Letter: PER H 161

Letter PER H 161

Tags

Description

Letter from Saʿīd b. Marḥab on behalf of the court, in Aden, to the druggist Hillel b. Naḥman (aka Sayyid al-Kull), in Fustat. In Hebrew and Judaeo-Arabic. Dating: Adar I [1]467 Seleucid, which is January 25–February 23, 1156 CE. The letter gives a uniquely detailed report on a shipwreck, as the addressee's son-in-law Hiba b. Abū Saʿd was on board, and the addressee had requested verification of his death and details about the retrieval of his possessions. The sender devotes the entire letter to the former and adds only one brief sentence in the margin of verso, about the possessions, which were confiscated by the sultan. The ship belonged to the Nagid Ḥalfon b. Maḍmūn b. Ḥasan. Most of the cargo on the ship belonged to him, though every Jewish trader in Aden had some cargo on it. There were only four Jews on board. It was called the Kūlamī ship as it set out for Kūlam aka Kollam aka Quilon on the Malabar Coast. The court of Aden here presents all of the available evidence for the shipwreck: eyewitness accounts, secondhand reports, and legal pronouncements. The main source of the information that the ship sank came from the Barībatanī ship which sailed together with it, i.e., the ship for Valapattanam aka Valarapattanam aka Balyapattanam, a port five miles from Cannanore aka Kannur, which is north of Kollam. During the rest of that year and the following year, travelers arrived in Aden coming from all over India, from East Africa ("the land of the Zanj"), from Somalia ("the inland region of Berbera"), from Abyssinia and its provinces, and from the south Arabian regions of Ashḥār and Qamar, and the accounts of all travelers were consistent with the Kūlamī ship having been wrecked. The court in Aden had ruled that the evidence was sufficient to free Sitt al-Ahl, the daughter of Hillel b. Naḥman, from being an ʿaguna, but they defer to the authorities in Egypt, as this was a lenient and tenuous ruling. The sender of this letter, Saʿīd b. Marḥab, is incidentally the earliest known Yemeni Jewish poet. (Information from Goitein and Friedman, India Traders; see analysis and translation there for further details.)

Transcription

S. D. Goitein and Mordechai Akiva Friedman, India traders of the middle ages : documents from the Cairo Geniza : India book (Leiden and Boston: Brill, 2008), vol. 2.

