Documents

Search mode

How to Search

General Search

Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.

Regular Expression Search

Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.

Cheat sheet:

  • If you're looking for a word with one missing letter, use a period. Two missing letters, use two periods or {2}. Increase the number in the curly brackets to increase the number of characters, or insert a range with a comma in between, ex. {0,5}.
  • If you don't know how many characters are missing, use .*.
  • If you know which characters you want, use square brackets to find multiple spellings, ex. [יו] for yud or vav.
Trouble finding a shelfmark? Try shelfmark:"Bodl ms. Heb a 2/3"

Results

552 نتائج
  1. 301ثيقة شرعيّةT-S 12.544

    Marriage contract in which a widow contributes one sixth of a house from a previous marriage and stands surety for her husband in case he …

    1. שהדותא דהות באנפנא אנן שהדי דחתמות ידנא לתתא סוף שטרא דא כן הוה בחדש
    2. טבת דשנת אלפא וארבע מאה וחמשין ותשעה שנין לשטרות בפסטאט מצרים דעל
    3. נילוס נהרא מו…

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  2. 302ثيقة شرعيّةT-S 12.593

    Deed of release. Written by Hillel b. ʿEli (fl. 1066–1108 CE). Fragment (right side only). Written on parchment. Regarding a woman’s ketubba. Involves Ibrāhīm and …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  3. 303ثيقة شرعيّةT-S 12.596

    Fragment from a decorated Ketubbah of Menaḥem b. [...] (groom) and Rayna b. [...] (bride). Dated 21st Iyyar 5372 (= 1612 CE). AA

    Recto

    1. ...] אחד ועשרים יום לחדש אייר שנת חמשת אל[פים] ושלש מאות ושבעים ושתים ליציר[ה ...
    2. ...אלקאהרה(?) הסמוכה לפסטאט] מצרים דעל נהר נילוס מותבה איך ה…

    العلامات

    1 نسخ

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  4. 304ثيقة شرعيّةT-S 12.626

    Ketubbah for [...] b. Eleazar (bride). Dated 28th Elul 15[.. Sel.], in the time of R. Abraham (possibly Maimonides?). Might be by the hand of …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  5. 305ثيقة شرعيّةT-S 12.630

    None

    verso

    1. [...] פרנה דעבד פהיד בר
    2. [...] ברת עלון ננ
    3. [...] הצליחה אנה כדת משה
    4. [...] יצליחו

    recto

    1. [...]. .[ ]דה[...]
    2. [... ז]נין ומפ[רנס]ין [ומ]יק[רין ..…

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  6. 306ثيقة شرعيّةT-S 12.643

    Bottom of a Ketubbah, signed by Yeshuʿah b. [...] and Saʿadiah b. Solomon. We find here remnants of the immersion enactment issued by Maimonides in …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  7. 307ثيقة شرعيّةT-S 12.645

    None

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  8. 308ثيقة شرعيّةT-S 12.659

    Ketubba, Metropolis, probably 927/8 or 1027/8. Friedman reads "Metropolis" as a general term for a city, rather a specific place: "instead of medina for 'city,' …

    verso

    1. שטר פרנה [...]
    2. ויבנו [...]
    3. הושיעה נ[א] סהל [...]

    recto

    1. [... מ]אוון ושמונים ושמנה
    2. [... ]ני מיטראפוליס
    3. [... את]רצית מן דעתי ומן
    4. [...] לי לאנתא…

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  9. 309ثيقة شرعيّةT-S 12.674

    Legal document: ketubba for [...ba]t Mawhūb (bride). Witnessed by Yishaq b. Saʿ[adya], [... b.] Efrayim, Yeshuʿa ha-Levi b. Aharon, Yaaqov ha-Levi b. [...]she, Amram b. …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  10. 310ثيقة شرعيّةT-S 12.687

    Ketubbah of [...] b. Solomon (groom). Dated [...] Sel. in Fusṭāṭ. Written by Emmanuel b. Yeḥiel, Middle of 13th century. Probably under the reign of …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  11. 311ثيقة شرعيّةT-S 12.688

    None

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  12. 312ثيقة شرعيّةT-S 12.696

    None

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  13. 313ثيقة شرعيّةT-S 12.715 + Bodl. MS heb. a 3/34

    Marriage contract (ketubba), Qaraite. Bride: Sara bt. Sahl. Groom: Avraham b. Yaʿaqov. Signed by Saʿīd b. Naḥum ha-Kohen and Yosef ha-Melammed. Dating: 1089–1187 CE. Location: …

    T-S 12.715 Recto

    1. בשם יי אל על[ם] …
    2. [לא טוב היות] האדם לבדו אעשה לו עזר כ[נגדו] …
    3. אז ימלא שחוק פינו הגדיל [יי לעשות] …
    4. שמו ושכנו בה ביום …
    5. ויקבץ נפוצ…

    T-S 12.715 Recto

    1. In the name of the Lord, the Everlasting God …
    2. [It is not good for] the man to be alone, I shall make a help suitable for him (Gen.…

    العلامات

    1 نسخ 1 ترجمة

    • 1r
    • 1v
    • 34 recto
    عرض تفاصيل المستند
  14. 314ثيقة شرعيّةT-S 12.716

    None

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  15. 315ثيقة شرعيّةT-S 12.815

    Fragment from a ketubba. Groom: Yosef b. Shemuel b. Asad, described as 'the esteemed notable.' Bride: Saʿāda, the divorcee of Elʿazar aka Manṣūr. Dated: Thursday: …

    1. שיבנו ויצליחו
    2. בחמשה בשב[ת . . . . . . . . . . ] יומין לירח אדר שנת חמשת אלפין ומא[תים
    3. במדינת נא אמון דע[ל כיף ימה] רבה מותבה רשותיה דאדונינו נגידנו …

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  16. 316ثيقة شرعيّةT-S 13J2.14

    Court record. Dated: Middle decade of Ṭevet 1417 Seleucid, which is December 1105 CE. Location: Fustat. Describing a married woman—Mudallala aka Sitt Baghdād—depositing part of …

    Main

    1. חצר אלי בית דין אבו סעיד כגק מרור נתנאל החכם והנבון בר מרור צדקה
    2. הזקן הנכבד נע וקאל לנא לי זכות וראיה ענד אק[ ]אם ואנא אותר אסתמאע
    3. דלך ואתבאתה …

    العلامات

    2 نسخين 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  17. 317ثيقة شرعيّةT-S 16.8

    None

    1. ]גת[. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .]. . . . .
    2. ]זגירה וכאתמין פצה [. . . .]. . . . . . . זוג ופרדה הי דרכ זוג אתראך…

    العلامات

    1 نسخ

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  18. 318ثيقة شرعيّةT-S 16.53

    Marriage contract (ketubba), in the Palestinian style, from Ṣā, Egypt (Sa al Hajar, a village on the east bank of the Rosetta branch of the …

    1. על שמך בריין חתן וכלה יבנו ויצליחו
    2. ביום שני בשבא דהוא תלתא יומין לירח ניסן משנת דתתמא
    3. ל[ב]רית עלמא במדינת צא דעל נילוס מותבה את[כת]ב הדין
    4. [ש]טר פרנא…

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  19. 319ثيقة شرعيّةT-S 16.58

    Fragment of a marriage contract of Sittuna with some items of dowry. Dated ca. 1000. (Information from Mediterranean Society, III, p. 413, and from Goitein's …

    1. ] לפון בר משה הייקר [. . . . . . . . .] לסתונה בתולתא כלתא בת[
    2. ]כת גברין יהודאין לדפלחין ומייקרין //ומסוברין// ית נשיהון בקושטא ושמעתיה סתונה כל[
    3. ]ן…

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  20. 320ثيقة شرعيّةT-S 16.108

