State document: T-S Ar.39.364

State document T-S Ar.39.364

What's in the PGP

  • Image
  • 1 Transcription

Description

Verso (original use): Letter, maybe official state correspondence. Begins "ʿaraḍa hādhihi l-mukā[taba]...." Mentions Jaʿfar b. Fattāh, only the beginning formula with honorifics is preserved. Ends in the margin with a ṣalwala. Recto (secondary use): Kharāj receipt for a sum of 4 dinars for Burā b. ʿAlī for the year 516 H. Needs further examination.

Image
Transcription
Translation

T-S Ar.39.364 1v

°
1v
Yusuf Umrethwala's digital edition (2026).
  1. بسم الله [الرحمن الرحيم

  2. عرض هذه المكـ[ـاتبة(؟)

  3. الاجل اطال الله بقاه[

  4. وسموها وسناها و…[

  5. جعفر بن فتاح اجل[

  6. …………………

Right margin

  1. و..[

  2. وقرا شهر…

  3. الحمد لله وحده وصلواته على سيدنا محمد نبيه واله وسلم تسليما

  4. حسبنا الله ونعم الوكيلv

T-S Ar.39.364 1r

°
1r
Image Permissions Statement
  • T-S Ar.39.364: Provided by Cambridge University Library. Cambridge University Library This image may be used in accord with fair use and fair dealing provisions, including teaching and research. If you wish to reproduce it within publications or on the public web, please contact genizah@lib.cam.ac.uk.