalfon the Traveling Merchant Scholar‎ (in Hebrew) (Ben Zvi Institute, 2013), vol. 4 B.

recto

  1.                      עונך יארב
  2. ולם יתפק לה דכול ענד אחד אלא ענד אלזקן
  3. פי יום ראש השנה קבל אן וקע אלנהי תם
  4. ענד אנסאן יערף בכראם אלשמאע כאן וצל
  5. מעה פי אלמרכב ודפע לה אלקול מן הנאך אנה
  6. יכון ענדה פמצי יום וצולה אליה סאעה ועאד
  7. תם בעד מדה אגתהד אלשיך אבו אלכרם בן
  8. מטרוח פי מגיה אליה ורגב אליה ותחאמל עליה
  9. באלדיאן וברסול מן ואלי אלבלד אלי אן מצא אליה
  10. לילה סבת ולם יכן הנאך אלא הו ואלדיאן וולד
  11. מ' אברהם ליכנה כאן פי אלאעיאד ואלצום ואכתר
  12. אלסבות ענד מולאי אלמעולה         ואמא גיר דלך
  13. פענד אלאגתמאע יקע אלתחדת בה אן שא אללה
  14. וחכימא ברמזא ומא כתבת הדין אלחרפין
  15. אלא ואנא פי אלבית לאזם ברמד לחקני אללה
  16. אלמסוול פי אלשפא ואנני למחתשם מן מולאי
  17. וסיידי ולד אלשיך אלאגל אבי אלמנא נ''ע אכוהא
  18. לעדר תעלמה אן אלי אלאן לם ידכל לי אחד בית
  19. ואנני למא ארדת אלאגתמאע במרנו ורבנו יהודה
  20. הלוי ש''צ חמלת עשאיי לייליאת ומצית בת
  21. ענדה ואיצא אנני קצדת חסם מאדה מן
  22. יטלבה לאלא יקאל לה קד כנת ענד פלאן ומא גית
  23. ענדי ואנא מתרקב וצול חצרתה אלמחרוסה
  24. עלי עדד אללחטאת לעל אן יקע אלאגתמאע
  25. בה בחצורהא וקד עגבת מן בטוהא ואן
  26. הדא אלצדאע קד חאן לה אן ינקצי וענד

Recto

  1. עונך יא רב
  2. ולם יתפק לה דכול ענד אחד אלא ענד אלזקן
  3. פי יום ראש השנה קבל אן וקע אלנהי תם
  4. ענד אנסאן יערף בכראם אלשמאע כאן וצל
  5. מעה פי אלמרכב ודפע לה אלקול מן הנאך אנה
  6. יכון ענדה פמצי יום וצולה אליה סאעה ועאד
  7. תם בעד מדה אגתהד אלשיך אבו אלכרם בן
  8. מטרוח פי מגיה אליה ורגב אליה ותחאמל עליה
  9. באלדיאן וברסול מן ואלי אלבלד אלי אן מצא{!} אליה
  10. לילה סבת ולם יכן הנאך אלא הו ואלדיאן וולד
  11. מ' אברהם ליכנה כאן פי אלאעיאד ואלצום ואכתר
  12. אלסבות ענד מולאי אלמעולה ואמא גיר דלך
  13. פענד אלאגתמאע יקע אלתחדת בה אן שא אללה
  14. וחכימא ברמזא ומא כתבת הדין אלחרפין
  15. אלא ואנא פי אלבית לאזם ברמד לחקני אללה
  16. אלמסוול פי אלשפא ואנני למחתשם מן מולאי
  17. וסיידי ולד אלשיך אלאגל אבי אלמנא נע' אכוהא
  18. לעדר תעלמה אן אלי אלאן לם ידכל לי אחד בית
  19. ואנני למא ארדת אלאגתמאע במרנו ורבנו יהודה
  20. הלוי שצ' חמלת עשאיי לייליאת ומצית בת
  21. ענדה ואיצא אנני קצדת חסם מאדה מן
  22. יטלבה ללא יקאל לה קד כנת ענד פלאן ומא גית
  23. ענדי ואנא מתרקב וצול חצרתה אלמחרוסה
  24. עלי עדד אללחטאת לעל אן יקע אלאגתמאע
  25. בה בחצורהא וקד עגבת בטוהא ואן
  26. הדא אלצראע קד חאן לה אן ינקצי וענד

Right margin

חצרתה מן אלסדאד ואלתדביר מא יוגב אפצאל אלנוב אלכבאר פכיף הדה אללה סבחאנה יחמל ען קלבהא ויפרג כרבהא ואלדעוה משתרכה לאנני משארך לה פי אלסרא ואלצרא ואמא אלמולאי אלשיך אלאגל אבי אסחק אלנאיב אדאם אללה עזה פקד וצל תפצלה פי בעץ' אלקמח וכתבה אלוארדה אלי ענדי תתצמן וצול מא אועדת בה לעל אן תנעם בשכרה ען עבדהא ואמא אלחסאב פהו פי אלדכאן ואנא פי אלבית

recto, right margin

  1. חצרתה
  2. מן אלסדאד ואל
  3. תדביר מא יוג'ב
  4. אפצאל אלנוב אלכבאר
  5. פכיף הדה אללה
  6. סבחאנה יחמל
  7. ען קלבהא ויפרג'
  8. כרבהא ואלדעוה
  9. משתרכה לאנני
  10. משארך להא פי אלסרא
  11. ואלצרא ואמא אלמולא
  12. אלשיך אלאגל אבי אסחק
  13. אלנאיב אדאם אללה עזה
  14. פקד וצל תפצלה פי בעץ
  15. אלקמח וכתבה אלוארדה
  16. אלי ענדי תתצמן וצול
  17. מא אועדת בה לעל
  18. אן תנעם בשכרה
  19. ען עבדהא
  20. ואמא אלחסאב פהו פי
  21. אלדכאן ואנא פי
  22. אלבית
S. D. Goitein, Mordechai Akiva Friedman and Amir Ashur, India Book 4: Ḥalfon the Traveling Merchant Scholar‎ (in Hebrew) (Ben Zvi Institute, 2013), vol. 4 B.

recto

  1. בעזרתך, הוי אלי!
  2. ולא עלה בידו לבקר בביתו של שום אדם חוץ מביתו של ה'זקן'
  3. ביום ראש השנה, קודם שחל האיסור. וגם
  4. בביתו של אדם הידוע בשם כראם אלשמאע שהגיע
  5. עמו באנייה. ומשם הוא דחה את דרישתו, שהוא
  6. ישהה אצלו, וביום שהגיע הלך אל ביתו לשעה אחת וחזר.
  7. ועוד זאת, לאחר כמה זמן, השתדל השיך אבו אלכרם בן
  8. מטרוח, שיבוא (ריה"ל) אל ביתו, ודיבר על לבו ולחץ עליו
  9. באמצעות הדיין ובאמצעות שליח מאת מפקד המשטרה של העיר, עד שהלך אל ביתו
  10. בליל שבת. ולא היו שם אלא הוא והדיין ובנו של
  11. מ' אברהם. אבל הוא היה בחגים ובצום וברוב
  12. השבתות בביתו של אדוני המעולה. אשר לדברים אחרים.
  13. נשוחח על כך כאשר ניפגש, אם ירצה ה'.
  14. וחכימא ברמזא. ולא כתבתי את השורות המועטות הללו 
  15. (15–16) אלא בזמן שאני בבית, מרותק בגלל מחלת העיניים, שחליתי בה. ואני מתפלל לה' לרפואה. ואני ממש מתבייש מפני אדוני
  16.  
  17. ומרי בן השיך המפואר ביותר אבו אלמנא נ"ע אחיו (= אחיך),
  18. בגלל הסיבה שהוא (= שאתה) יודע, שהרי עד היום לא נכנס אליי שום אדם הביתה.
  19. ואני, כאשר רציתי להיפגש עם מרנו ורבנו יהודה
  20. הלוי ש"צ נטלתי את ארוחת הערב שלי בלילות והלכתי וביליתי חלק מן הלילה
  21. אצלו. ובזה גם התכוונתי לשים קץ להתמרמרות של מי
  22. שמזמין אותו, כדי שלא יאמרו לו, 'כבר היית בביתו של פלוני ולא באת
  23. אל ביתי'. ואני מצפה להגעת הדרתו (= להגעתך), ישמרנו האל,
  24. כל העת, הלוואי תזדמן פגישה
  25. עמו בנוכחותו (= בנוכחותך). וכבר התפלאתי מן ההתמהמהות שלו (= שלך), כי
  26. כבר הגיעה שעתו של כאב הראש הזה להסתיים. ויש

recto, right margin

  1. להדרתו (= לך)
  2. הכישרון להשגת המטרה
  3. והיכולת לראות את הנולד הדרושים
  4. לשים קץ לצרות הגדולות
  5. ולא כל שכן זה. ה'
  6. ישתבח יסיר
  7. את הצער מלבו (= מלבך) ויסלק
  8. את עיצבונו. והתפילה
  9. היא משותפת, כי אני
  10. משתתף עמו בשמחה
  11. ובצרה. הארון
  12. השיר המפואר ביותר אבו אסחק
  13. אלנאיב, יתמיד ה' את יקרו,
  14. שלח אליי בטובו מעט מן
  15. החיטים. ומכתביו שקיבלתי
  16. מזכירים שהגיע
  17. מה שהבטחת. אנא
  18. הואל להודות לו
  19. בשם עבדו (= בשמי).
  20. אשר לחשבון, הוא
  21. בחנות ואני
  22. בבית.

T-S 13J19.17 1v

°
1v

verso

  1. ומא אעלם תחקיקה פאעלמהא בה ואכאף
  2. אן תבטו חצרתה ותעדם אלכליג' ותבקא
  3. אלחואיג מעאקה באלאסכנדריה ומא ענדי
  4. אנהא תבטו אן שא אללה אכתר מן דלך
  5. ואמא אליתים פלא תסאל מא אנא פיה מעה
  6. לאן וצלה כתאב אלשיך אלאגל אבי זכרי
  7. ידכר לה אן מא קבץ אלא דון אלסתה ותלתין
  8. דינא' והו יעמל בי מא לא יעמל והו מעדור
  9. לאן כאן ביננא איאם קלאיל מצת אשהר
  10. ושיה מא חצל ואנא אעלם אן הדא מן
  11. גמלה אלאשיא אלתי תולם קלבהא ליכן אל
  12. צרורה תחוג' אלי אלשכוי אלי חצרתה למא
  13. אנא פיה מעה חצרתה אלאגלה מכדומה
  14. באפצל סלאם ואכרם תחיה ואלמאם
  15. ואלשיך אלאגל אבו עלי ומואליי אולאדה
  16. מכדומין ען עבדהם באפצל אלסלאם
  17. ואכוה עבדהא יכדמוהא באפצל
  18. אלסלאם ואלשיך אלאגל אבאסחק (!) אברהים
  19. בן שבת יכדמהא באפצל אלסלאם
  20. ואלשיך אבו אלנגם חמוי יכדמהא באפצל
  21. סלאם וכדם חצרתה לא יכליני מנהא
  22. ותנעם בבסט אלעדר עלם אללה
  23. מא כתבתה אלא ואלכרקה מסבלה
  24. עלי עיני וחסבי אללה ונעם
  25.                      אלוכיל עאשר מרחשון

Verso

  1. ומא אעלם תחקיקה פאעלמהא בה ואכאף
  2. אן תבטו חצרתה ותעדם אלכליג' ותבקא
  3. אלחואיג מעאקה באלאסכנדריה ומא ענדי
  4. אנהא תבטו אן שא אללה אכתר מן דלך
  5. ואמא אליתים פלא תסאל מא אנא פיה מעה
  6. לאן וצלה כתאב אלשיך אלאגל אבי זכרי
  7. ידכר לה אן מא קבץ' אלא דון אלסתה ותלתין
  8. דינא' והו יעמל בי מא לא יעמל והו מעדור
  9. לאן כאן ביננא איאם קלאיל מצת אשהר
  10. ושיה מא חצל ואנא אעלם אן הדא מן
  11. גמלה אלאשיא אלתי תולם קלבהא ליכן אל
  12. אלצרורה תחוג' אלי אלשכוי אלי חצרתה למא
  13. אנא פיה מעה חצרתה אלאגלה מכדומה
  14. באפצל סלאם ואכרם תחיה ואלמאס
  15. ואלשיך אלאגל אבו עלי ומואליי אולאדה
  16. מכדומין ען עבדהם באפצל אלסלאם
  17. ואכוה עבדהא יכדמוה באפצל
  18. אלסלאם ואלשיך אלאגל אב {!} אסחק אברהים
  19. בן שבת יכדמהא באפצל אלסלאם
  20. ואלשיך אבו אלנגם חמוי יכדמהא באפצל
  21. סלאם וכדם חצרתה לא יכליני מנהא
  22. ותנעם בבסט אלעדר עלם אללה
  23. מא כתבתה אלא ואלכרקה מסבלה
  24. עלי עיני וחסבי אללה ונעם
  25. אלוכיל עאשר מרחשון

הערות

verso

  1. ואיני יודע אותו לאשורו כדי שאודיע לו (= לך) מהו. וחוששני
  2. פן הדרתו יתמהמה ויחמיץ את הנסיעה בתעלה ויישארו
  3. הסחורות תקועות באלכסנדריה. ולדעתי, אין
  4. לו להתמהמה, אם ירצה ה', עוד. לעניין אליתים,
  5. אל תשאל כמה אני סובל ממנו!
  6. כי הגיע אליו מכתב של השיך המפואר ביותר אבו זכרי,
  7. שבו הזכיר לו שלא גבה אלא פחות משלושים ושישה
  8. דינר. והוא עושה לי מה שלא ייעשה. ומחול לו,
  9. כי ההסכם בינינו היה לימים אחדים, ועברו חודשים
  10. וממונו לא הגיע. ואני יודע, שזה
  11. מכלל הדברים הגורמים לו (= לך) כאב לב, אבל
  12. ההכרח מחייב להתלונן בפני הדרתו (= בפניך), בגלל
  13. מה שאני סובל ממנו (= מן אליתים). אני מברך בהכנעה את הדרתו המפוארת ביותר
  14. במיטב ברכות השלום והאיחולים וההוקרה היקרים ביותר.
  15. ואת השיך המפואר ביותר אבו עלי ורבותיי בניו
  16. יש לברך בשם עברם (= בשמי) במיטב ברכות השלום.
  17. ואחי עבדו מברכים אותך (= אחיי מברכים אותך) ביראת כבוד במיטב
  18. ברכות השלום. והשיך המפואר ביותר אבן אסחק אברהים
  19. בן שבת מברך אותו ביראת כבוד במיטב ברכות השלום.
  20. והשיך אבו אלנג'ם חמי מברך אותו ביראת כבוד במיטב
  21. ברכות השלום. ואל ימנע (= תמנע) ממני משימות שיש למלא לכבוד הדרתו.
  22. ויואיל לסלוח לי. שהרי במרומים!
  23. לא כתבתי את זה אלא בשעה שהתחבושת מכסה
  24. את עיניי. דיינו באלוהים ומה טוב
  25. להיסמך עליו. עשרה במרחשוון.
Image Permissions Statement
  • T-S 13J19.17: Provided by Cambridge University Library. Zooming image © Cambridge University Library, All rights reserved. This image may be used in accord with fair use and fair dealing provisions, including teaching and research. If you wish to reproduce it within publications or on the public web, please contact genizah@lib.cam.ac.uk.