Documents

Search mode

How to Search

General Search

Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.

Regular Expression Search

Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.

Cheat sheet:

  • If you're looking for a word with one missing letter, use a period. Two missing letters, use two periods or {2}. Increase the number in the curly brackets to increase the number of characters, or insert a range with a comma in between, ex. {0,5}.
  • If you don't know how many characters are missing, use .*.
  • If you know which characters you want, use square brackets to find multiple spellings, ex. [יו] for yud or vav.
Trouble finding a shelfmark? Try shelfmark:"Bodl ms. Heb a 2/3"

Results

20722 نتائج
  1. 1951نوع غير معروفENA NS 85.1267

    None

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • recto
    • verso
    عرض تفاصيل المستند
  2. 1952نوع غير معروفENA NS 85.1268.1

    List or table with extremely faded text in Hebrew script, possibly documentary. Medieval-era. Requires further examination.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • recto
    • verso
    عرض تفاصيل المستند
  3. 1953نوع غير معروفENA NS 85.1268.2

    None

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • recto
    • verso
    عرض تفاصيل المستند
  4. 1954قائمة/جدولENA NS 85.1268.3

    Accounts in Judaeo-Arabic with Greek/Coptic numerals, medieval-era. Requires further examination.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • recto
    • verso
    عرض تفاصيل المستند
  5. 1955نوع غير معروفENA NS 85.1269

    None

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • recto
    • verso
    عرض تفاصيل المستند
  6. 1956نوع غير معروفENA NS 85.1326

    None

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • recto
    • verso
    عرض تفاصيل المستند
  7. 1957نوع غير معروفENA NS 85.1426

    None

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • recto
    • verso
    عرض تفاصيل المستند
  8. 1958نصوص أدبيّةENA NS I.26

    None

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  9. 1959ثيقة شرعيّةFriedberg MSS 9-004/26

    None

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  10. 1960نصوص أدبيّةMoss. IXa,2.25–26

    Medical treatise, probably prescriptions. New sections begin with rubricated headings which are smudged and difficult to read.

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  11. 1961ثيقة شرعيّةNLI Ar. 726

    Deed of sale in Arabic script. Concerns a house named "Dār al-Nakhla" in Cairo, in the Ḥārat Zuwayla neighborhood, in a place called Raḥbat Surūr …

    1 مناقشة

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  12. 1962رسالةT-S AS 10.26

    None

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  13. 1963رسالةT-S AS 26.308

    None

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  14. 1964رسالةT-S AS 26.309

    None

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  15. 1965رسالةT-S AS 26.312

    None

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  16. 1966رسالةT-S AS 29.264

    None

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  17. 1967رسالةT-S AS 40.261

    None

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  18. 1968رسالةT-S AS 40.262

    None

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  19. 1969ثيقة شرعيّةT-S AS 40.263

    Probably part of a legal document, though also resembles a chancery document. Very little is preserved: . . . اقف لل . . . الجبلي …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  20. 1970رسالةT-S AS 40.264

    None

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  21. 1971رسالةT-S AS 40.265

    None

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  22. 1972نصوص أدبيّةT-S AS 40.268

    Part of a treatise, possibly on inheritance. Arabic (CUDL)

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  23. 1973رسالةT-S AS 40.269

    None

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  24. 1974رسالةT-S AS 57.226

    None

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  25. 1975نوع غير معروفT-S AS 87.261

    Possibly a small fragment of a legal document, mentioning Berakhot.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  26. 1976ثيقة شرعيّةT-S AS 95.264

    None

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  27. 1977رسالةT-S AS 101.269

    Fragment of a letter in Judaeo-Arabic. Mentions dinars, writing a book(?) for Abū l-Surūr; the details (? nuqūṭ) of someone's wedding;

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  28. 1978قائمة/جدولT-S AS 102.269

    None

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  29. 1979قائمة/جدولT-S AS 117.265

    Accounts in Arabic script and Greek/Coptic numerals. Mentions names such as Abū l-ʿAlāʾ. On recto there is piyyuṭ.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  30. 1980نصوص أدبيّةT-S AS 121.326

    One interesting section that Gil glosses over is on recto of leaf 1, describing an outbreak of immorality including male and female homosexuality (וירכב דכר לדכר ואנתי לאנתי), a proliferation of bathhouses (ותוכתר אלחמאמאת), the building of mosques (ביות אלכפאר אעני אלמסאגד) in (Jewish) cemeteries, permissiveness of people raising the dead (ויסתחל נבש אלמותי), etc.

    1 ترجمة 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    • 2r
    عرض تفاصيل المستند
  31. 1981رسالةT-S AS 122.264

    Verso: part of a letter in Arabic. Reused on recto for piyyuṭ. (Information from CUDL)

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1v
    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  32. 1982رسالةT-S AS 123.268

    Letter fragment in Arabic script: . . . . وسيدي . . . اطال الله . . . . الاجتماع به . . . . …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1v
    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  33. 1983نصّ غير أدبيّT-S AS 126.9

    Instructions for a magical spell in Judaeo-Arabic.

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  34. 1984وثيقة رسميّةT-S AS 126.17

    Fragment of a state document, in Arabic script. Very difficult to glean much context but mentions sending something with someone "مع موصلها".

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  35. 1985رسالةT-S AS 126.100

    Letter fragment in Judaeo-Arabic. The beginnings of ~10 lines are preserved. Mentions dirhams, a place, Umm Ibrāhīm, the term "taʿzīl" (a retreat as in T-S …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1v
    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  36. 1986رسالةT-S AS 126.167

    Opening of a letter or state document in Arabic script, written in a chancery hand and with wide line spacing, but might in fact be …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1v
    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  37. 1987وثيقة رسميّةT-S AS 130.260

    Fragment from the top of a state document in Arabic script. There is a basmala, possibly a remnant of a tarjama at upper left, and …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1v
    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  38. 1988قائمة/جدولT-S AS 132.126

    Itemized accounts in Judaeo-Arabic for construction expenses, likely for the Qodesh. Written on 1.5 pages of a bifolio containing Hebrew piyyuṭ. (Information in part from …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  39. 1989رسالةT-S AS 133.261

    Fragment of a letter in Judaeo-Arabic. Possibly mercantile. Refers to awaiting the arrival of the caravan.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  40. 1990رسالةT-S AS 133.263

    Letter in Hebrew and Judaeo-Arabic. Small fragment (upper left corner). The addressee is greeted with many respectful titles. Mentions Abū l-Bayān al-Ṭabīb (the physician). AA. …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  41. 1991قائمة/جدولT-S AS 135.260

    Likely a contributors list. In Judaeo-Arabic. Listing names (e.g., al-Ṭabīb, al-Ḥakīm, Abū l-Riḍā (אב אלרטא), Ibn ʿAqbān, Ibn al-Shuwaykiyya, Abū l-Wafāʾ, and Ibn Nuṣayr). Sums …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  42. 1992رسالةT-S AS 136.265

    Recto: piyyuṭ. Verso: part of a letter in Arabic. (Information from CUDL)

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  43. 1993رسالةT-S AS 142.126

    None

    recto

    1. תשואות חן חן לאבן החן יושב על המשפט 
    2. מרנ׳ ורב׳ משה הדיין בית דין יפר[הו] משאת 
  44. ...Now, I have arrived at ‘a town  
  45. on the edge of your territory’ (Num 20:16), wishing you peace and prosperity 
  46. forever, and in great shame and disgrace my times have cast me down 
  47. into the current evil ‘and I cannot flee’ (Gen 19:19) and a ship
  48. brought us here against our will.
  49. العلامات

    1 نسخ 1 ترجمة

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  50. 1994نصّ غير أدبيّT-S AS 143.263

    Magical text. Mentions the names [ʿU]mar b. Naḥmān and [...]rbūsh b. Sarḥab(?).

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  51. 1995نصوص أدبيّةT-S AS 144.267

    Text in Arabic, continued on verso, mentioning ʿUmar b. Saʿīd and ʿAbd al-Malik b. ʿUmar. Verso: names of months, in Hebrew. (Information from CUDL.)

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  52. 1996رسالةT-S AS 145.26

    Fragment (right side) of a letter in Hebrew. Dating: probably ca. 16th century. (Krakowski and Rustow, Formula as Content, JSS 20, p. 141 n. 34 …

    العلامات

    1 نسخ

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  53. 1997رسالةT-S AS 145.126

    Recto: document mentioning Malīj and Fustat. Verso: letter referring to a letter for ʿAmmār al-Sharābī and requesting a liturgical poem (rahaṭ). (Information in part from …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  54. 1998رسالةT-S AS 145.226

    Letter fragment from Barhūn b. Mūsā to Nahray b. Nissim. (Information in part from CUDL)

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  55. 1999ثيقة شرعيّةT-S AS 145.260

    None

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  56. 2000ثيقة شرعيّةT-S AS 145.262

    None

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند