Letter: CUL Or.1081 J51
Letter CUL Or.1081 J51What's in the PGP
- 1 Transcription
Description
Most of a letter in Judaeo-Arabic, probably from the Levant, to a dignitary in Fusṭāṭ. It begins by extolling the favor (iḥsān) that the Amīr ʿAlā al-Dīn b. ʿAlam Dār (or Alemdar = "the standard-bearer") bestowed upon the writer. "It was he who was our friend in Damascus." The amir was very sad to say farewell to the writer. The writer then asks the addressee to convey his regards and obedience to David [Maimonides?] the Great Nagid. He also sends regards to ʿOvadya and al-Shaykh Munajjā "and the rest of the masters"; al-Asʿad Abū Saʿd al-Ṣayrafī and his father; al-Makīn Abū l-ʿIzz and his brother Fakhr al-Dawla, the bankers (al-ṣayārif), the sons of the late al-Rashīd Abū l-Faḍl and others. Possibly an indirect join (or related): JRL SERIES B 3688 (PGPID 28595) and CUL Or.1081 J51 (PGPID 19879).
Tags
Editor: Weiss, Gershon
CUL Or.1081 J51 recto
Main
- 13 ( )א בה אלאן וממא לם אעלם בה כאינא מא כאן ובאלגא
- מא בלג ומא אן אנכשף לי וממא
- 14 ( י)נכשף לי מן קליל אלאשיא וכתירהא וגלילהא וחקירהא
- משוי פרוטה ולעילא בראה כאמלה
- 15 תאמה נאגזה פאצלה קאטעה חאסמה לס(אי)ר אלדעאוי
- ואלמטאלבאת (ברא)ה קבץ ואסתיפא
- 16 בראה תסלים וחוז מאצ(י)ה צ( )ה באתה מאנעה לסאיר
- אל( )את
- 17 ראפעה לאסבאב אלא(עמאל)את צאדה לוגוה אלמטאלבאת
- מסקט( )
- 18 אסת( )אאת מבטלה לסאיר אלמחאמאת ואלמנאטראת ב( )
- 19 כ(אמ)להא ולא פסך לחכמהא ולא סבב נאקץ לנצהא בראה
- חא( )
- 20 אכתלאפאתהא ותגאיר אצנאפהא ו(אוצ)אעהא ותבאין א( )
- 21 ( )מ( ) שרט עליהא ולא חגה תבטלהא ולא תג( )
- 22 וברי ( )עדי לה פי חיותה ולגמיע וראתה בעדה ( )
- 23 מדי( )א ( )