Search Documents

عوامل التصفية

9 نتائج

  1. 1

    نصّ غير أدبيّT-S NS J39

    Public prayer for Moshe ha-Kohen, representative of the merchants, containing a prayer for his ancestors and other deceased relatives and praising him for his munificence …

    1. ז.לללזכ[. . .]. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ת
    2. הק בישראל כגק מרינו ורבינו יוסף הכהן . הגדול
    3. המכהן וחמודו כגק מרינו ורבינו . . . . . . . . ...

    1 نسخ 1 مناقشة

    العلامات

    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  2. 2

    رسالةMoss. II,153.3

    Verso (original use): Small fragment of a Judaeo-Arabic letter. Reused on recto for a text discussing the calendar and liturgical additions.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  3. 3

    نصوص أدبيّةBodl. MS heb. f 29/71

    Poem praising the Lord, by Shelomo b. Yehuda nin Berekhya.

    left column

    1. עתיק יומין קדם כל בריה על תהילה
    2. תתעלה בהודיה עו[ז ומ]עוז וגבורה
    3. ותושיה עונה לקוראיו ממהר ענייה
    4. לעולם דבר היה [. .]ה לו אין דמות
    5. בעליה ...

    1 نسخ

    العلامات

    • 71 recto
    • 71 verso
    عرض تفاصيل المستند
  4. 4

    نصوص أدبيّةCUL Or.1080 15.14 + T-S NS 168.8

    Prayerbook in Spanish or Judaeo-Spanish. In Latin script. Containing the yaʿale ve-yavo prayer for Rosh Hodesh as well as a portion of the liturgy for …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  5. 5

    نصوص أدبيّةT-S 10J9.29

    Fragment of religious poetry in the hand of Shemuel b. Saadya ha-Levi (1165-1203). (Information from Goitein's index cards)

    1. ידיע [ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
    2. ישימו להם מארבים [ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...

    1 نسخ 1 مناقشة

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  6. 6

    ثيقة شرعيّةT-S 24.68

    Fragment of a marriage contract (ketubba). Dating: Likely 10th century, based on handwriting. This fragment begins toward the end of the dowry list. Groom: Saʿīd. …

    1. [ ]... הי בית מוטלי הי תרין מסכים בדנרין ח שמונה כלי נחשת

    הי

    1. בית מולח בדנרין הי פתורה וכילולה בדנרין אשתה וטרמס סכום מה דאעלת

    הדה מליחה בתולתה ...

    Recto

    1. and this Mr. Sa’id, the groom, and this Maliha, his wife, 

    2. agreed and fixed between themselves ketubba stipulations according to t...

    1 نسخ 1 مناقشة

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  7. 7

    ثيقة شرعيّةT-S 8.133 + T-S 16.210

    Marriage contract. Location: Tinnīs, Egypt. Dating: late tenth century. Two pieces are preserved. A long elaborate poem recited on Passover (for dew) was written on …

    1. [ב]יום חמשתה בארבעת יומין לי[רח ...]
    2. לחרבן בית מקדשא קדישא [...]
    3. אתריה למחזי יקריה בבניין ב[...]
    4. די על ימה תריהון יחדון וי[...]
    5. ומן רעותי ומן טבות...

    1 نسخ 2 مناقشتان

    العلامات

    • 1r
    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  8. 8

    نصوص أدبيّةBodl. MS heb. f 29/69 + Bodl. MS heb. f 29/68

    End of two poems, praising and praying to the Lord; poem for a fiancee.

    Bodl. MS Heb. f29/68 recto - middle

    אחר

    1. עשה עמנו לטובה אות להפליא פלא
    2. עושה ניפלאות ייבושו צרים בכלמות
    3. ותלאות במנוחות נרבץ ונגיל בנאות
    4. יחזק אל ידינ...

    1 نسخ

    العلامات

    • 69 recto
    • 69 verso
    • 68 recto
    عرض تفاصيل المستند
  9. 9

    ثيقة شرعيّةBodl. MS heb. b 13/41

    A covenant (כתב אמנה) of the congregation of the Palestinian synagogue in Fustat, drawn up in Adar 1522 (=1211 CE), which enumerates the venerable liturgical …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    • 41 recto
    • 41 verso
    عرض تفاصيل المستند