Letter: T-S Misc.25.132 + T-S Misc.25.139
Letter T-S Misc.25.132 + T-S Misc.25.139What's in the PGP
- Image
- 1 Transcription
Description
Letter from Daniel b. ʿAzarya to ʿEli b. ʿAmram in Fustat. Mentions a ban of excommunication against Yefet b. David b. Shekhanya, who among other things supervised kosher butchering in Fustat. Goitein interprets the ban as being for "abnormal sexual behavior" (Med. Soc., 2:330), but Gil reads it as communal matters: "He provokes quarrels within the congregation, demands special prerogatives in the prayer rote and engages in plots between the 'Palestinians' and the 'Babylonians'" (Gil, Palestine, sec. 805).
Tags
Image
Transcription
Translation
Editor: Gil, Moshe
T-S Misc.25.132 1r
Moshe Gil, Palestine During the First Muslim Period (634–1099) (in Hebrew) (Tel Aviv: Tel Aviv University, 1983), vol. 2.
- [ אל]מפרד ואלגמי[ע]
- [ אבו אל]חסן ירום הודו
- [ ח]צרתה //מא// פאן אסתקר
- [ ] עלי א[חראם א]לגמיע פיפעל ואן ראי מן אלצואב
- תקדים חרם בן שכניה ותאכיר חרם אולאיך פיפעל וקד
- געלת כתאב חרם בן שכניה וסאיר אלאחכאם אלמלתמסה
- עלי נסכתין מתפקתין אחדתהמא אלי חצרה מולאי אלרייס אלגליל
- אלסייד אבי אלחסן אדאם אללה עלאה ואלאכרי אלי חצרה מולאי
- אלרייס אלגליל אלסייד אבי אלטייב ירום הודו פאיהמא תקדם
- יעמל בחסבה עלי מא יסתקר אלראי בחצרתיהמא ולא יטן
- נכבדנו החבר המעולה אנני אגפל ען אמרא יטלבה מני ולא אתואנא
- ען חואיגה ואנא מן ורא מעונתה בגמיע מא אקדר עליה ואדא
- עול עלי קראה אלכתאב פי אלכניסה פיכון אלדי יקראה יפצח
- ען אלאגראץ כיפה אלתצחיף לאן פ[יה] הלכות חכמיה ולא
- יוכר כתאבה [ונפסי מתו]קעה וצול אלכתב במא תסתקר עליה אלחאל
- ופי מא בעד במא תשתהי וכאן קד לוח לי פי כתאבה אמר