Documents

Search mode

How to Search

General Search

Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.

Regular Expression Search

Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.

Cheat sheet:

  • If you're looking for a word with one missing letter, use a period. Two missing letters, use two periods or {2}. Increase the number in the curly brackets to increase the number of characters, or insert a range with a comma in between, ex. {0,5}.
  • If you don't know how many characters are missing, use .*.
  • If you know which characters you want, use square brackets to find multiple spellings, ex. [יו] for yud or vav.
Trouble finding a shelfmark? Try shelfmark:"Bodl ms. Heb a 2/3"

Results

17169 نتائج
  1. 14201رسالةJRL B 3557

    Fragment of a Judaeo-Arabic letter mentioning Gaza and appealing for money for the redemption of captives, citing various biblical and rabbinic dicta, and how virtuous deeds rescue you from the Day of Judgment and hellfire (nar jahannam). Interestingly, "The bearer of this letter will be the translator (?!

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    عرض تفاصيل المستند
  2. 14202قائمة/جدولJRL B 5571

    Mainly foods: ṭaḥīna, leek (karrāth/kurrāth), carrot (jazar), onion (baṣal), pepper (filfil), taro flower (zahr qulqās), almond (lawz), and lotus blossom (nabiq). On recto, there is part of the qiddush for Passover.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1 / 1 leaf, verso
    عرض تفاصيل المستند
  3. 14203رسالةJRL Gaster heb. ms 1760/19b

    The recipient is probably named Abū l-Surūr. It seems that the sender wishes to deposit all of the volumes of the bible codices (jamīʿ ajzāʾ al-maṣāḥif) with the recipient, as he cannot find anybody else.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  4. 14204Credit instrument or private receiptJRL Genizah Ar. 53

    Few sums towards the end of the document. The name of the notary is Sayyidī Ḥasan Effendī. Needs examination.

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1 / 1 leaf, recto
    عرض تفاصيل المستند
  5. 14205رسالةJRL Genizah Ar. 97

    Address of an (official-looking) letter for David ben Naʿim in Fustat/Cairo, mentioning his capacity as [...] of the looms (al-anwāl) in Alexandria ( يصل الى مصر المحروسة ويسلم الى حضرة . . . . . . .

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1 / 1 leaf, recto
    عرض تفاصيل المستند
  6. 14206وثيقة رسميّةJRL Genizah Ar. 807

    There is a registration mark "الحمد] لله وبه استعين]". Name of the payee is not readable due to the black blot in the center of the page but "al-yahūdī" after it is readable.

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1 / 1 leaf, recto
    عرض تفاصيل المستند
  7. 14207رسالةMIAC 295

    The first page from a letter in three languages requesting aid and assistance coming from the compensation of "Raḥov ha-Nahār" in Jerusalem – the second page is an assessment of the rabbis' compensated traveled, and the changes that occurred with it regarding the collectors and the lighting – undated – (number 295) – in Hebrew, Yiddish, and English.

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  8. 14208ثيقة شرعيّةMoss. VII,8.4

    The document on verso involves a woman named [...] b. Ḥananya known as Bint Ibn ʿAṭā'.

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  9. 14209ثيقة شرعيّةMoss. VII,79.1

    אללכאף(?). Mentions someone named Hiba. (Information in part from CUDL)

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  10. 14210رسالةMoss. VII,184.1

    Letter/petition from Yehuda b. Ḥalfon to the Nagid (Abraham Maimonides, r. 1205–1237), with a partial address, inverted, on verso.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  11. 14211رسالةT-S 6J5.14

    Letter, referring to the Nagid, a certain Menaḥem, Dammūh, the cloth trade, the death of a woman’s child and the desire of the writer to see Zakkay again, possibly the addressee of the letter.

    Recto

    1. ] . . . ק א . . . .[אל]שיך [
    2. ] . יקעד פיה אלחק יגעל אל[
    3. ... אסתחית מן סיידנא אלנגיד [
    4. מן גהת אלביץ וסדר(?) ואשנאן ן[
    5. ללשיך אלכהן שמס מן הדא אל…

    1 نسخ

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  12. 14212رسالةT-S 6J6.14

    Mentions pearls; Abū ZIkrī Ibn Sughmār; a request to buy camphor; his sister's son Ḥammād(?); and Nahray (b. Nissim) and silk (mentions both lāsīn and ḥarīr).

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  13. 14213رسالةT-S 10J10.17

    Beginning of a solemn letter addressed to the community, apparently of al-Mahalla, probably by Mevorakh ha-Nagid b. Saadya (1094-1111). Verso: Arabic jottings including the basmala (twice).

