Letter: AIU VIII.E.63

Letter AIU VIII.E.63

Tags

Input date

In PGP since 2020

Description

Letter from Yehuda b. Salama, probably in Ṣahrajt, to a certain Abū Saʿīd, in Fustat. Dated: Elul 4808 AM, which is August 1048 CE. In Judaeo-Arabic. Gil identifies the writer based on his handwriting (and mentions that he had previously identified the scribe as Zekharya b. Gedalya b. ʿAyyāsh). The writer excuses himself for his late response on account of his illness (ll. 3–4), and he conveys sympathy for the addressee's illness (ll. 12–13). He expresses his worries because of the events in Qayrawān, as no information has arrived from there for seven and a half months. The addressee is about to travel to Ṣahrajt and the writer asks him to buy and bring an Ashkelonian cotton cloth. (Information from Gil, Kingdom, Vol. 4, #718.) VMR. ASE.

Transcription

Moshe Gil, In the Kingdom of Ishmael‎ (in Hebrew) (Tel Aviv: Tel Aviv University, 1997), vol. 4.

Recto

  1. כתאבי יאסידי וריסי אט[אל אללה בקא]ך ואדאם סלאמתך וסעארתך וציאנתך

  2. וזאד מן אחסאנה אליך וגמל צנעך לך וענדך ברחמתה סבב תאכר כתאבי

  3. ענך יאסידי [ט]ול הדה אלמרה למ[א כאן] פיה מן אלמרץ כמא בלגך ולם יכון פי

  4. אלקדרה ללמגאובה וכאן וצול כתא[בך] פי אכר תשרי תם וצל אלבקיאר ,מע סידי

  5. אבי סעיד כלוף צהרי ואתפק [ ]עה ללריף ציק צדר מן קלת אלמעישה

  6. וה[ ] אל[       ]אב ולא כתאב וכנת [ ] סידי אבי סחאק אברהם בן סגמאר יגאוב

  7. עני פלם יפעל לאני סאלתה [ ] הו פי עאפיה וכאן וצולי בעד פסח

  8. וקד יאסידי שק עלי [ ] וקת וצולך אסל אללה לא

  9. יעדמני חיאת[ך] ויגמע ב[יננא עלי אפצל אל]אחואל אנה עלי דלך קדיר ופי וקתי

  10. האדה אלוי הו יום אלה ל[           ] כלון מן אלול [ לם י]צל כתאב ולא כבר מן אלקירואן גיר

  11. פיג בתאריך ז שהור ונצף [ווצל כתאב מן] מולאי אלשיך ואלדי והו ידכר באן 

  12. סידי אלכהן פי עאפיה וואלדתה [ ] אלסלאם וקד בלגני באנך תוגעת 

  13. ואשגל דלך סרי אסל אללה יגעל[ך פי] חאיז אלסלאמה ויוקיך אלאסוא וארגו 

  14. אנך תשתי ענד<נ>א אן שא אללה [לנ]גדד מעך עהד ⟦    ⟧ ואנא אסלך

  15. יאסידי באן תתפצל אן כנת עלי אלמגי תשתרי לי 'תוב קטן עסקלאני מן דינרין

  16. גיר רבע למא דון מתפצל פאני נחתאג אליה ואן כנת מקים פלא תשתרי לי

  17. שי ואנא אחב אן כאן לך חאגה תכתב לי ותערפני בהא פאני אתי פיהא סארך

  18. ומחבובך ומא לי מא נכתב בה לך אכתר מן אלשוק קרב אללה אלגמע בך עלי אפצל 

  19. עואידה אלגמילה אנה עלי דלך קדיר תכתץ רוחך אלשריפה אגל אלסלאם

  20. וכדלך אן כאן גואזך בתניס תשתרי לי [ ] דביקי בדינר ורב אלא דינר ותלת רפיעה

  21. מקצור

Recto - right margin

  1. יכצך

  2. כל ענא אל

  3. סלאם [ ]

  4. ....

Translation

Verso

  1. [אלי] שיכי וסידי וגלילי אבי סעיד [ אבן אל]מכמ[ורין

  2. אדאם אללה סלאמתה וסעאדתה וציאנת[ה] [ ] כלון מן אלול שנת תתח