    None

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  21. 321ثيقة شرعيّةT-S 16.110

    Ketubba. Location: Cairo. Dated: Friday, 3 Ṭevet 5581 AM = 8 December 1820 CE. Bride: Sūsār (or Sūkār?) bt. Yehuda Nabālī. Groom: Moshe b. Yaʿaqov …

    1. בסט׳׳ו יתן י׳׳י (השם) את האשה הבאה אל ביתך כרחל וכלאה
    2. בששי בשבת בשלשה ימים לחדש טבת שנת חמשת אלפים וחמש מאות ושמנים ואחת
    3. ליצירה הכא בעיר אלקאהרה הסמ…

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  22. 322ثيقة شرعيّةT-S 16.125

    Marriage contract of Hayyim b. Moshe and Aziza b. Shelomo. Dated July 1492 (24 Tammuz 5252 AM). (Information from Mediterranean Society, III, p. 450)

    1. בעת רצון והצלחה וזמן ישועה והרוחה ושעת ששון ושמחה
    2. והשקט ובטחה
    3. ברביעי בשבת בארבעה ועשרים יום לחדש תמוז שנת חמשת אלפים ומאתים ושנים וחמשים
    4. שנה לבריאת …

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  23. 323ثيقة شرعيّةT-S 16.153 + T-S 8.192

    Ketubba. Bride: Malīka bt. Mukhtār. Groom: Ṣedaqa b. Yeshuʿa. Location: Fustat. Dated: Wednesday, 13 Av 1365 Seleucid = 20 July 1054 CE. Early marriage payment: …

    العلامات

    1 مناقشة

    • 1r
    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  24. 324ثيقة شرعيّةT-S 16.189

    Marriage contract (ketubba). Location: Fustat. Dated: Monday, 1 Ḥeshvan 12[..] Seleucid, which is 888–987 CE. Bride: Zahra bt. ʿAlī. The groom's name is missing. Witnessed …

    recto

    1. בנחשא (טבא) וסימנא (מעליא)
    2. ...בת)רין בשבה דהוא ריש ירח מרחשון (ד)שנת אלפא ומאתן ות(רתין?/ ותשעין ותשע?/
    3. ...במ)דינתא דפיצטאט מצרים דעל נילוס נ…

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  25. 325ثيقة شرعيّةT-S 16.205

    Fragment from the right part of a ketubah. The groom's name is Nethan'el. Small part of the dowry list is preserved. AA

    العلامات

    1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  26. 326ثيقة شرعيّةT-S 16.206

    Fragment of a marriage contract from Fustat, written in the same hand as T-S 13J12.18. Dated ca 1337. (Information from Mediterranean Society, I, pp. 386, …

    1. ]נו נגיד [
    2. ]. .ע. . מימ[. . . . . . . .]הק הפטיש הח[זק
    3. ]לם כירח יכון עולם כן הוה איך כגק מרנ[ו
    4. ] הנדיב הזקן הנכבד תפארת הזקנים עטרת [
    5. ] אמר לה לכלה …

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  27. 327ثيقة شرعيّةT-S 16.209

    Marriage contract, small fragment, signed by Shemuel b. Ishaq and Avraham ha-Levi b. Yiṣḥaq (Information from Mediterranean Society, III, p. 117, and from Goitein's index …

    1. ].א ו. . .[
    2. כ]תובתא דא ועל ירתוהי בתרוהי דמגבי לה ממקרקעי ומט[לטלי
    3. ]ת [. .]ה כחוזק וכחומר כל שטרי כתובתא דתקינו רבנן ונהגין [
    4. כא]סמכתא ודלא כטופסא ד…

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  28. 328ثيقة شرعيّةT-S 16.211

    Marriage contract (ketubba), Palestinian-style. Bride: Dalāl bt. Yefet. The groom's name is lost. Location: Tinnīs, Egypt. Dating: probably 1085 or 985 CE.