    1. ] איש לא נעדר דגלי יעקב שבטי ישורון גאולי ייי
    2. ]ת בנים לא ישקרו זורעי צדקה קוצרי חסד ענוי
    3. ] בוחרי בטוב דורשי משפט מקבלי הלכה
    4. ] מקיימי מצוה מצדיקי רבי…

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  14. 14214رسالةT-S 12.73

    Fragment: upper part of recto. The sender’s name is not preserved. Very little non-formulaic content is preserved.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  15. 14215ثيقة شرعيّةT-S 12.116

    Verso: title page for laments for the 9th of Av. In the margin is the name of a copyist, Ḥalfon b. Beraḵot, a date, Kislev 1402 of the Seleucid era (= 1090 CE), and jottings.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  16. 14216ثيقة شرعيّةT-S 12.550

    Release in the name of Banāt bt. Ezra for the sons of her sister, Ṭayyib and Wuhayb.

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  17. 14217ثيقة شرعيّةT-S 12.690

    One of the witnesses is Sason b. Natan. On verso there is a lament for the exilarch (Rosh ha-Gola).

    1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  18. 14218ثيقة شرعيّةT-S 12.844

    Groom: Ṣemaḥ ha-Levi ha-Parnas. The bride's name is missing; this is not her first marriage.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  19. 14219رسالةT-S 13J9.6

    Letter to the head of the Academy Avraham b. Mazhir, from [Natan] b. Shemuel ha-Haver. Dated Marheshvan 1453 Sel.

    1. בשם רחמ
    2. מלך במשפט פדה ציון ובצדקת[ם ]ה שובבם מיד שוביהם
    3. .החזיקו בם ולשלחם מיאנו עמד וימודד עשתונותיו ראה ויתר מחשבות
    4. הזמן וי....צו הררי זממיו שחו גב…

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  20. 14220رسالةT-S 13J18.25

    Circular by the Nagid Shemuel b. Ḥananya to all the authorities in the Rif to bring to court in Fusṭāṭ one Avraham b.

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  21. 14221ثيقة شرعيّةT-S Ar.7.20

    The other side: Legal document (שטר עיסקא) or perhaps a formulary of one that happens to use real names. Dating: Ottoman-era, based on the currencies, which include reales and medins (מ״כ = מאידיס כסף).

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  22. 14222ثيقة شرعيّةT-S Ar.35.85

    In Arabic script. The name Muḥammad appears in line 2 and the profession al-Ṣayrafī appears in line 3.

    1. بـ]ـسم الله الرحمن الرحيم

    2. ]…….محمد الفروقي انه.............. 

    3. ا]لصيرفي مبلغ الورقة التي كانت له ومبلغها

    4. ]باسم تاريخها ثالث عشر من ذي القعدة س…

    العلامات

    1 نسخ

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  23. 14223رسالةT-S Ar.39.316

    Greetings to Abū l-Riḍā al-Naḥḥās(?) and Abū l-Manṣūr. The sender does not want to come into Fustat these days.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  24. 14224رسالةT-S Ar.47.188

    Mentions a variety of payments in French currency and the names Meʾīr Cabayero and Khalifa Pinto. Needs further examination for content.

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  25. 14225ثيقة شرعيّةT-S Ar.50.144

    A blank has been left for the name of Sitthum's father. On verso there is a fragment of a different legal document, in a different hand, mentioning 9 dinars.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  26. 14226ثيقة شرعيّةT-S AS 111.365

    Handwriting of Mevorakh b. Natan? Verso: unidentified text in Hebrew. (Information in part from CUDL)

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  27. 14227رسالةT-S AS 145.336

    He wishes a happy ending and blessings on the addressee's son ("ha-beraḥ ha-naʿim" for "ha-peraḥ.")

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  28. 14228ثيقة شرعيّةT-S AS 146.241

    Damaged fragment from a legal deed of unidentified nature. There is a reference to appointing a proxy.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  29. 14229رسالةT-S AS 149.111

    Probably from the office of Yehoshuaʿ Nagid (d. 1355). Dealing with a communal controversy.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  30. 14230ثيقة شرعيّةT-S AS 152.382

    Torn at the top-right, but otherwise almost complete, but faded, Bill of divorce (get). The name of the bride is Turfa. The signatures are too faded to read.

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  31. 14231وثيقة رسميّةT-S AS 156.223

    Reused for a rabbinic or liturgical work, mentioning many names of God, his grace and praise. (Information in part from CUDL.)

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  32. 14232قائمة/جدولT-S AS 157.285

    Listing purchases made on behalf of somebody (אשתרי לה מן דלך). THe name Saʿīd appears in the section above. The items include various types of garments and their fees.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  33. 14233رسالةT-S AS 177.52

    Verso: Accounts in Arabic script and Greek/Coptic numerals. Many names are mentioned.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  34. 14234رسالةT-S AS 177.599

    Maybe wine—the second word of the penultimate line looks like nabīdh.

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  35. 14235قائمة/جدولT-S AS 182.299

    Headed 'sūq al-kabir' then 'al-kohen' (الكوهان).Mentions various quantities in raṭls and various other names, like Bū Saʿd Ibn al-[...], al-Ṣiqillī, Abū l-Munā al-ʿAṭṭār.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  36. 14236وثيقة رسميّةT-S AS 185.128

    مسلوكه المغربي(؟)) and perhaps "one of the diggers of the neighboring districts" (aḥad ḥufaraʾ al-nawāḥī al-mujāwira). Needs examination.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  37. 14237رسالةT-S AS 208.190

    The portion of the text that is preserved mentions the names: Moshe Almados[?] and Ḥabīb/Ḥavīv Ben-Alḥam_[?].

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  38. 14238قائمة/جدولT-S AS 219.19 + T-S AS 153.80

    Each line begins with "mas" giving a sense of the nature of the descending calculations. The noun "fico" (פיקו) is repeated in many places but its exact meaning is unclear.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  39. 14239نوع غير معروفT-S J2.45

    Cryptic document. Very faded. Names Rabbenu Rosh ha-Seder . . . Moshe ha-Kohen . . . b.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  40. 14240نصّ غير أدبيّT-S K6.88

    Verso: jottings, including the name Abram. Information from CUDL.

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  41. 14241قائمة/جدولT-S K25.88

    Several of the entires specify a market, a person's name, a commodity, and a number, e.g., Sūq Wardān - with Bū l-Ḥasan - 2 [...].

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  42. 14242نصوص أدبيّةT-S Misc.10.252

    Fragment from the history of Netira and his sons, as was told by Natan b. Yishak ha-Bavli, from “Akbar Baghdad”. (Information from Gil, Kingdom.

    recto

    1. פי דלך בא[       ] אן קומה ואלח[         ]הא לה פאגאבה אלי דלך
    2. וא[          ] אן א[              ] במא[              ] ואטב<ע>ה לה פכתב אלכתב …

    1 نسخ

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  43. 14243قائمة/جدولT-S NS 99.71

    30 pages of a notebook of lined paper, filled with names and numbers arranged according to days of the week.

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  44. 14244وثيقة رسميّةT-S NS 103.100

    Verso: Three lines from a petition to the caliph al-Mustanṣir (his name is just barely preserved in the final line).

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  45. 14245نصّ غير أدبيّT-S NS 184.18

    Likely a sermon about repentance, in Judaeo-Arabic. "... aʿmāluh wa-yuṣliḥ mā yarā fīhā min al-fasād... wa-ilā qubūl amrih wa-nahyih fa-innahu moḥel ʿavonot... wa-yantabah qabla ḥulūl al-umūr al-ʿaẓāʾim."

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  46. 14246ثيقة شرعيّةT-S NS 224.25

    Shelomo makes a declaration in favor of Natan b. [...]. Concerns half of something (a house?

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  47. 14247قائمة/جدولT-S NS 297.253

    In Arabic script and Greek/Coptic numerals. Mentions various names (e.g., Ṣamṣām b. Ibrāhīm) and numbers. On one of the four pages there is a cryptic note in Judaeo-Arabic with some Hebrew mentioning "the days of 1335," the fulfillment of an oath, and a commentary on Daniel.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  48. 14248ثيقة شرعيّةT-S NS 305.204

    Fragment (bottom part only). The name ʿAllūn b. Yaḥyā al-Isrāʾīlī al-[...] appears in the last line of the body.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  49. 14249رسالةT-S NS 338.34

    ʿEli ha-Kohen to his cousin and/or brother-in-law the judge Natan b. Shelomo ha-Kohen. Mentions the upcoming holiday of Shavuʿot; the Gaon; Abū l-Faḍl b.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  50. 14250ثيقة شرعيّةT-S NS 338.86

    Signed by Moshe b. Yosef Nafūsī. See T-S AS 148.50 + T-S NS 292.84 (PGPID 16405) and the list of potentially related shelfmarks there.

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند