Documents

Search mode

How to Search

General Search

Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.

Regular Expression Search

Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.

Cheat sheet:

  • If you're looking for a word with one missing letter, use a period. Two missing letters, use two periods or {2}. Increase the number in the curly brackets to increase the number of characters, or insert a range with a comma in between, ex. {0,5}.
  • If you don't know how many characters are missing, use .*.
  • If you know which characters you want, use square brackets to find multiple spellings, ex. [יו] for yud or vav.
Trouble finding a shelfmark? Try shelfmark:"Bodl ms. Heb a 2/3"

Results

396 نتائج
  1. 201رسالةAIU VII.E.124

    Late letter in Judaeo-Arabic from Moshe ben Naʿim, Fustat/Cairo, to his brother David ben Naʿim, Alexandria, dated 1820 CE (20 Rahamim [= Elul] 5580). Mentions …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  2. 202رسالةAIU VII.E.127

    Late letter in Judaeo-Arabic dated 1822 CE (the 36th day of Matmonim = the counting of the Omer, Iyyar 5582) from Moshe ben Naʿim to …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  3. 203رسالةAIU VII.E.134

    Letter from Shelomo Cesana & Company to Karo y Frances & Company. In Judaeo-Arabic. Dated: 24 Kislev 5568 AM, which is 25 December 1807 CE.

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  4. 204رسالةAIU VII.E.153

    Late letter in Judaeo-Arabic to Karo y Frances & Company from Nissim Mshīsh.

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  5. 205رسالةAIU VII.E.183

    Letter in Judaeo-Arabic from Me'ir ben Naʿim to his son David ben Naʿim, dated 16 June 1820 CE (4 Tammuz 5580 AM).

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  6. 206رسالةAIU VII.E.189

    Letter in Ladino dated 27 December 1803 (12 Tevet 5564 AM) from Moshe ha-Levi Karaso, Rashid, and Yaʿaqov ha-Levi to Yiṣḥaq de Curiel, Fustat/Cairo.

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  7. 207رسالةAIU VII.E.224

    Late letter in Judaeo-Arabic from Nissim M[...] to Karo y Frances & Company. Dated 11 Adar [5]568 AM (1808 CE).

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  8. 208رسالةAIU VII.E.230

    None

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  9. 209رسالةAIU VII.E.234

    None

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  10. 210قائمة/جدولAIU VII.F.12 + AIU VII.F.9 + AIU VII.F.88 + JRL B 2003 + JRL B 3546

    98 pages of donations collected on the Shabbatot of the first years of the 19th century. Dated in some locations as 5560 AM (1799/1800 CE).

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1+2 / 2 leaves conjoined, recto
    • 1+2 / 2 leaves conjoined, verso
    • 1+2 / 2 leaves conjoined, recto
    عرض تفاصيل المستند
  11. 211قائمة/جدولAIU VII.F.23

    List of donations or communal payments in Judeo-Arabic for the Maghrebi congregation of Cairo (קק מערבים). The heading may be dated as [5]565 (1804-1805CE) but …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  12. 212قائمة/جدولAIU VII.F.35

    List of gabela kashrut tax collection for Shevat and Adar [5]600 AM = 1840 CE. Family names include Bibas and Mosseri and Ḥaqīm, among many …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  13. 213قائمة/جدولAIU VII.F.36

    List of donations collected for the year 5580 = 1819/20. Family names include Romano, Skandari, Palombo, Yuʿbaṣ, ʿAfīf, Pinto, Yagi, Mizraḥī, Mosseri. At 90 degrees …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  14. 214قائمة/جدولAIU VII.F.58

    List of donations Maghrebi congregation collected for the year 5590 = 1829/30 CE. The entries include recurring mention of "the little [daughter] of various community …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  15. 215قائمة/جدولAIU VII.F.76

    List of donations (?) collected for the first four months of 5583 = 1822/23 CE (or perhaps 5553 AM). All the entries refer to "the …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  16. 216قائمة/جدولAIU VII.F.88 + AIU VII.F.9 + AIU VII.F.12 + JRL B 2003 + JRL B 3546

    From a book containing records of donations collected on the Shabbatot of the first years of the 19th century. The first JRL image associated with …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1+2 / 2 leaves conjoined, recto
    • 1+2 / 2 leaves conjoined, verso
    • 1+2 / 2 leaves conjoined, recto
    عرض تفاصيل المستند
  17. 217رسالةAIU XI.269

    Half of a letter in Judaeo-Arabic from Meir b. Naʿim to David b. Naʿim, appears to be dated August 1823 (Elul 5583).