    1. [... באלה]י כי הלבישני בגדי ישע
    2. [...] פאר וככלה תעדה כיליה
    3. [... ות]הלה: החתן יתברך ברכת
    4. [... ש]מחה: וששון: ומלוי משאלה
    5. [...] מבעלה כלקנה וברכה כפולה

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  29. 329ثيقة شرعيّةT-S 16.357

    Ketubba (marriage contract). Location: Fustat. Dated: 20 Tammuz 1376 Seleucid, which is 1065 CE. Groom: Fuḍayl b. Efrayim. Bride: Ḥasana bt. Yosef. No monetary details …

    العلامات

    1 مناقشة

    • 1v
    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  30. 330ثيقة شرعيّةT-S 18J1.3

    Betrothal deed, in which Yisrael b. Daniel (groom-to-be) betroths Sittuna bat David b. Avraham (bride-to-be), dated Sunday, 11th Tammuz 4767/1318 (= 1007 CE), in Fustat. …

    verso

    כתובת אירוסין

    recto

    1. באחד בשבת שהוא עשתי עשר יום לחודש תמוז שנת ארבעת
    2. אלפים ושבע מאות וששים ושבע ליצירה והיא שנת אלף ושלש
    3. מאות ושמנה עשרה למנין…

    العلامات

    2 نسخين 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  31. 331ثيقة شرعيّةT-S 18J1.14

    Digest of a marriage contract. Location: Fustat. Dated: 14 Elul 1405 Seleucid, which is August 1094 CE. Groom: Yakhin the cantor. Bride: Sitt al-Kull, a …

    1. בשמ רחמ
    2. בשעה מעולה ועונה מהוללה ושמחה וצהלה וחדוה וגילה ומילוי כל
    3. שאלה לחתן ולכלה ולכל הקהילה יכנו ויצליחו כרבנו ויצליחו בארבעה
    4. בשבה דהו ארבסר יומי …

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  32. 332ثيقة شرعيّةT-S 20.11

    None

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  33. 333ثيقة شرعيّةT-S 20.34

    Ketubba for Mikhal bat Sason b. Yefet and Saʿadya b. Nathan, in the hand of Nathan ha-Kohen b. Shelomo ha-Kohen. Verso: part of another document …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  34. 334ثيقة شرعيّةT-S 20.42

    Part of a Qaraite betrothal deed from the time of the Nasi Ḥizqiyya b. Shelomo b. David. Dated: Thursday, 9 Shevaṭ 1373 Seleucid = 22 …

    recto

    1. ב[שם אל] עולם     הצליחו האלהים ביי יצדקו ויתהללו זכר ונקבה בראם:
    2. וארשתיך לי לעולם וארשתיך לי בצדק וארשתיך לי באמונה:
    3. שדי [י]שקיף משמי מרומו ו…
    1. In the name of the Everlasting God. God made him prosper (II Chron. 26: 5). In the Lord (all the seed of Israel] shall be justified and praised (Is.…

    العلامات

    1 نسخ 1 ترجمة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  35. 335ثيقة شرعيّةT-S 20.124 + Halper 339

    Lower part of a marriage contract (ketubba). Written and signed by Avraham b. Shabbetay. Groom: Yefet b. Nissim. Bride: Sitt al-Dār bt. Yiṣḥaq. Location: Fustat. …

    1. כניסתה לחופה וא[ש]תיר עלוהי עשרה דינרין דדהבא מאוחרין ואלין מה
    2. דהנעילת עלוהי נדוניא שויא [עש]רין דינרין טאבי מ[ע]ליא(!) והוי כלל כתובתא
    3. דא מהרא ותוס…

    العلامات

    1 نسخ 2 مناقشتان

    • 1r
    • 1v
    • p. 1
    عرض تفاصيل المستند
  36. 336ثيقة شرعيّةT-S 24.3

    Ketubba (marriage contract). In the hand of Ḥalfon b. Menashshe. Location: Fustat. Dated: Monday 26 Adar II 1426 Seleucid, which is 1115 CE, under the …