Recto

  1. לשיבה טובה אזורה / עוז והדר ותפארה / יסובבנה בזיו
  2. וזוהר ואורה / דיע מנדע וכוח וגבורה / במו בשבתה
  3. ובקומה להתגברה / נחולה עטיית הוד ושררה / מנויה
  4. עם גורסי מצות ו ברה / רבודה יראת ו טהורה / חנויה
  5. בלהג מפנינים יקרה / בהוד למלך הכבוד מבעת שירה וזמרה /
  6. חבויה מכל פחד ומורא / זמונה עם פליטים מצוקה
  7. וצרה / קרויה תמימה נעימה וישרה / יסתירה צורה
  8. מזעם ועברה / ויגוננה מגנה כמשוררי שירה / יהיה
  9. לה עת חיל ורעד כצנה וסוחרה / הוא כבוד גדולת קד
  10. הזקן הנכבד מר ורב הלל העטר הענותן הישר הכשר
  11. הטוב בכל מדותיו / הנעים בכל ארחותיו / ישמרו צורינו
  12. וינצרו יוצרינו רעה לא תבוא אליו / ונגע לא יקרב
  13. באהליו / חמוד כגק מר ורב נחמן החסיד בעודו /
  14. התם בסודו / יעלוז בכבוד / תחת כסא הכבוד / ותנצבה
  15. עם צדיקים וחסידים. שלום שלום יבאהו / וברכה
  16. תסובבנהו / ועוצם רון יעטהו / עם כל הברכות / יהיו
  17. ערוכות / תחלה מבטחונינו ואופנינו / ודתינו וסגלתינו /
  18. אחר כך מאוהבו ודורש שלומו משרתו סעיד ן' מרחב זל
  19. ופד כט מולאי אלעזיז וכאן אופא ואפד ואשפא
  20. וארד וסרני עלם סלאמה מולאי וצלאח אחואלה
  21. ושכרת נתע עלי דלך כתירא ואלמסאול מנה גל תנאה
  22. אלמזיד לה מן כל כיר ואן יסמעני מנה סמעה אלכיר
  23. אבדא סרמדא במנה וגזיל אחסאנה. ועז עלי עבדה
  24. כתיר חאל שכייתה מן מא הו פיה מן אלחסרה ואלגם עלי
  25. מא טרא עלי חי אלשיך הבה בן אבו סעד צהר מולאי
  26. מן אלעטב הו ושריכה אלכהן ועלי תכלפה פי מונה
  27. אבנתה צאנהא נ זוגה אלמדכור מנד סאפר אלי אלאן
  28. וקד אצאבנא מן אלגם כסביל מא ענד מולאי ואעטם
  29. מן וגוה שתי דלך חרקה עלי אלמרכב ומא פיה אד הו
  30. ואכתר שחנתה לנגידנו חלפון ירום הודו ויגדל כבודו
  31. ומא אנסאן אלא ולה פי אלמרכב שי כל אחד עלי קדרה
  32. לעבדה וסואה וחרקה עלי צאחבינא הדין אלמדכורין
  33. ועלי אתנין מן אצחאבנא אהל עדן איצא כאנא פי
  34. אלמרכב מתזוגין פי עדן פצאר גם שאמל מן כל גהה
  35. ולכן לא חילה פי קצא נ תע הדא אלדי קצא נ
  36. עליהם והכדא כאנת כתבתהם בר מינן ובר מכל
  37. בית ישראל אלעוד בנ מן עאקבה עלי הדה אלחאלה
  38. והמשאל ממנו בה שישים אחרית טוב (!) לאדוני
  39. ולנו ולכל יש בהמון רחמיו וחסדיו. וטלב
  40. מולאי מן ממלוכה אעלאמה כיף כאן חאל אלטארי
  41. עלי אלמדכורין פי אלעטב ואן אחרץ לה בכלאץ
  42. אלצביה ופי נציבהא מן מכלף בעלהא אלמתכלף
  43. לה בעדן ויעלם לא עלמת לה יום סו אני אשרח
  44. לה הדה אלתלאת אלכצאל אד הי אלגרץ אלמקצוד
  45. פי דלך והי ג וגוה. מא מנהא משאהד. ומא
  46. מנהא ען קול קאיל כבר ען כבר. ומא מנהא
  47. למא סיכון מן פתאוי באטלאק או סואה בדלאיל
  48. אקואל רבות פי דאלך. פשרח חאל עטבהם אן
  49. אלמרכב סאפר מן עדן אלכולמי אלדי הם בה מעא
  50. ספר אלמראכב וכאן אלמרכב הדא הו ואלמרכב
  51. אלבריבתני מוצע ואחד ותמאשיא קדר ארבעה
  52. איאם מן עדן פלמא כאן לילה כאמס סמעו אצחאב
  53. אלמרכב אלבריבתני צעיק אצחאב אלמרכב אלכולמי
  54. וצראכהם וציאחהם פי אלליל למא אגמאר
  55. עליהם אלמא ואצבח אלצבח מא לקיו אצחאב
  56. אלבריבתני ללמרכב אלכולמי אתר ולא כבר לאן
  57. מנד כרוגהמא מן עדן כאן יתמאשיא צחבה
  58. מא אפתרקא אלי אן טרא הדא אלטארי עלי
  59. אלכולמי ודלך מן קבל דכולהם אלמצב וכאן
  60. בעד דאך צהר כשב מרכב ואלאת מרכב
  61. והי גדד אלי סאחל אבין ואלשחר וחמל מנהא
  62. אלי עדן ומא כאן מרכב גדיד ועדדה גדד סוי
  63. אלמרכב אלכולמי פי מראכב תיך אלסנה סנה עטב
  64. אלכולמי //(1) הדא כבר בעץ אצחאבנא פי דלך וען כבר בעץ אהל אלבריבתני ען (2) אלכולמי פי דלך איצא במחצר מן טרח כטה פי הדא אלכתאב// ואיצא וצלו אלספר פי אלמראכב
  65. סנה עטב אלכולמי ואלסנה אלתאניה איצא