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  18. 218قائمة/جدولAIU XII.38

    Writing exercises in Arabic, helpfully giving the date: August-September 1822 CE (Dhu l-Hijja 1237 AH).

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  19. 219قائمة/جدولAIU XII.43

    Accounts for trade between the ports of Beirut and Dimyāṭ in the name of the ship captain Muṣtafa al-Jamīl. Dated 27 [Ramada]n 1234 AH which …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  20. 220ثيقة شرعيّةAIU XII.52

    Legal document in Arabic signed by three Muslim witnesses and dated 1823/4 CE (1239 Hijri). Merits further examination.

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  21. 221ثيقة شرعيّةAIU XII.82

    Legal document, late, running transaction sheet with (related?) sequential transactions, probably a bill or a receipt of goods and services. Mentions a wage - "ujra", …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  22. 222رسالةAIU XII.84

    Mercantile letter in Arabic script. Dated 17 Jumada I 1236 AH (1821 CE). Mentions previous correspondences and the trade of cloth (thawb) and robes (kiswa). …

    العلامات

    1 نسخ

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  23. 223رسالةAIU XII.86

    Letter in Arabic addressed to Ibrahim ʿAdda al-Marajini in Fustat/Cairo, from a certain Yusuf [...]. Dated 14 December 1802 (18 Sha'ban 1217). See AIU XII.82, …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  24. 224نصوص أدبيّةAIU XII.148

    None

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  25. 225ثيقة شرعيّةAIU XII.169

    Legal document, ishhād, in Arabic, dated 1831 CE (18 Jumāda l-Awwal 1247 Hijri). Ibrāhim al-Yahūdī owes 700 Rūmī Kuruş and has to pay the Dīwān …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  26. 226ثيقة شرعيّةBL OR 5543.11

    Ketubba for Yiṣḥaq b. Moshe ha-Levi known as ʿŪraybī and Sammūḥ bt. Yehuda Ḥaddād. Currency: medin. Dated: 7 October 1805 CE (14 Tishrei 5566 AM), …

    1. בסט׳׳ו והצלחה מצא אשה מצא טוב ויפק רצון מה׳ אכי׳׳ר
    2.                                            בשני
    3. בשבת בארבעה עשר יום לחדש תשרי
    4. שנת חמשת אלפים וחמש…

    العلامات

    1 نسخ

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  27. 227ثيقة شرعيّةBL OR 5561A.7

    Legal document. In Hebrew. Location: Cairo. Dated: 1 Iyar 5602 AM, which is 1842 CE. This is a partnership agreement for a sarraflık business for …

    1. בה׳׳ו
    2. בס׳׳ט בשעת ברכה והצלחה וחיים טובים ארוכים וברכת ה׳ קעשיר דיר׳׳א בהיות אמע׳׳ץ באו לפנינו העדים החותמים מטה --
    3. והודו הידי נשא ונע׳ לשט׳׳ו כה׳׳ר …

    العلامات

    1 نسخ

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  28. 228ثيقة شرعيّةBL OR 10126(1).25

    Marriage contract. Dated: Ḥeshvan 5570 AM = October/November 1809 CE. Elegantly decorated capitals, calligraphic script. Groom: Yosef b. Yehuda b. Shemuel. Bride: [...] bt. Yaʿaqov …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  29. 229ثيقة شرعيّةBL OR 12369.15

    Legal document mentioning Yaʿaqōv Shalōm the legal guardian (apotropos) of the unmarried orphan Sitūt bt. Moshe Maṣliaḥ. Dated: Adar II 5608 AM which is March …

    1. ב׳׳ו
    2. להיות כי מע׳ הגביר נשא ורם כה׳׳ר סי׳ יעקב שלום הי׳׳ו נתמנה אפטרופוס ומורשה עפ׳׳י ב׳׳ד יכב׳׳ץ
    3. מזה זמן כידוע על יתומה מ׳ סתות קמ׳׳ה בת המנוח משה …

    العلامات

    1 نسخ

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  30. 230قائمة/جدولBodl. MS heb. c 54/21

    Beautiful calendar for the year 1815/16 CE (5576) with information about each month in a medallion set in a floral pattern.

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 21 recto
    • 21 verso
    عرض تفاصيل المستند
  31. 231قائمة/جدولBodl. MS heb. c 54/22

    Tabular calendar for the year 1815/16 CE (5576), probably connected to the previous shelfmark.

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 22 recto
    • 22 verso
    عرض تفاصيل المستند
  32. 232ثيقة شرعيّةCUL Or.1080 4.29

    Partnership agreement. Location: Cairo. Dated: 1 Av 5579 AM = 23 July 1819 CE. Between Gedalya Mujnājī and Shabbetay Vidal. The partnership is to begin …

    1. בבע׳׳ה בסט׳׳ו
    2. בפעח׳׳מ הודו הכה׳׳ר בכור גדליא מוגנאגי יצ׳׳ו והכה׳׳ר בכור שבתי וידאל יצ׳׳ו הודאה גמורה שרירא
    3. וקיימת מדעתם ורצונם הטוב והגמור מבלי זכר …

    العلامات

    1 نسخ

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  33. 233رسالةCUL Or.1080 4.49

    None

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  34. 234ثيقة شرعيّةCUL Or.1080 8.6

    Ketubba, illuminated, from 1840/41 CE ([5]601), left half only.

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  35. 235ثيقة شرعيّةCUL Or.1081 2.47

    Legal document from Cairo, from the first third of Heshvan 556[.] AM (1799-1808 CE). Me'ir Ṣevi and his partner Raḥamim Ḥamīs acknowledge an investment of …

    1. בע׳׳ה
    2. [ב]פעח׳׳מ הודו היקר ונע׳ כה׳׳ר כה׳׳ר מאיר צבי יצ׳׳ו וחבירו היקר ונע׳ [כה]׳׳ר רחמים חמיס יצ׳׳ו הודאה גמו׳ שרירא
    3. וקיימת מעכשיו מדעתם ורצונם הטוב…

    العلامات

    1 نسخ

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  36. 236رسالةCUL Or.1081 2.49

    Letter of appeal for assistance. In Judaeo-Arabic, with many phrases in Hebrew. Dated Nisan 5562 AM which is 1802 CE (= the 9th of the …

    Recto

    1. בע׳׳ו היום יום ט למ׳׳ט מונים משנתינו תקס׳׳ב
    2. אל מול פני אהובינו חמודינו ה׳׳ה הגביר נשא ונעלה לשט׳׳ו כמה׳׳ר נסים
    3. מולכו נר׳׳ו לעד לעולם כיר׳׳א

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  37. 237ثيقة شرعيّةCUL Or.1081 2.56

    Legal document from Cairo, dated March of 1810 CE (17 Adar II 5570 AM), in which Moshe Shtiwi acknowledges an investment of 15,000 מכ (medin …

    1. ב׳׳ה
    2. בפנינו עדים ח׳׳מ הודה היקר ונבון כמה׳׳ר משה שיתיווי יצ׳׳ו הודאה גמורה שרירה וק[יימא]
    3. מדעתו [ורצו]נו הטוב והגמור מבלי זכר שום מין אונס וכפייה כל…

    العلامات

    1 نسخ

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  38. 238ثيقة شرعيّةDK 310

    Ketubba with an elaborate floral border (recto). Location: Salonica, the Hebrew/Aramaic names of the nearby rivers (?מגינות ובארוה) are unclear but there are several possibilities: …

    1. בשני בשבת שתי ימים לחדש [.]בת שנת
    2. חמשה אלפים וחמש מאות. ותשעים שנים לבריאת עולם למנן
    3. שלנו כאן במתא שאלוניקי יע׳׳א דעל כף ימא מותבה וממימי
    4. מגינות(?) …

    العلامات

    1 نسخ

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  39. 239قائمة/جدولENA 3727.1

    Accounts in Judaeo-Arabic with a wide variety of coinage types and quantities. Dated 28 Kislev 5567 AM (9 December 1806 CE). There is an explanation …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  40. 240ثيقة شرعيّةENA NS 29.19

    Legal document. In Hebrew. Location: Cairo. Dated: End of Sivan, 5578 AM, which is July 1818 CE. Apprentice contract for Avraham Fuerte, the student, and …

    M. Dudley Dissertation - Appendix 8

    1. בע׳׳ה

    2. בפעח׳׳מ באו היקר נשא ונע׳ יאודה בונאן יצ׳׳ו והבחור ונחמד אברהם פוירטי יצ׳׳ו והודו שניהם הודאה

    3. גמו׳…

    العلامات

    1 نسخ

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  41. 241ثيقة شرعيّةENA NS 31.23

    Marriage contract. Dated: 5579 AM, which is 1818/19 CE. Groom: Raḥamim ואפה(?). Bride: Marḥaba bt. Yaʿaqov Manīṣar (מניצר). Currencies: real, medin. The border of the …

    1. ...]ם ויהי ביתך כבית פרץ אשר ילדה
    2. ...] שנת חמשת אל[פים] וחמש מאות ושבעים ותשע ליצירה הכא בעיר
    3. ... דעל נהר ני]לוס מותבה אנן סהדי איך ה[יק]ר ונע׳ כה׳׳…

    العلامات

    1 نسخ

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  42. 242رسالةENA NS 31.24

    Letter from the community of Jerusalem to the gabbay and treasurer of כארכוך (=Kirkuk?). In Hebrew. Dated: Adar 5603 AM, which is 1843 CE. This …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  43. 243ثيقة شرعيّةENA NS 56.7

    Marriage contract. Location: Cairo. Dated: Thursday, 15 Sivan 5566 AM, which is 1806 CE. Groom: David Karo b. Binyamin. Bride; Malīḥa bt. Yaʿaqov Romano. Sum …

    1. בע׳׳ה בסט׳׳ו והצלחה גדול יהיה כבוד הבית הזה 
    2. בחמישי בשבת בחמשה ימים לחדש סיון שנת חמשה אלפים וחמש מאות וששים וששה
    3. ליצירה הכא בעיר אלקאהרה הסמוכה לפס…

    العلامات

    1 نسخ

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  44. 244رسالةENA NS 63.6

    Letter in Hebrew and some Judaeo-Arabic in a Yemenite scribal hand, perhaps issued by a beit din in Ṣanaʿa. Dated [21]50 Seleucid which is 1839 …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  45. 245ثيقة شرعيّةHUC 1037

    Ketubba, the signatures section is torn away. Dated: Thursday, 1 Nisan 5583 AM = 13 March 1823 CE. Location: Cairo. Groom: Yosef b. Moshe Shtiwī. …

    1. בחמישי בשבת באחד לחדש ניסן שנת חמשת אלפים וחמש מאות ושמנים ושלש ליצירה הכא בעיר אל קאהרה הסמוכה 
    2. לפסטאט מצרים דעל נהר נילוס מותבה אנן סהדי איך היקר …

    العلامات

    1 نسخ

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  46. 246رسالةJRL A 559

    Late letter in Judaeo-Arabic from a certain Yehudah [...] to Karo y Frances & Company, dated 1807 CE (17 Heshvan 5568 AM).

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    عرض تفاصيل المستند
  47. 247ثيقة شرعيّةJRL A 726

    Legal document dated 20 October 1800 (1 Heshvan 5561 AM), Cairo, in which Me'ir ben Naʿim acknowledges an investment of 60 reales, each equivalent to …

    1. מודה אני החותם מטה שקיבלת מהיקרה וצנועה מ׳ סולטאנה
    2. אלמנת המ׳ יוסף מזרחי סך ששים ריאליס לערך תשעים מ׳׳ך
    3. בתו׳ עיסקא כנהוג ע׳׳פ ב׳׳ד י׳׳ב ותחלת העיסקא …

    العلامات

    1 نسخ

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    عرض تفاصيل المستند
  48. 248رسالةJRL A 779

    Short business letter in Ladino that appears to be dated 25 Shevat 5582 AM (16 February 1822 CE), but this was a Shabbat, so perhaps …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    عرض تفاصيل المستند
  49. 249ثيقة شرعيّةJRL A 784

    Legal document, in Arabic script. Emanating from the anwāl al-ḥarīr (bureau of silk looms) in Alexandria. Needs examination.

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1 / 1 leaf, recto
    عرض تفاصيل المستند
  50. 250رسالةJRL A 1042

    Short letter in Judaeo-Arabic from Berakha Goren, probably in Cairo, to David Ben-Naʿim, probably in Alexandria. Dated 9 November 1820 (3 Kislev 5581). Goren recounts …

    1. היום יום ׳ה׳ في ٣ חדוש(!) כסלפ(!) س ٠٥٨١
    2. אחנו ואהובנו אלס׳׳ דוד ן׳ נעים יצ׳׳ו
    3. אחדש׳׳ו בעד מזיד אלסאלאם עאלכום וכטאת אל אשווק אלכום נערפכום
    4. יאכ'י ב…

    العلامات

    1 نسخ

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    عرض تفاصيل المستند