Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.
Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.
{2}
{0,5}
.*
[יו]
shelfmark:"Bodl ms. Heb a 2/3"
Letter in Ladino to Muʿallim Ḥabīb from Simḥah de Mordukh (?). He requests money to be sent with Mordekhai Shamano. The writer's location may be …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
None
Late accounts in Ladino.
Recipes and/or technical instructions in Ladino. Medical? Needs further examination.
Late fragment containing several designs for practicing calligraphic signatures and three lines of cryptic writing in Hebrew script. In Ladino and Hebrew but the intended …
Letter from Yosef in a mixture of Hebrew and Ladino. Dating: Probably 18th or 19th century. Needs examination.
Fragment in Ladino, probably from a business letter. Needs further examination. Very faded accounts on verso.
Accounts. In Hebrew, possibly Ladino, and western Arabic numerals. Dated: Heshvan 5502 AM, which is 1742 CE.
Letter from a parent, unknown location, to a son, in Fustat/Cairo. In Ladino. The writer tells the son to write more often, which should not …
Letter fragment in Ladino. Dated: 11 Elul 5501 AM = 23 August 1741 CE.
Fragment of a letter in Ladino. From a certain Yehoshuaʿ. Needs examination.
Letter in Ladino. Sent by Avraham Seṣano (שיצאנו) to [recipient's name lost]. Mentions business dealings with Shaykh Ḥamdī (and Shaykh Yishmaʾel throughout the opening lines, …
Letter in Ladino. From Daniʾel Elyaqim to Shelomo Elyaqim (? אליקם). Dated 19 Ṭevet. Mentions Ḥayyim Mizraḥi. Needs further examination.
Letter addressed to R. [...] and R. Avraha[m?] נאזימו(?) in Cairo. In Ladino. Quite faded. Needs examination.
Accounts in Ladino, probably.
Letter in Ladino. Fragment from the end of the letter. Mentions Damietta, and includes well wishes for numerous contacts and family members.
Letter addressed to Yom Tov b. Eliyyahu Yisrael, in Ladino, dated 1876 CE. (Information from FGP.)
Documentary per FGP - needs examination. Apparently a letter in Ladino, per FGP.