Recto - right margin

  1. וצלו אלספר פי הדין אלסנתין פי
  2. אלמראכב מן כל בחר מן סאיר בלאד אלהנד ואעמאלהא
  3. ומן בלאד אלזנג ואעמאלהא ומן בר ברברה ואלחבש ואעמאלהא
  4. ומן אלאשחאר ואלקמר ואעמאלהא אלכל
  5. וצלו אלספר אלי עדן פי התין אלסנתין
  6. ומא צהר כבר ללכולמי ולא מן כאן פיה
  7. חתי בשר ואחד גמלה כאפיה
  8. לא אתר ולא כבר ולא מן יחכי חכאיה
  9. משאהדה ממן כאן פיה ולא מן
  10. יחכי חכאיה ענה הו ומן כאן
  11. פיה סוי חכאיה אצחאב אלמרכב
  12. אלבריבתני אלדי כאן מסאיר לה
  13. לא גיר ויקאל איצא אן אלאת
  14. אלמרכב אלגדד אלדי וגדת
  15. עלי סאחל אבין ואלשחר ימכן
  16. אן תכון מן בעץ מראכב בלאד
  17. אלזנג או סואהא ממא ליס הי מן
  18. מראכב עדן וכולי עלמא לא פליגי
  19. בל אלכל מתפקין אן אי
  20. מרכב גרק פי גהה עדן
  21. מא בין אלמצב ועדן אן לא
  22. לה טלוע ולא לאחד ממן
  23. יכון פיה בקא אצלא
  24. לשדה אלבחר וד[פעה]
  25. אלסאחל וכתר[ה]
  26. אלאסמא[ך]
  27. הדא

Translation

Verso

  1. מא סמענאה ותחקקנאה מן מסאפרין אלבחר
  2. ואהל אלכברה פיה ולריסא וסטרת דלך. בעד
  3. פתחת פי שרח דלך סבתין בבית הכנסת במעמד
  4. נגידנו חלפון ירום הודו ויגדל כבודו ובמעמד הקהל
  5. ובמעמד חבירינו המגיעים מן מצרים פאטלקנא
  6. כטוטנא ען מא סמענאה מן כבר אצחאב אל
  7. מרכב אלבריבתני כבר מתנאקל וען מא סמענאה
  8. מן חכאיה אהל אלכברה ואלמערפה פי מן גרק
  9. מן מרכב ומא פיה מא בין אלמצב ועדן אן לא בקא
  10. לה ולמן כאן פיה וקד תחקקו אלנאס אגמאר הדא
  11. אלמרכב אלכולמי אלמדכור פי הדא אלמוצע אלכטר בין
  12. אלמצב ועדן ונזולה ומן כאן בה ומא צעד מנהם
  13. בשר אצלא וליס הדא אלמרכב וחדה בל כל מרכב
  14. יקע פי הדא אלמוצע אלכטר ופי אלמצב פאן לא צעוד
  15. לה ולא מא בה ומתלא ולא יך קט לו צעד אחד
  16. מן אלכולמי אלגארק פי הדא אלמוצע אלמדכור פמא
  17. לה צהור אלא אלי אבין ואלשחר ובלד אלקמר
  18. ואלספר מתרדדין מנהם אלי עדן ומן עדן אלי הדה
  19. אלמואצע ולא תם מן ינטק עלי הדא אלכולמי נטקה
  20. לבקא ולא למן כאן בה אלא לאלתלאף גמלה גאמלה
  21. הדא גמלה מא אתצח לנא מא אתצח לנא (!) פי
  22. דלך במעמד הקהל פליעמל בחסבה. פאמא
  23. דלאיל מן אקואל רבותינו אלמנצוצה פי דלך פהו
  24. מא דכרוה זל פי פרק האשה שהלך בעלה וצרתה
  25. למדינת הים במתניתין נפל למים בין שיש להם
  26. סוף בין שאין להם סוף ומא סטרוה אלגאונים ואל
  27. מולפין בתואליפהם פי דלך מא פיה תרכיץ ותתקיל
  28. ומן תעדת ותזוגת ובעגונה אקילו רבנן הדא
  29. ואמתאלה ואין לנו רשות להתיר ולאסור בזה
  30. המעשה בפני מי שהוא גדול ממנו רבותינו
  31. הדיינים שבמצרים זכורים לברכה אד גואבנא
  32. ואצל אלי הנאך ואמא נחן פי בלאדנא פקד תחקקנא
  33. מן כלאם אהל אלכברה ואלמערפה מדורות ראשונים
  34. ועד עתה אן מא גרק פי הדא אלמוצע אלמדכור פלא
  35. צעוד לה ולמן כאן בה אללהם כשב ואלאת ואתפק או
  36. לא יתפק פמא ירמי אלמוג דלך אלא אלי סאחל אבין
  37. מסאפה לילה בינה//א// ובין עדן או אלי אחור מסאפה נחו
  38. ג איאם או אלי אלשחר ובלד אלקמר מסאפה נחו ח
  39. איאם אקצא שי ואלא הו דון דלך ומן אלסיף להדה אל
  40. מואצע אד הו סאחל ואחד אלי אלמצב ז איאם וגרק
  41. אלכולמי קריב מן אלמצב לילה ראבע כאמס מנד ספרה
  42. מן עדן ולא יקאל פי הדא אימור גלי אשפלוה לשדה
  43. אלבחר פי דלך אלוקת וכתר אלאסמאך ואי גלי אשפלוה
  44. וגנדרוה איגנדורי לדוכתא אחריתי פמא בה גלי
  45. אשפלוה לדוכתא אחריתי אלא //ל//הדה אלמואצע אלמדכורה
  46. אבין ואחור ואלשחר ובלד אלקמר הדא אדא רד אלריח
  47. אליהם פאמא וקת ספר אלמראכב פאלריח כוס חאמל אלמראכב
  48. מן עדן והדה אלמואצע אלי אלמצב ואלהנד ומא גרק פי אלמצב
  49. וקריב מנה פלא צעוד לה לעולם לאי מוצע כאן הדא
  50. שיחת כל גוי לפי תומו וכבר אהל אלכברה ואלמערפה פי
  51. אלבחר פי הדה אלמואצע אלמדכורה אטלת אלשרח פי
  52. דלך בעד אלתקצי פי אלמחאפל לחתי ימצו למולאי
  53. רבות הדיינים במצר זל בחסב דלך ונחן פי מוצענא
  54. פנפעל בחסב מא יתצח ויבדו לנא פי פתח דלך או אגלאקה
  55. יעלם דלך וכתב הדא אלשרח נסכתין הדא אלכתאב וכתאב
  56. תאניה מפני שלום הדרך ואלדי תחקקנאה וסמענאה מן
  57. אהל אלכברה ואלמערפה פי מא הו משרוח אטלקנא פיה
  58. כטוטנא לחתי יפעל בחסבה ושלמא דכולהון רבנן ושלום
  59. אדוני יגדל ולא ידל שלום רב וישע יקרב אדר ראשון

Verso - right margin

  1. תסז במדינת עדן ישועה
  2. ואלמכלף קבץ עליה אלמלך גמיעה
  3. בית דין הקבוע מפי
  4. נשיאנו ראש גליותינו
  5. ומפי חיי נגידנו נע
  6. ומפי נגידנו חלפון
  7. חמודו יגדל
  8. כבודו נצח
  9. סעיד ן מרחב זצל
  10. שלמה בר נתן נע
  11. ל ל
  12. שמואל בן משה רית בן אלעזר ימר
  13. א ג
  14. מצמון בן סאלם נע
  15. ש מ ר ו
  16. יחיה בן מקבל סט
  17. צ ו ר ו
  18. שהד
  19. בחצרתנא אלכאתמון
  20. אספל הדא
  21. אלכתאב אל
  22. שהוד אל
  23. מדכורין
  24. פוק
  25. שלמה הלוי
  26. בר יהודה נע משה בר
  27. יפת סט

Verso - address:

  1. ליקר כבוד גדולת קדושת מבית דין הקבוע בעיר
  2. הזקן הנכבד מר רב הלל עדן סעיד בן מרחב
  3. בר מר ורב נחמן החסיד זלהה
  4. [זצ]ל
Image Permissions Statement
  • PER H 161: No attribution or license noted.