Documents

Search mode

How to Search

General Search

Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.

Regular Expression Search

Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.

Cheat sheet:

  • If you're looking for a word with one missing letter, use a period. Two missing letters, use two periods or {2}. Increase the number in the curly brackets to increase the number of characters, or insert a range with a comma in between, ex. {0,5}.
  • If you don't know how many characters are missing, use .*.
  • If you know which characters you want, use square brackets to find multiple spellings, ex. [יו] for yud or vav.

Results

14 نتائج
  1. 1رسالةMoss. VII,187.2

    Fragment of a letter in Hebrew to the community of Malīj.

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  2. 2رسالةT-S 12.292

    Letter from Shemuel b. Ḥananya to "ha-Kohen he-Ḥaver," in Malīj. In Judaeo-Arabic with some Hebrew. The handwriting looks like that of Natan b. Shemuel; Shemuel …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  3. 3رسالةT-S AS 147.141

    Letter fragment mainly in Judaeo-Arabic. Mentions Minyat Zifta; blessings that God rescue someone from their enemies; the sender spending Shabbat in Malīj; and the news …

    1. ] מניה זפתי
    2. ] . . ים ויצילם מכף
    3. ] . רים אנס
    4. ] אסבת פי מליג פלמא
    5. ]מע אן אלדיואן ענדכם תערץ לבעץ
    6. ]  אצחאבנא בב . . יום תסטירה ללחצור
    7. א]לטריק ומע

    العلامات

    1 نسخ

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  4. 4ثيقة شرعيّةT-S Misc.28.71

    Agreement regarding a marital match. Location: Malīj. Dated: Thursday, 6 Iyyar 1803 Seleucid = 3 May 1492 CE, under the authority of the Nagid Natan …

    Recto

    1. למא כאן בתאריך יום אלכמיס סאדס יום מחדש אייר שנת אתתג
    2. לשטרות למנינא דרגילנא לממני ביה הכא בעיר מליג הסמוכה לבורות
    3. רשותיה דאדו נגידינו הו והד...

    العلامات

    1 نسخ

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  5. 5رسالةT-S 8J16.28

    Letter to Menahem from the cantor of Malij concerning an inheritance. EMS Verso: Jottings in Arabic script. (Information from CUDL)

    1. בשמ רחמ
    2. סבב הדה אלאחרף אלי מולאי אלשיך אלגליל
    3. אטאל אללה בקאה ואדאם תאיידה ועלאה
    4. וכבת אעדאה אעלאמה [אן ]אלה
    5. נע למא חצרתה אל [ ]לדה
    6. חסן מוצל הדה אלא...

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  6. 6ثيقة شرعيّةT-S 12.655

    Verso: Legal query regarding a case involving two partners, one of whom traveled to Malīj in the Rīf. The partners' dispute concerns transport costs, specifically, …

    1. פי ראובן אסתעאד מן שמעון חמאר יסאפר
    2. עליה אלי בלד מן בלאד אלריף //והי מליג// ווצל אלי תלך בלד
    3. ועאד [[שמעון]] ראובן יקאל לשמעון אן אלחמאר [[ ]]
    4. [[ ]...

    العلامات

    1 نسخ

    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  7. 7رسالةT-S 16.134

    Letter from Elḥanan b. Shemarya to the community of Malīj. He has received the petition (ruqʿa) of the Alexandrian woman whose divorced husband is not …

    verso

    1. אלחנן ראש הסדר שלכל ישראל
    2. בן שמריה אב בית דין שלכל ישראל
    3. בן אלחזן הרב הראש
    4. אחינו יקירינו גדולינו חשובינו אהובינו אשר במליג
    5. יברכם שדי ויעזרם ...

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1v
    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  8. 8رسالةT-S 8J14.6

    Letter/petition from Asher, Yisachar, and Dan, three Jewish converts in Malīj. In Judaeo-Arabic. Dating: No earlier than 13th century and probably later. They express their …

    1. יענך ייי ביום צרה וג'
    2. שלום רב לאוהבי תורתיך וג'
    3. אלממאליך אלגרים והם אשר ויששכר ודן
    4. אלמקימין במליג יקבלו אלארץ בין ידי
    5. מולאנא וסיידנא ירום הודו ויג...

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  9. 9رسالةENA 2558.21

    Letter from a woman, in New Cairo, to her brother Abū l-Ḥasan b. Wahb the brother-in-law of [...], in Malīj. In Arabic script. The sender …

    العلامات

    1 نسخ

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  10. 10رسالةT-S NS J396

    Letter from Malīj containing a detailed description of a legal case involving a fabric manufactured while evading the tax due on it and sold to …

    1. . . . . .]. . . . . .[. . . . . . . . . . . . . . . . . .
    2. פימא גרי בינה ויבין
    3. פגצתנא תלאתתנא אליהמא פקאל פרח אן למא
    4. וצל אבו עלי אלי מליג נזל ענדי ...

    العلامات

    1 نسخ

    • 1v
    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  11. 11ثيقة شرعيّةT-S 13J1.3

    Legal document. Record of release. Dated: September 1016. Location: Fustat. ‘Ammār b. Joseph the Dyer releases Samuel ha-Kohen b. Moses b. Ṣemaḥ from all claims, …

    Recto

    1. זכרון עדות שהיתה בפנינו אנו העדים החתומים למטה בששי בשבת 
    2. בתשעה ימים לירח תשרי שנת אלף ושלש מאות ועשרים ושמנה שנים 
    3. למנין שאנו רגילין למנות ...

    Recto

    1. Record of testimony which was before us—we, the undersigned witnesses—on Friday
    2. the ninth day of the month of Tishri of the year one thousand ...

    العلامات

    2 نسخين 1 ترجمة 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  12. 12رسالةCUL Or.1081 2.4

    Letter in Judaeo-Arabic to a certain Abū Ṭāhir containing interesting technical details of the capitation tax administration. The writer heard from Manṣūr al-Dimashqī "may God …

    Recto

    1. [בש ר]חמ

    2. אלדי אעלם חצרה מולאי אל[שיך אלא]גל אטאל

    3. אללה בקאהא ואדאם ת[אי]ידהא ועלאהא וכבת אעדאהא

    4. [  אבו א]ל מנצור אלדמשק[י] נטריה רחמנא...

    العلامات

    1 نسخ

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  13. 13ثيقة شرعيّةT-S 24.74

    Legal testimony. In the hand of Avraham b. Natan Av. No witness signatures. Location: Cairo. Dated: Thursday, 27 Adar I 1415 Seleucid, which is 1104 …

    1. מעשה שהיה לפנינו אנו החתומים למטה כן הוה חצר אלינא
    2. בבית דין באלקאהרה אלמעזיה יום אלכמיס אלסאבע ואלעשרין
    3. מן אדר ראשון שנת אתטו מ פרחיה הכהן בר טרפו...

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  14. 14ثيقة شرعيّةBodl. MS heb. a 3/5

    Legal document. Partnership agreement. Dated: 1151. Location: Minyat Ashna (near Fustat). Following appeals by his deceased brother Binyam's widow to the court, Kathīr b. Avraham …

    Recto

    1. מעשה זה שהיה לפנינו אנו העדים החתומים למטה כן  
    2. הוה חצר אלינא מר כתיר בר אברהם נע ומעה כתאב  
    3. סידנא שמואל הנגיד הגדול נגיד עם ייי צבאות שר  ...

    Recto

    1. Proceedings (of what) took place before us—we, the undersigned witnesses—thus:
    2. Mr. Kathīr b. Abraham (who) r(ests in) E(den) came before us,...

    العلامات

    2 نسخين 1 ترجمة 1 مناقشة

    • 5 recto
    • 5 verso
    عرض تفاصيل المستند