    العلامات

    1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  37. 337ثيقة شرعيّةT-S 24.30

    Marriage contract (ketubba). Fragment (long vertical strip from the right side). Very similar to T-S 12.659 (Friedman, JMP, doc. 6). Groom: David. Date and other …

    1. [... ה]דה כלת[ה...]
    2. [... ל]מיהוי לה לא[נתו...]
    3. [...] הדין דויד חתנה [...]
    4. [... כ]שרין דיכויין היך [...]
    5. [...]אין הדין דויד חתנה[...]
    6. [...] ממרק יתה …

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  38. 338ثيقة شرعيّةT-S 24.35

    Recto: Marriage document (ketubba) in Palestinian style. Dated: [47]40 AM = 979/80 CE. Groom: Efrayim b. [...]. Bride: Khuzayr bt. Ḥusayn. (Information from Friedman, Jewish …

    1. [ ] ומצלחין
    2. [ יומ]ין בה בשתה קדמיתה דשבועה
    3. [ מאו]ון וארבעין שנין לבריתה דעלמה
    4. [ ]ם דעלמה אמרת אנה אפרים
    5. [ בצ]ביוני נפשי דלא אניס ולא עציב
    6. [ ש]לם ובד…

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1v
    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  39. 339ثيقة شرعيّةT-S 24.71

    Fragment of right side of a marriage contract between Yefet and [...] bt. Shelomo.

    1. במעלה שב[
    2. ושבעין וש[
    3. נהרא מו[תבה
    4. בת של[מ]ה ה[
    5. ואיסובר ית[
    6. ושמעתי'ה ע[
    7. מוהרה דחזן(!) ס[
    8. י'הב לה מנהון [
    9. מעליי ודן נדונ[יא
    10. דהב וכאתמין [
    11. ותוב דביקי וג…

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  40. 340ثيقة شرعيّةT-S Ar.35.395

    None

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  41. 341ثيقة شرعيّةT-S Ar.35.400

    None

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  42. 342ثيقة شرعيّةT-S Ar.35.403

    None

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  43. 343ثيقة شرعيّةT-S Ar.50.7

    None

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  44. 344ثيقة شرعيّةT-S AS 69.232

    None

    1. [...]בו ו[...]
    2. [...]הנ[...]
    3. [...]ר[...]
    4. [...]ער[...]
    5. [...]=
    6. [...]דע[...]
    7. [...]ין א[...]
    8. [...]דיה לד[...]
    9. [...]ביה ברת [...]
    10. [...] ואלין שמה[תהון ...…

    العلامات

    1 نسخ

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  45. 345ثيقة شرعيّةT-S AS 145.31

    Ketubbah formulary, mostly complete, Babylonian style. AA and RR

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  46. 346ثيقة شرعيّةT-S AS 145.40

    None

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  47. 347ثيقة شرعيّةT-S AS 145.256

    None

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  48. 348ثيقة شرعيّةT-S AS 146.34

    None

    Recto

    1. וחפציה הראויים לה עלי כדי כוחי והשגת ידי ואהיה עמה באמת ובצדק באהבה וחיסה וישרת [לב] …
    2. ועונתה כבני ישראל הזנים והמפרנסים והמלבישים והמכסים את …

    Recto

    1. her legitimate [needs] and desires to the best of my strength and possibilities. I will be with her in truth, justice, love, compassion and ho…

    العلامات

    1 نسخ 1 ترجمة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  49. 349ثيقة شرعيّةT-S AS 146.71

    None

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  50. 350ثيقة شرعيّةT-S AS 146.73

    None

    A Scrap

    1. [... ו]על תניי [...]ק[...]
    2. [... רא]ש ועד סוף ועל הדא [...]
    3. [... לש]הדיא די ישהדון וק[יים ...]

    العلامات

    1 نسخ

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند