Documents

Search mode

How to Search

General Search

Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.

Regular Expression Search

Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.

Cheat sheet:

  • If you're looking for a word with one missing letter, use a period. Two missing letters, use two periods or {2}. Increase the number in the curly brackets to increase the number of characters, or insert a range with a comma in between, ex. {0,5}.
  • If you don't know how many characters are missing, use .*.
  • If you know which characters you want, use square brackets to find multiple spellings, ex. [יו] for yud or vav.
Trouble finding a shelfmark? Try shelfmark:"Bodl ms. Heb a 2/3"

Results

20721 نتائج
  1. 4651رسالةT-S 8J20.1

    Letter from Natan b. Avraham, probably in Damietta, to Natanel b. Ravah, in Fustat. In Hebrew. Dating: Probably Spring 1038 CE. Natan is on his …

    1. שלום חשובנו ובבת עינינו מרנא ורבנא נתנאל תלמידנו יגדל
    2. לעד וטובות יופק סלה נפרדנו ועינינו מטיפות דמע ולבינו
    3. יהמה על פרידתנו ממך יען כי הייתה לנו למשי…

    العلامات

    1 نسخ

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  2. 4652رسالةT-S NS 325.162

    Informal note addressed to a certain Bayān. In Arabic script, written in a crude hand (reminiscent of BL OR 5566B.1). It is a belligerent message …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  3. 4653رسالةT-S 10J12.16

    See Mediterranean Society, IV, pp. 224–25, 260. VMR. ASE.

    Recto:

    1. שלום רב לאוהבי תורתך ואין למו מכשול
    2. שלום שלום לרחוק ולקרוב אמר ייי ורפאתיו

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  4. 4654ثيقة شرعيّةT-S NS 292.25 + JRL B 7280

    Two fragments of a court record written by Halfon b. Menashshe ha-Levi (fl. 1100–38 CE). There is a detailed narrative of a quarrel over a …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    • 1 / 1 leaf, recto
    عرض تفاصيل المستند
  5. 4655ثيقة شرعيّةYevr.-Arab. I 1700.14

    Legal document. Partnership agreement. Dating: 1156. An unsigned and undated non-compete contract between Abū al-Makārim al-Dimashqī Nadiv b. Mevaser and an unnamed party. Nadiv agrees …

    1. יכתב שטר עלי אבו אלמכארם אלדמשקי נדיב בן

    2. מבשר אנה לא יתעארץ לשרי חריר ולא לביעה

    3. לא כאם ולא מצבוג ולא ישארך פיה ולא ירסלה ומתי מא

    4. תביין עליה ש…

    Recto

    1. A document was written concerning Abu al-Makārim al-Dimashqī Nadiv b.
    2. Mevaser, that he will compete in neither buying silk or selling it,
    3. neither raw nor dyed, and he will not form a partnership in it nor will he dispatch it (to be sold).

    العلامات

    3 نسخ 1 ترجمة

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  6. 4656ثيقة شرعيّةBodl. MS heb. d 66/110–11

    Guarantee for a debt. Yūsuf b. Saʿīd agrees to cede 3/4 of a house and half of a ruin situated opposite it, to the orphan …

    text block a (Bodl. MS Heb. d 66/110)

    1. . . . . . . . . . . . . . . .] אלאתנין פי אל
    2. . . . . . . . . . . . . . . .] מרחשון שנת
    3. . . . . . . . . . . . .…

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 110 verso
    • 111 recto
    • 111 verso
    عرض تفاصيل المستند
  7. 4657رسالةBodl. MS heb. d 75/25

    The writer thanks the addressee for the wuṣūl (official receipt), since the tax (mas) was threatening.

    العلامات

    1 مناقشة

    • 25 recto
    • 25 verso
    عرض تفاصيل المستند
  8. 4658ثيقة شرعيّةENA 1822a.56

    Legal document. Partnership agreement. Location: Cairo. Dating: 1204-1237. Partnership agreement in cloth trade between Pinhas b. Elazar ha-Kohen and Moshe ha-Levi. Both partners seem to …

    Recto

    1. נקול נחן אלשהוד אלואצעין כט[וטנא אכר הדא אלמסטור]  

    Recto

    1. We, the witnesses whose sig[nature] appears [at the bottom of this document] said […]
    2. exa(lted) God, between the Elder, the Sound, (his) h(onor,) g(reatness, and) h(oliness) [(our) tea(cher) and m(aster) Phineas … b.]

    العلامات

    2 نسخين 1 ترجمة 1 مناقشة

    • 1
    عرض تفاصيل المستند
  9. 4659رسالةENA 2716.34

    Letter from someone possibly named Yaʿqūb addressed to a physician. In Judaeo-Arabic. There are two lines in Arabic script on verso, apparently lines of poetry …

  10. ]למול . . לרסול(?) פאלממלוך 
  11. Recto:

    1. شوقي اليك مع الهوى يتجدد وال . . [
    2. الله يعلم والكوكب يشهد اني بحبك ساهر الا ارقد

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 2
    • 1
    عرض تفاصيل المستند
  12. 4660رسالةENA 3918.10

    Letter(s) in Arabic script. Recto and verso are probably distinct letters. Dating: Likely 13th century or later. The letter on recto appears to be from …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • recto
    • verso
    عرض تفاصيل المستند
  13. 4661رسالةHUC 1107

    Recto: Letter addressed to Shimʿon Shemuel Duga, the ḥakham of ʿImādiya. Other persons, scholars and laymen, are mentioned by the writer, who was evidently a …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  14. 4662ثيقة شرعيّةJRL A 1684

    A very damaged fragment. The upper text block is the end of a legal query probably written by Shelomo b. Eliyyahu (active in the first …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    عرض تفاصيل المستند
  15. 4663رسالةT-S NS 244.13

    Letter addressed to the Jewish community of Tilimsān (Tlemcen). In Judaeo-Arabic. The upper part is in a very stylized (Spanish or North African) script, and …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  16. 4664رسالةAIU IX.B.17

    Letter from Mordekhai b. Yiṣḥaq to Ḥayyim Avraham Levi. Written in Judaeo-Arabic. Dated: 22 Iyyar 5565 AM, which is 1805 CE.

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  17. 4665رسالةENA 2808.15b

    None

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  18. 4666ثيقة شرعيّةENA 3955.12

    Order in Arabic script. Abū l-Ḥasan is to pay or hand over two dinars, 1 qirat, and 2 ḥabbas of "ḥawāʾij."

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • recto
    • verso
    عرض تفاصيل المستند
  19. 4667رسالةENA 4101.20

    Letter from Yosef b. Yaʿaqov Rosh ha-Seder to the judge Yehuda ha-Kohen (b. Ṭuviyyahu?). On parchment. Only the beginning is preserved.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  20. 4668رسالةJRL Genizah Ar. 569

    None

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1 / 1 leaf, recto
    عرض تفاصيل المستند
  21. 4669نصوص أدبيّةNLI 577.1/10

    The preserved text is from Sūra al-Shuʿarāʾ (26:216-227) to Sūra al-Naml (27:1-9).

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  22. 4670ثيقة شرعيّةT-S 8.103

    None

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  23. 4671ثيقة شرعيّةT-S 8J18.31

    Lower part of a legal document in Arabic script. These appear to be 3 witness clauses. The document itself is lost.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  24. 4672قائمة/جدولT-S AS 52.46

    None

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  25. 4673رسالةT-S AS 148.214

    None

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  26. 4674قائمة/جدولT-S AS 152.224 + T-S AS 152.225

    Late accounts. Based on the scribal hand, this fragment is related to the neighboring shelfmark T-S AS 152.225. (Information from CUDL)

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  27. 4675قائمة/جدولT-S AS 187.213

    Accounts in Judaeo-Arabic on recto and verso. The scribal hand is difficult to place chronologically, perhaps 15th- to 17th-century. Requires further examination.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  28. 4676ثيقة شرعيّةT-S NS 108.89

    Legal document in Arabic script. Very difficult to read. On recto there is poetry in a mixture of Hebrew and Judaeo-Arabic.

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  29. 4677ثيقة شرعيّةAIU XII.1

    None

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  30. 4678رسالةCUL Or.1081 J58

    None

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  31. 4679نصّ غير أدبيّJRL A 643

    None

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    عرض تفاصيل المستند
  32. 4680رسالةJRL A 852

    Fragment of a letter in Hebrew from the second half of the 16th century, mentioning attempts to prevent a certain edict, in which R. Yosef …

    العلامات

    1 نسخ

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    عرض تفاصيل المستند
  33. 4681قائمة/جدولJRL C 17

    Accounts in Judaeo-Arabic and Hebrew alphanumerical figures. At least one currency is listed as "בנדוק / bunduq", which is the Venetian gold ducat, and based …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    عرض تفاصيل المستند
  34. 4682ثيقة شرعيّةJRL Genizah Ar. 2

    Fol. 2: Deed of sale, probably an Iqrār in Arabic script. The text on verso seems to be in a different hand and it is …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 2 / 2 leaves, recto
    • 2 / 2 leaves, verso
    عرض تفاصيل المستند
  35. 4683رسالةT-S 12.277

    None

    العلامات

    1 مناقشة

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  36. 4684قائمة/جدولT-S Ar.30.288

    Account register. In Ladino. 3 bifolia. Dated 5450s AM, which is 1690s CE. On the left side of folio 3r there is reference to the …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  37. 4685رسالةT-S AS 124.75

    Letter addressed to a dignitary with a long introduction in Hebrew and the body in Judaeo-Arabic (what remains of this is in the margin). Hand …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1v
    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  38. 4686ثيقة شرعيّةT-S AS 146.75b + T-S AS 146.75a

    Two damaged fragments from a ketubba. The groom is […] b. Mevasser. The first fragment mostly contains the dowry. On the bottom of the fragment, …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  39. 4687ثيقة شرعيّةT-S AS 152.277

    None

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  40. 4688رسالةT-S AS 169.304

    Small fragment of a letter in Judaeo-Arabic. Sending greetings to "our master" (אדונינו) and "the lords, the nobles, the heads" (חצרה מואלי אלריסא אלאגלא). A …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  41. 4689رسالةENA 3276.9

    Letter fragment. In Judaeo-Arabic. Addressed to [...] Abū ʿImrān. Mentions the intercalation of the calendar and something the sender intended to do before he fell …

    1. א]דאם אללה סעאדת אלמולא [
    2. ] אלשיך אבו עמראן כאן אלמולא [
    3. ס]אל לי עלי עמל עיבור פעמל[ת
    4. ] . . וכנת עאזם עלי אני אנקל [
    5. ] ורקה(?) פוקעת פי אלמרץ ול[
    6. ] …

    العلامات

    1 نسخ

    • recto
    • verso
    عرض تفاصيل المستند
  42. 4690رسالةJRL B 7474

    None

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    عرض تفاصيل المستند
  43. 4691رسالةT-S 8.72

    Letter addressed to Abū l-Makārim Ibn al-Amshāṭī, in Fustat, in Qaysāriyyat al-ʿAṭṭārīn. In Judaeo-Arabic. The sender purchased עוד רטב from the addressee and took it …

    Recto:

    1. כתאבי אלי חצרה מולאי אלשיך אבו אלמכארם
    2. א]טאל אללה בק[א]ה ואדאם עזה ונעמא[ה

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  44. 4692ثيقة شرعيّةT-S AS 145.382

    None

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  45. 4693رسالةT-S AS 146.156

    Letter of appeal to the Nagid, Avraham Maimonides (r. 1205–1237 CE), asking for financial assistance. Written on behalf of a foreign cloth merchant (qazzāz) named …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  46. 4694رسالةT-S AS 152.65

    Letters in Judaeo-Arabic. Recto is from a son to a father (in Fustat?), and verso seems to be from the father to the son (in …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  47. 4695رسالةT-S AS 165.60

    Letter/petition concerning a legal case. In Judaeo-Arabic. Addressed to a dignitary. The case has to do with Abū l-ʿIzz and a partnership, possibly in raw …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  48. 4696قائمة/جدولENA 2230.8

    Accounts on verso, with the heading titled "ḥisāb al-awrāq min ....[?]"– perhaps referring to paper production based on the number of times "awrāq" is repeated …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • verso
    • recto
    عرض تفاصيل المستند
  49. 4697رسالةT-S Ar.30.204

    None

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  50. 4698رسالةT-S AS 184.150

    Petition-like letter in Arabic script. (Note that it is preserved backward and verso is the beginning of the letter.) Opens with a taqbīl; the addressee …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  51. 4699رسالةT-S AS 205.47

    Letter fragment. One of the addressees is Yosef on the verso. In Judaeo-Arabic, with part of the address or a postscript in Arabic script.(it looks …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  52. 4700ثيقة شرعيّةYevr.-Arab. II 1373

    Karaite engagement document. Dated: 14 Adar (Purim) 5525 AM, which is 7 March 1765 CE. (Note that the year is covered by a paper flap …

    1. סבב תצטיר הדא אלאחרף ומוגב תחרירהא באן חצרו בעץ' מן אלקהל ברו׳
    2. יהי׳ פי מנזל החכם השלם כמוה׳׳ר שלמה כהן יצ׳׳ו נין המנוח החכם כמה׳׳ר
    3. אהרן כהן ידיע שאמ…

    العلامات

    1 نسخ

    No Image
    عرض تفاصيل المستند