Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.
Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.
{2}
{0,5}
.*
[יו]
Recto: 4 lines of Arabic at the top of the page comprise a bill for building material with Coptic numerals. Recto and verso: Psalms 92:1-93:5. …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
Detailed accounts in Arabic script. At least partially for a construction project. Possibly communal.
Expenditures for repairs of a house, written in a rudimentary hand. (Information from Goitein's index card.)
1 مناقشة
Detailed accounts for construction expenses. In Judaeo-Arabic. There may be more such documents from the same scribe in Gil, Pious Foundations.
Construction accounts in Arabic script and Greek/Coptic numerals. Mentions plaster, pebbles, clay, porters, bricks, wood. Mentions people such as Abū Sahl
Recto (original use): Bottom part of a legal document. Unsigned. Dating: likely 13th century. Involving Abū l-Maʿālī and Abū l-Karam and a debt of 25 …
Construction accounts in Judaeo-Arabic. Dating: Late, probably 17th–19th century. Neatly written and with many details. Some of the work is for a wind catcher (bādhanj). …
Recto: Letter in Judaeo-Arabic. The writer describes coming to a certain place and finding its synagogue in a dangerous state of disrepair and its columns …
Interesting accounts in Judaeo-Arabic for a construction project—carpenters for installing the door, acacia wood for the door, nails, gypsum, tiles/paving stones, the wage of the …
Legal document in the hand of Hillel b. ʿEli. Location: Fustat. Dated: middle third of Iyyar 1414 Seleucid = April 1103 CE. Unsigned but complete …
Accounts in Judaeo-Arabic. Expenses for construction and repairs; mentioning a carpenter several times. Hand of Yefet b. David b. Shekhanya (early 11th century).
Recto: Letter from an unidentified distinguished man to a judge or communal leader. In Judaeo-Arabic. The sender's hand might be known (resembles T-S Misc.28.88, another …
[ ] . פי מא
[ח]צרתה אלמחרוסה [א]ן יוקפה
[ ] וחדודה פאן כאן פיה ממא יכלצני
[ ] פי אלכתאב אלדי אכלה אלפאר
[ ] אן כאן פיה מא י...
1 نسخ 1 مناقشة
Letter from Simḥa Kohen, probably in Alexandria, to Abū l-Manṣūr. Dating: ca. 1205 CE. The writer complains about the extortions of a tax farmer who …
2 نسخين 1 مناقشة
Letter from a certain Simḥa, who was in charge of a building. In Judaeo-Arabic. Dating: ca. 1200 CE. He reports that the upper floor (the …
Letter in Judaeo-Arabic. Elegant hand. Mentions the town of Ṭanān and deals with the construction of a dike (jisr) and an irrigation canal (turʿa); the …
1 نسخ
Letter from Sitt Dhahab, in an unknown location, to Abū Naṣr b. Karīm, in Qāʿat al-Fāḍil, Fustat. She refers to herself as his daughter. Goitein …