Documents

Search mode

How to Search

General Search

Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.

Regular Expression Search

Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.

Cheat sheet:

  • If you're looking for a word with one missing letter, use a period. Two missing letters, use two periods or {2}. Increase the number in the curly brackets to increase the number of characters, or insert a range with a comma in between, ex. {0,5}.
  • If you don't know how many characters are missing, use .*.
  • If you know which characters you want, use square brackets to find multiple spellings, ex. [יו] for yud or vav.
Trouble finding a shelfmark? Try shelfmark:"Bodl ms. Heb a 2/3"

Results

261 نتائج
  1. 151Legal query or responsumMoss. III,111.2

    Responsum. In Hebrew: Dating: ca. 16th century. Concerning two partners who sue a third ex-partner. Currency: Mentions 1700 grossos (silver coins).

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  2. 152ثيقة شرعيّةMoss. Va,13

    Draft of a legal claim issued by Avraham b. Hayyim to the Jewish court in Cairo against his partner, whose name is not mentioned, regarding …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  3. 153Legal query or responsumMoss. VIII,408

    A legal ruling concerning a 'chained' wife (ʿaguna). Published by Glick, Seride Teshuvot: A Descriptive Catalogue of Responsa. Fragments from the Jacques Mosseri Collection at …

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  4. 154ثيقة شرعيّةMoss. VIII,446.1

    A court record concerning a prozbol ( A write technically changed the status of individual private loans into the public administration, allowing the poor to …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  5. 155Legal query or responsumMoss. VIII,449

    A draft of a question concerning a person who bought rights of a house. Upon the seller's death, his widiw claimed the valyue of the …

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  6. 156رسالةT-S 10J12.34

    Letter from an unknown writer, in Jerusalem, to his in-law (גיס) Saʿīd Bardaʿ, in Fustat/Cairo. In Hebrew. Dated: Thursday 28th Maṭmonim (=the Omer), which is …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 2r
    • 1v
    • 2v
    عرض تفاصيل المستند
  7. 157رسالةT-S 16.260

    Letter from a woman, in Jerusalem, to her brother, in Egypt. In Hebrew, with several Judaeo-Arabic terms mixed in. Dating: Probably late 15th or early …

    العلامات

    1 نسخ

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  8. 158قائمة/جدولT-S Ar.30.10

    None

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  9. 159رسالةT-S AS 145.106

    None

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  10. 160ثيقة شرعيّةT-S AS 146.213

    None

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  11. 161ثيقة شرعيّةT-S AS 147.78

    None

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  12. 162رسالةT-S AS 150.154 + T-S Misc.22.6

    Business letter, first half of the 16th century. The subject matter is a dispute between merchants who dealth in skins, pepper, and tin. An Avraham …

    العلامات

    1 نسخ

    • 1r
    • 1v
    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  13. 163ثيقة شرعيّةT-S AS 152.35

    An agreement for cancelation of engagement. Dating: probably 16th century (looks like the handwriting of Eliyya b. David Ḥavriya).The two parties declares they have no …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  14. 164رسالةT-S AS 205.88

    None

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  15. 165رسالةT-S AS 209.171

    None

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  16. 166ثيقة شرعيّةT-S J2.29

    Legal document. Location: ציק/צידן? (Sidon?). Dated: Iyyar 5465 AM, which is 1705 CE. Involves Mordekhay ha-Kohen, Mordekhay Ben-Baez/Viaz(?) (ן׳ ביאז) and a sum of 133 …

    1. ב׳׳ה
    2. בפנינו עח׳׳מ הודה החכם השלם והכולל כמה׳׳ר יוסף בכה׳׳ר מרדכי הכהן נר׳׳ו הודאה גמורה כמודה בפני
    3. ב׳׳ד חשוב איך הקנה ארבע אמות קרקע מאחוזתו להגביר …

    العلامات

    1 نسخ

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  17. 167رسالةT-S Misc.10.133

    None

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  18. 168رسالةT-S Misc.26.21

    Business letter addressed to Yiṣḥaq Sholal ha-Kohen. Dating: Before 1502 CE, because Yiṣḥaq Sholal was not yet the Nagid at the time this letter was …

    العلامات

    1 نسخ

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  19. 169رسالةT-S Misc.35.23

    None

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  20. 170ثيقة شرعيّةT-S NS 99.66

    Legal document in Hebrew. Location: Jerusalem. Dated: Iyyar 5243 AM = April/May 1483 CE. Scribe: Yom Ṭov b. Yosef ʿImmanuel. In which Shalom and Yiṣḥaq …

    العلامات

    1 نسخ

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  21. 171قائمة/جدولT-S NS 99.74

    Recto: Late account in Hebrew characters, mentiong names such as: Eliya Ḥabīb, Pineḥas Ghazālī, and Ḥananya Maṭīra. Verso: Jottings in Arabic script.

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  22. 172ثيقة شرعيّةT-S NS 264.44

    Fragment of a Hebrew legal document from Cairo dated 1771/2 CE ([5]532 AM) certifying that Yaʿaqov Katāḥ (?) b. Avraham ______[lacuna] and Me'ir Saporte/Saporti(?) b. …

    1. בע׳׳ה
    2. בהיות שהבחור כמה׳׳ר יעקב כתאח(?) בכ׳׳ר אברהם [...
    3. מאיר שפורטי יצ׳׳ו בכ׳׳ר אפידה יצ׳׳ו תושב מתא קו[סטנדינה(?) ...
    4. חפצים לו ולאנשי ביתו כמה חפצי…

    العلامات

    1 نسخ

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  23. 173Legal query or responsumT-S NS 288.230

    Fragment of a responsum dealing with a quarrel between 4 congregations in one town in Morea, Patras: the Romaniotes, two Sicilian, and the Castilian. The …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  24. 174قائمة/جدولT-S NS 292.30

    Late. On the right page a few lines from a prenuptial agreement, the groom's name is Shelomo and the bride is Sol. This is her …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  25. 175رسالةT-S NS 338.51

    Letter from a certain Esther to her son. In Hebrew. Dating: Likely 16th century. Regards to and from various people, including Doña Miryam. Mentions wine …

    1. [........................................]
    2. עמנו בטוב ושלם ואחותך היקרה מרת ראנה 
    3. מתפקדת הרבה בשלומך וגכ׳ סול מב׳׳ת וגם
    4. נות ביתך נושקת ידיך וחביב ואס…

    العلامات

    1 نسخ

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  26. 176ثيقة شرعيّةYevr.-Arab. II 946

    Legal document. In Hebrew. Dated: Wednesday, 23 Tammuz 1837 Seleucid = 932 Hijri, which is July 1526 CE. It lays out the settlement of at …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  27. 177ثيقة شرعيّةAIU VII.D.14

    None

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  28. 178رسالةBL OR 10110.23

    Late, formal, communal letter, likely from the community of Jerusalem, mentioning their shaliaḥ R. Ḥananya b. Barhūn (l.6), to a group of people including R. …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  29. 179رسالةBodl. MS heb. c 13/24

    Letter from a certain Yosef, in Aden, to Yosef Ibn Shanju, in Fustat/Cairo. In Hebrew. Dating: Early 16th century, based on the greetings to Efrayim …

    العلامات

    3 نسخ

    • 24 recto
    • 24 verso
    عرض تفاصيل المستند
  30. 180رسالةBodl. MS heb. e 94/29

    Letter from a woman named Qamr, in Jerusalem, to her brother Moshe Farikh (פריך), in Fustat/Cairo. Dating: Likely early 17th century, based on A. David's …

    العلامات

    1 نسخ

    • 29 recto
    • 29 verso
    عرض تفاصيل المستند
  31. 181رسالةCUL Or.1080 3.4

    Late family/business letter in Hebrew signed by Yehuda Duran, mentioning goods sent from Fustat/Cairo to Venice, and discussing several female family members. The writer asks …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  32. 182رسالةCUL Or.1080 J134

    Letter from David al-Qalʿī, perhaps in Minyat Zifta or nearby, to Yosef al-Faranji (it seems his uncle), perhaps in Fustat/Cairo. In Hebrew. Dating: mid-16th century, …

    Recto

    1. אדוני ומארי ועטרת ראשי אור שמשי וצניף תפארתי כמה"ר     נר"ו
    2. הן זאת להודיע לאדון ממצבינו כי טוב ש"ל כן נשמע נתבשר מכם תמ[יד]    

    3. [א]נ"ס ורוב…

    العلامات

    1 نسخ

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  33. 183ثيقة شرعيّةCUL Or.1081 2.47

    Legal document from Cairo, from the first third of Heshvan 556[.] AM (1799-1808 CE). Me'ir Ṣevi and his partner Raḥamim Ḥamīs acknowledge an investment of …

    1. בע׳׳ה
    2. [ב]פעח׳׳מ הודו היקר ונע׳ כה׳׳ר כה׳׳ר מאיר צבי יצ׳׳ו וחבירו היקר ונע׳ [כה]׳׳ר רחמים חמיס יצ׳׳ו הודאה גמו׳ שרירא
    3. וקיימת מעכשיו מדעתם ורצונם הטוב…

    العلامات

    1 نسخ

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  34. 184رسالةENA 2050.1 + ENA 2050.2

    Late letter in Hebrew from Yosef b. Emmanuel Ergas in Livorno to Abram Segre. Dated 3 Adar 5489 AM which is 1729 CE. The address …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • recto
    • verso
    • recto
    عرض تفاصيل المستند
  35. 185Legal query or responsumENA 3276.5 + ENA NS 70.5

    Responsum regarding a marriage permission to the "chained wife" (agunah) of a silk dealer, who was on a business trip in the villages of Egypt …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  36. 186نصّ غير أدبيّENA 3926.6

    Magical recipe written in Arabic and Hebrew. The Arabic script reads "ṣifa kāghaḍa (=kāghadh) saḥiḥa wa-hiya lā tataghayyar wa-taṣnaʿ minhā mā shiʾt" on verso. Part …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • recto
    • verso
    عرض تفاصيل المستند
  37. 187ثيقة شرعيّةENA NS 29.19

    Legal document. In Hebrew. Location: Cairo. Dated: End of Sivan, 5578 AM, which is July 1818 CE. Apprentice contract for Avraham Fuerte, the student, and …

    M. Dudley Dissertation - Appendix 8

    1. בע׳׳ה

    2. בפעח׳׳מ באו היקר נשא ונע׳ יאודה בונאן יצ׳׳ו והבחור ונחמד אברהם פוירטי יצ׳׳ו והודו שניהם הודאה

    3. גמו׳…

    العلامات

    1 نسخ

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  38. 188رسالةENA NS 35.7

    None

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  39. 189رسالةENA NS 35.15

    Letter from Moshe b. Abudarham, probably in Rashīd, to Elʿazar al-Kātib, probably in Alexandria. In Hebrew. Dating: Second half of 16th century, based on Avraham …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  40. 190رسالةENA NS 47.19

    Letter from Avraham Castro, in Alexandria, to an unknown addressee, in Fustat/Cairo. In Hebrew. Dating: 16th century (Avraham Castro died in 1560). The writer had …

    العلامات

    2 نسخين 1 مناقشة

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  41. 191رسالةF 1908.44UU

    Letter from Nissim, in Qaṭya, Sinai, to Shelomo Iskandarānī, in Fustat. In Hebrew. Dating: First half of the 16th century, based on Avraham David's assessment. …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  42. 192رسالةF 1908.44VV

    None

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  43. 193ثيقة شرعيّةHalper 369

    Deed of sale. In Hebrew. Location: Cairo. Dated: Thursday 26 Iyyar 5306 AM = 28 April 1546 CE. Currency: Peraḥim (Venetian ducats or another gold …

    Transcription from FGP Metadata

    1. בפנינו אנו עדים חתומי מטה מכר כבוד
    2. רבי שלמה בר כבוד רבי ישועה ידיע גלטא
    3. החנות שלו שמוכר בה עצים וזולתו לכבוד
    4. רבי משה…

    العلامات

    1 نسخ

    • p. 1
    • p. 2
    عرض تفاصيل المستند
  44. 194ثيقة شرعيّةJRL A 925

    Legal document in which [...] b. Yosef [...] acknowledges an investment from [...] Kohen of 20,000 silver medin. The paleography supports of dating estimate of …

    Recto

    1. ... בכ]׳׳ר המ׳ יוסף נ׳׳ע הודאה גמורה שרירא וקיימת
    2. ... שום] מין אונס כלל אלא בלב טוב ושלם ונפש חפצה
    3. ...] כהן יצ׳׳ו סך עשרים אלף מ׳׳ך והגיעו ליד…

    العلامات

    1 نسخ

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    عرض تفاصيل المستند
  45. 195ثيقة شرعيّةJRL A 927

    Legal document dated 25 Tammuz 5548 AM (July 1788 CE), Cairo, in which the undersigned acknowledges receipt of 80 reales, from Yiṣḥaq Aripol for part …

    1. בע׳׳ה 
    2. מודה אני החתום מטה היות אמת וצדק איך קבלתי בכח הרשאתי מיד
    3. הרבנים המובהקים בידינא הכא שבמצרים יע׳׳ה סך שמונים ריאליס 
    4. אבוטאקאס מסך ..שתיים פ׳׳…

    العلامات

    1 نسخ

    • 1+2 / 2 leaves conjoined, recto
    • 1+2 / 2 leaves conjoined, verso
    عرض تفاصيل المستند
  46. 196رسالةJRL A 1016

    Upper part of a letter in Hebrew possibly dated 534[.] = 1580s CE, but the phrase וזה שעה השמים is probably gematriya rather than a …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1+2 / 2 leaves conjoined, recto
    • 1+2 / 2 leaves conjoined, verso
    عرض تفاصيل المستند
  47. 197ثيقة شرعيّةJRL B 2936

    None

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    عرض تفاصيل المستند
  48. 198رسالةJRL Gaster heb. ms 1772/5

    Letter from Yiṣḥaq (Izak) b. Avraham, in Safed, to a certain Moshe, in Fustat/Cairo. In Hebrew. Dated: 13 Heshvan 5333, which is 20 October 1572 …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  49. 199رسالةMoss. IIIa,9 + T-S AS 212.54 + T-S AS 212.55 + T-S AS 214.40

    Letter from Yiṣḥaq b. Yeḥiel. Dated: Friday, 23 Ḥeshvan 5310 AM, which is 1549 CE. In Hebrew, with phrases in Yiddish and many words in …

    العلامات

    1 نسخ

    • 1r
    • 1v
    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  50. 200ثيقة شرعيّةMoss. VII,53

    Recto: Legal document. Dated: Thursday, 17 Iyyar 5316 AM, which is 27 April 1556 CE. May be a copy or a version of a document …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند