Legal document: T-S J3.44
Legal document T-S J3.44What's in the PGP
- Image
- 1 Transcription
Description
Recto: Drafts of legal deeds, with places and dates left unspecified. In Hebrew and Aramaic. Dating: ca. mid-11th century. The first entry is a deed of gift in which Bahiyya bt. Yūsuf Ibn ʿAwkal gifts her slave Nujūm the Byzantine (אלאדומיה), whom she had received against a debt on her late husband Mawhūb b. Manṣūr Ibn Qurayṭa al-Kohen to her husband's relative Yosef b. Bishr Ibn Qurayṭa. The second entry is a deed of manumission in which Yosef b. Bishr releases Nujūm. The husband had originally received Nujūm from his sister Fāḍila bt. Manṣūr; for no clear reason, her name appears at the bottom of the document in a different hand (likely identical with the second hand on verso). Verso: Summaries in Judaeo-Arabic of the contents of recto, or perhaps instructions for drawing up the final legal deeds. In two different hands. (Information in part from VMR and Gil, Kingdom, Vol. 2, #224.)
Tags
Editor: Gil, Moshe
T-S J3.44 1r
Recto
- זכרון עדות שהיתה בפנינו אנחנו הזקנים העדים בכתב הזה ביום כן וכן מחדש פל
- בשנת כן במדינת כן וכן כה היה כי אמרה לפנינו בהיה בת הזקן יוסף בן עוכל נ'נ'
- שהיתה אשת מוהוב הכהן בן מנצור הנודע בן קריטה נ'נ' היו עלי עדים וקנו ממני
- בכל לשון שלזכות ברצון נפשי ותאותי וחפצי ואני לא שוגה ולא אנוסה ולא שכורה ולא
- מוכרחה ולא חולה כי אם בתם גופי ולבי ורצוני ורעות נפשי כי נתתי במתנה גמורה שפחתי
- ואמהתי שנקרא שמה נגים [[אשר]] לקחתיה //וכל סחורתה// מקושט והנשיון שהיה לי אצל אישי מוהוב
- בן מנצור הנודע בן קריטה נתתי השפחה הזאת נגים ליוסף בן בשר הכהן הנודע בן
- קריטה בעניין הזה עם כל זכותה והנאתה וחזקתה מתנה גמורה שרירא וקימה
- חתוכה וחלוטה מתנת עלמין ולא לי ולכל אדם משמי ובעבורי //ואני בהיה בת יוסף// ומכל רררשר להפך
- ולהמיר המתנה הזאת אחרי שכתבתי הכתב הזה אשר הוא כתב מתנה בשפחה הזאת נגים
- ליוסף בן בשר הזה וכל מי שיבוא מארבע רוחות עולם קרוב ורחוק יורש או נוחל לערער על
- יוסף בן בשר הזה דבריו יהיו בטלין חשובין לחרש הנשבר שאין בו הנאה כתבוה וחתמוה
- בשוק דלא תהא כמתנתה טמירתא אלא גלויה ומחוזקת בכל חיזוקין וקבל יוסף בן
- בשר הזה מן בהיה בת יוסף בן עוכל המתנה הזאת והיתה השפחה הזאת נגים
- ליוסף בן בשר במתנה הזאת ומה שהיה לפנינו כתבנו וחתמנו ונתננו להיות תחת יד יוסף
- בן בשר לראיה וזכרון עדות שלא כאסמכות אלא כחמר כל השטרים המעולים והברורים
- ביום כן וכן לחודש כן משנת כן אנה יוסף בן בשר הכהן הנודע בן קריטה וכל שם אחרן שלי
- ולאבהתי ולאתרי ולאתריהון דאבהתי צביתי וחפצתי ברעות נפשי בלא אונס כתבתי
- הכתב הזה שהוא כתב גט חורית ושחררית וחפשות יהיה לך את נגים האדו[מ]יה
- וכל שם אחרן דאית לך שהית עבדא ושפחה לי מקדמת דנה ועתה חררות ושחורות
- וחפשית יהיה לך את נגים האדומיה ואת לעצמך ואף לגרמך ואת בר(!) חורין ורשיאת
- ושליטה למיעל ולהנשא בקהלא דישראל ולקיימת זרעא בישראל ורשאין בנך(!) ללמד
- ולמילף דת אוריתא מחמת דברעות נפשי חורית ושחררית וחפשית לך את נגים
- ואנש לא ימחה בידך משמי מיומא דנן ולעלם יהיה לך הכתב הזה שטר חרורין וגט
- שחרורין ואגרת חפושין כדת משה וישראל פאצ'לה בת מנצור בן
- והב בן קריטה
Recto, right margin
- אשר היתה לאחות אישי ונעתקה אל אישי בירושתו ולאחתו
T-S J3.44 1v
Verso
- יוסף בן בשר כהן אלמערוף באבן קריטה אלמרה בהיה בת
- יוסף אל [ ] ולדהא מוהוב בן מוהוב בן מנצור בן קריטה
- אלכהן אלשפחה אלמערופה בנגים והי גאריה ב[ית]נא
- תכתב בראה עלי יוסף בן בשר ואלמברא מוהוב
- בן מוהוב [[ולד]] בן מנצור בן קריטה ולד בהיה
- בת יוסף בן עוכל
- ויכתב כתאב הבה אלגאריה אלמערופה בנגים
- אלתי [[כאנת למוהוב בן מוה]] ורתהא מוהוב בן מנצור
- מן אכתה פלונית ואכדתהא בהיה בדין להא
- עלי זוגהא מוהוב בן מנצור ווהבתה ליוסף
- בן בשר