Documents

Search mode

How to Search

General Search

Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.

Regular Expression Search

Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.

Cheat sheet:

  • If you're looking for a word with one missing letter, use a period. Two missing letters, use two periods or {2}. Increase the number in the curly brackets to increase the number of characters, or insert a range with a comma in between, ex. {0,5}.
  • If you don't know how many characters are missing, use .*.
  • If you know which characters you want, use square brackets to find multiple spellings, ex. [יו] for yud or vav.

Results

129 نتائج
  1. 101ثيقة شرعيّةYevr.-Arab. II 1569

    Karaite conditional divorce document. Dated Monday 23rd Tevet, 5529 AM (1769 CE). Yosef b. Shelomo aka Maʿānī is taking upon himself to give a conditional …

    1. סבב תצטיר הדא אלאחרף ומוגב תחרירהא חצ'רו בעץ' מן אלקהל
    2. ברו׳ יה׳ פי מנזל אלחתן תם חצ'רו אחי׳ יוסף החתן ס׳׳ט בכ׳׳ר שלמה
    3. ידיע מעאני נ׳׳ע ואשהד עלי נפסה…

    العلامات

    1 نسخ

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  2. 102ثيقة شرعيّةAIU VII.D.38 + AIU VII.D.65 + AIU VII.D.66

    Recto: Legal declaration from Cairo, 1737 CE (18 Shevat 5491), in which the witnesses testify that Shelomo b. David Valensi divorcd his wife Sarah bt. …

    1. באחד בשבת בשמנה עשר יום ליר׳׳ח שבט שנת חמשת אלפים וארבע מאות ותשעים ושבע
    2. ליצירה הכא בעיר אלקאהרה הסמוכה לפסטאט מצרים דעל נהר נילוס מותבה בב׳׳ד י׳׳ב …

    العلامات

    1 نسخ

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  3. 103ثيقة شرعيّةBL OR 5534.1

    Calligraphic get (bill of divorce). Dated the 19th of Kislev 5422 AM (1661 CE). Location: Damascus. Moshe b. Avraham known as Ibrahim repudiates Malkah known …

    1. באחד בשבת תשעה עשר יום לירח כסלו בשנת אלפים ואברבע מאות
    2. ועשרים ושתים לבריאת עולם למנינא דרגילנא לממני הכא במתא דמשק דעל
    3. נהרי אמנה ופרפר מותבה אנא מש…

    العلامات

    1 نسخ

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  4. 104ثيقة شرعيّةCUL Or.1080 J58

    IB I, 19. Legal document: testimony on the date of a bill of divorce written by Yaʿaqov b. Avraham, Yosef Lebdi's travel companion. Dated: Thursday, …

    recto

    1. תאריך אלגט 
    2. [בחמש]ה בשבא דהוא עשרין ושבע[ה]
    3. יומי בירח ניסן דשנת אלפא 
    4. וארבע מאה ושית שנין למנ' 
    5. קאבלנא נחן אלשהוד אלכאתמין
    6. לתתא בהדא אלתאריך ו…

    1. Date of the bill of divorce:
    2. [Thurs]day, the 27th
    3. day of the month of Nisan,
    4. 1406 E.D.
    5. We, the undersigned witnesses, have checked
    6. this date a…

    العلامات

    2 نسخين 1 ترجمة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  5. 105ثيقة شرعيّةENA 972.11

    None

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • recto
    • verso
    عرض تفاصيل المستند
  6. 106ثيقة شرعيّةT-S 13J1.6

    Document describing a Damascene husband who had settled in Jerusalem and went bankrupt in Ramla, and who was being sued by his Egyptian wife. Her …

    recto

    1. זכרון עדות שהיתה בפנינו אנחנו העדים החתומים למטה באחד בשבת בארבעת
    2. ימים בחדש תמוז שנת אלף ושלש מאות ושלשים וחמש לשטרות למינין שאנו
    3. רגילין למנות…

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  7. 107ثيقة شرعيّةT-S 13J8.1

    Court record concerning a grain dealer who promises to pay his former wife 4 dirhams every week for his five-year-old son, who was staying with …

    1. בתרין בשבה כד בתשרי שסד חצר בבית דין ר יוסף בן ר צדקה
    2. אלפאמי ומטלקתה גניה בת ר חסן ואקנינא מנה לרצונו ותאותו
    3. בלא אונס אן ידפע אלי ר סלאמה אלזיאת באל…

    Recto

    1. On Monday, 24 Tishrei (1)364 AG (= 21 September 1052 CE), R. Joseph b. R. Ṣedaqa 

    2. the keeper of a grain store and his divorcee Gh[aniyya] b…

    العلامات

    2 نسخين 1 ترجمة 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  8. 108رسالةT-S 13J21.5

    Letter from Avraham b. Rav Shelomo the Yemeni, in Jerusalem, to Eliyyahu the Judge, in Fustat. Written not long after T-S 8J16.3 (same sender, same …

    1. תקתי באללה וחדה אלממלוך אלא/צ/גר אברהם
    2. בירבי שלמה הרב זצל
    3. יוקבל ידיי אלמולי אלרייס אלסייד אלפאצל אלעאלם
    4. אלורע אלאדיב אללביב אדאם אללה מעאליה ושרף
    5. מס…

    العلامات

    2 نسخين 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  9. 109ثيقة شرعيّةT-S AS 152.1

    Divorce contract between Shabbetay b. Mamal (Mu'ammal?) from Ascalon, Palestine and Sittut b. Yefet from Alexandria, Egypt. Fustat. Dated 1535/ 1223-24. (Information from Mediterranean Society, …

    1. . . . . . . . . ]ה ותלתין וחמש שנין [
    2. . . . . . . ]ממנא ביה הכא בפסטאט מצרים ד[
    3. . . . . [ . ]ה אנא שבתי בר ממל אלעסקלאני וה[
    4. דעימנא במדינת מצרים וכל…

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  10. 110ثيقة شرعيّةT-S K1.66

    A magical deed of divorce (geṭ), from ʿImrān b. Mordekhay of Muʿizziyya (= New Cairo?) to Ḥabība bt. [...] followed by a spell to open …

    العلامات

    1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  11. 111ثيقة شرعيّةT-S Misc.25.66

    Bill of divorce formulary or draft. Location: Fustat. Dateable perhaps to the eleventh or twelfth centuries. Line one was left incomplete and undated perhaps as …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  12. 112رسالةT-S NS 321.99 + CUL Or.1080 J192

    Letter addressed to ʿEli the Parnas. In Judaeo-Arabic. The sender petitions on behalf of a divorcee who came to him "complaining and crying" that her …

    Recto:

    1. אלס[גל?]ת ר עלי הפרנס הנאמן ירבה ויסגא לעד
    2. אן כאנת מכאתבתי מנקטעה ען מולאי אלפרנס . [
    3. ואדאם עלוה ותמכינה ופסח פי מדתה פאלק[
    4. טאמחה ויתצל בי אכ…

    العلامات

    2 نسخين 1 مناقشة

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  13. 113ثيقة شرعيّةT-S NS J412

    Legal document (zikhron ʿedut). Dated: Thursday, 13 Elul 1528 Seleucid, which is 18 August 1217 CE. Settlement of the payment of a mu'akhkhar in installments. …

    العلامات

    1 مناقشة

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  14. 114ثيقة شرعيّةYevr. II A 1241/3

    Karaite bill of divorce. Date: 3 Iyyar 5437 AM (1677 CE). Location: Cairo. The husband Yiṣḥaq b. Aharon b. Mordekhay Rofe issues the get to …

    1. ביום חמישי בשבוע והוא שלושה ינים מחדש אייר שנת אלפים וארבע
    2. מאות ושלושים ושבעה שנים לבריאת העולם ואלף ותשע מאות ושמונים ושבע שנים
    3. למספר יונים בעיר אל…

    العلامات

    1 نسخ

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  15. 115رسالةHalper 418

    Letter of appeal for help. In Judaeo-Arabic. Written on behalf of a woman, probably in the hand of Ḥalfon b. Menashshe. "A divorced woman complains …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • p. 1
    • p. 2
    عرض تفاصيل المستند
  16. 116رسالةHalper 419

    Letter from an unknown man, unknown location (not Fustat or Alexandria), to his mother Umm Mufaḍḍal, in Alexandria. Written in Judaeo-Arabic with the address in …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • p. 1
    • p. 2
    عرض تفاصيل المستند
  17. 117رسالةT-S 8J28.11

    Letter with a legal purpose. In Judaeo-Arabic. Dating: 11th or 12th century. From an unidentified sender to a certain parnas, trustee of the court. The …

    العلامات

    2 نسخين

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  18. 118رسالةT-S NS 320.6

    Letter from Masʿūd b. Mawhūb to his brother Sābiq b. Mawhūb. In Judaeo-Arabic. The sender is agitated about the news he heard from Umm Subayʿ …

    العلامات

    1 مناقشة

    • 1v
    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  19. 119ثيقة شرعيّةYevr. II A 1250

    Karaite deed of testimony that a husband has delivered a bill of divorce to his wife. Location: Baghdad (l. 7, פה בגדאד) Dated: 6 Iyyar …

    1. ב׳׳ה 
    2. הודענו גאמנה אנן בי דינא דחתימי לתתא לכל מקרא שאיך בא לפנינו עטה
    3. בן מרייד הלוי ונתן גט לאשתו שרח בת מעלם דויד דמתקרי דוידה הלוי גט
    4. כשר כדת וכה…

    العلامات

    1 نسخ

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  20. 120ثيقة شرعيّةBodl. MS heb. d 66/100

    Formularies for divorce-related documents. The one on recto is clearly based on a real document and a real case, but gives "peloni" for the month …

    1. בע׳׳ה
    2. בשלישי בשבת באחד עשר יום ליר׳׳ח פ׳ שנת חמשת אלפים וחמש מאות וארבעה עשר ליצירה הכא בעיר אלקאהרה
    3. הסמוכה לפסטאט מצרים דעל נהר נילוס מותבה גירש הי…

    العلامات

    1 نسخ

    • 100 recto
    • 100 verso
    عرض تفاصيل المستند
  21. 121رسالةT-S 8J16.14

    Recto: Letter fragment to a distinguished person named Abū l-Barakāt b. [...], titled Sar Menuḥa and Sar Shalom. Contains profuse well-wishes for the addressee's recovery …

    1. ] וכלא
    2. ]ע א[ ] צהרגת ולא
    3. ] את ממנה וקבעוני להם חזן זקנים ובחורים
    4. ] ואדוני הזקן הטוב אשר שמו אבי אלברכאת בן
    5. ] בשר מנוחה ושר שלום שמ צו ואני תמיד שואל

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  22. 122رسالةT-S Ar.38.88

    Letter from Abū ʿAlī b. Abū ʿUmar, in Aden, addressed to Sitt Ghazāl and Umm Munajjā, in Fustat. In Arabic script. The identification of the …

    العلامات

    1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  23. 123ثيقة شرعيّةENA NS 17.31

    Legal document. Court record. Dated: 1084. Location: Fustat. This document contains a partial court record of a partnership between Yefet b. Wad‘a and Abū Zikrī. …

    Recto

    1. בחמשה בשבה דהוא עשרין ושיתה יומין בירח  
    2. ניסן דשנת אלפא ותלת מאה ותשעין וחמש שנין למנינא  
    3. דרגיליננא ביה בפסטאט מצרים דעל נילוס נהרא מותבה  
    4. ח…

    Recto

    1. On Thursday, the twenty-sixth day of the month
    2. of Nisan of the year one thousand three hundred and ninety-five years according to the count
    3. to …

    العلامات

    2 نسخين 1 ترجمة 1 مناقشة

    • 2
    • 1
    عرض تفاصيل المستند
  24. 124ثيقة شرعيّةT-S 8J5.23

    Conditional bill of divorce. In the hand of Mevorakh b. Natan. Dated: Av 1480 Seleucid, which is 1169 CE. The trader Bū Saʿd Moshe b. …

    1. בחד בשבה דהוא ש[
    2. אב דשנת אלפא וא[
    3. לשטרות באלמ[
    4. לפסטאט מצר [
    5. אנא משה בר [
    6. וחניכא דאית [
    7. אניסנא ות [
    8. ליכי אנתי פכ [
    9. וחניכא דאית [
    10. דנה וכדן תר [
    11. רשאה ו…

    العلامات

    2 نسخين 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  25. 125رسالةT-S 10J15.9

    None

    1. I inform you, master of the house, may God always give you happiness, strengthen your well-being,  

    2. cure your sorrows, destroy your enemies and…

    العلامات

    1 نسخ 2 ترجمتين 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  26. 126رسالةBodl. MS heb. d 66/16

    Recto: Petition to Masliah Gaon from a woman wishing to have a divorce. Probably 1127 CE. Discussed in detail, with translation, in Oded Zinger's dissertation, …

    Recto:

    1. בשמ רחמ
    2. יענך יי ביום צרה ישגבך שם אלהי יעקב וג
    3. אעלם חצרה אדונינו גאונינו נזרינו וכתרינו ועטרת ראשינו
    4. מצליח הכהן ראש ישיבת גאון יעקב יברכהו וי…

    العلامات

    2 نسخين

    • 16 recto
    • 16 verso
    عرض تفاصيل المستند
  27. 127رسالةENA NS 7.43

    Letter of appeal from a woman whose husband had abandoned her with Muslims. "In this fragmentary letter a woman bitterly describes her marital misfortunes. Her …

    recto

    1. כאן פי כרוגי . . מצלחהם פאמתלת מ[א]
    2. אמרתם בה וכרגת אנא ובנת תמניה
    3. סנין פאסכנני בין אלגוים ודכל מע אביה
    4. אסבתו פי אלקאהרה וכאן לי סנתין פי מ . .…

    Verso

    1. [...] the sick [...] of the bereavement and the illness 

    2. [...] news. Joseph was there 

    3. [...] told me, “Cut your hair and ransom yourself”…

    العلامات

    1 نسخ 2 ترجمتين 1 مناقشة

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  28. 128ثيقة شرعيّةT-S 8J14.2

    Letter in the hand of Shelomo b. Eliyyahu to Ḥisday ha-Nasi (a Qaraite communal leader) concerning a husband who wishes to divorce the wife he …

    1. יקבל אלארץ אללה תע אמאם מ הדרת מעלת יקרת צפירת
    2. תפארת מרנו ורבנו אדוננו נשיאנו מלכא חסדאי הנשיא הגדול ראש
    3. כל גליות בית ישראל ירום ונשא וגבה מאד וינהי…

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  29. 129Legal query or responsumT-S AS 147.17

    Legal query in the hand of Moshe b. Levi ha-Levi regarding a man who married a widow, then found in her a "hidden defect" from …

    1. אל
    2. מא יקול הדרת פי ראובן אגוז אמראה // ארמלה // ולקי פיהא עיב
    3. באטן [[תם]] וחצל לה מן דלך מרץ והו סעלוך ולם יכון
    4. מעה מא [י]תעשא בה אלא מן עניי ישראל …

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند