State document: Moss. IX,202.3

State document Moss. IX,202.3

What's in the PGP

  • 1 Transcription

Description

Petition to a state official. In Arabic. After a taqbīl, the addressee is greeted with many titles ("al-majlis al-ʿādilī al-sayfī al-nāṣirī(?) al-kāmilī al-hādī"). The petitioner complains ("wa-yunhī...") of his "weakness" and "isolation" (inqiṭāʿ) and "poverty." The nature of his request is lost. The addressee could possibly be the wazīr of al-Ẓāfir or the Ayyubid Sultan al-ʿĀdil based on the opening but requires further examination. Reused for piyyuṭ on recto. Not yet digitized.

Tags

Image
Transcription
Translation

Yusuf Umrethwala and Alan Elbaum, unpublished editions (n.p., 2022).

  1. ] . . . امير المومنين وعلى آبائه الطاهرين
  2. ] يقبل الارض امام المجلس العادلي السيفي
  3. ] الناصري(؟) الكاملي الهادي عضد الله به الدين
  4. ] ادام (وخلد؟) قدرته واعلى ابدا كلمته وانفذ
  5. احكامه . . .] . . وينهي ضعفه وانقطاعه وقلة ذات(؟) يده