Documents

Search mode

How to Search

General Search

Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.

Regular Expression Search

Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.

Cheat sheet:

  • If you're looking for a word with one missing letter, use a period. Two missing letters, use two periods or {2}. Increase the number in the curly brackets to increase the number of characters, or insert a range with a comma in between, ex. {0,5}.
  • If you don't know how many characters are missing, use .*.
  • If you know which characters you want, use square brackets to find multiple spellings, ex. [יו] for yud or vav.

Results

1609 نتائج
  1. 1201رسالةENA 3926.5

    Part of a letter in Arabic script, probably regarding a commercial account. Mentions "al-dīwān". Needs examination. Reused for a tax receipt (PGPID 10292).

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • recto
    عرض تفاصيل المستند
  2. 1202ثيقة شرعيّةBL Or. 12369.46

    Legal document, Mamlūk era, deed of sale, in a very faint and worn-off Arabic script. The document is dated to the last ten days (ʿushr …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  3. 1203ثيقة شرعيّةBL OR 5547.1

    Legal document, deed of acknowledgment, concerning an inheritance dispute between Jamīla bt. Lāḥiq the veterinarian and her brother. Contains three testimonies at the bottom. The …

    العلامات

    1 نسخ

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  4. 1204ثيقة شرعيّةAIU XII.149

    Deed of acknowledgment (iqrār) by a certain Futūḥ b. Aḥmad. Mentions the judge in whose presence the iqrār took place, another person by the name …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  5. 1205ثيقة شرعيّةENA 3902.5

    Deed of acknowledgment (iqrār) with many lacunae. Concerns default in debt payment; involves [...] b. Abū Ṭāʿa(?) al-Ḥāmī and Manṣūr b. Faraḥ al-Ḥāmī in Cairo. …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  6. 1206وثيقة رسميّةT-S Ar.41.34

    State document, probably a report to a higher official (not a petition). This is a long strip cut from the right side of the document. …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  7. 1207وثيقة رسميّةT-S AS 184.198

    State document, in Arabic script. Fragment of a petition addressed to al-Ḥāfiẓ ʿAbd al-Majīḍ (1132–49). Apart from the opening formula and the blessings on the …

    1. [بسم الله الرحمن الرحيم]
    2. [صلوات ا]لله وبركاته و[نوامي زكواته وافضل تحياته وسلامه
    3. [على سيدنا ومـ]ـولانا الامـ[ـام                         امير المؤ...

    العلامات

    1 نسخ 2 مناقشتان

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  8. 1208وثيقة رسميّةAIU VII.E.117

    Decree (?) to a lower official or letter to a dignitary, 5 fragmentary lines from the mid-section. Arabic script, wide line spacing, chancery hand. Very …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  9. 1209وثيقة رسميّةT-S NS 125.110

    Official letter, in Arabic script. Probably an internal correspondence. Reports on a place or an occurrence "was l-mulāḥaẓa". The beginnings of 7 lines are preserved. …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  10. 1210وثيقة رسميّةJRL Gaster ar. 202

    Original text: State/fiscal document. The years 534 and 535 AH are specified in multiple places, paired with sums of money at the top. Refers to …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    عرض تفاصيل المستند
  11. 1211وثيقة رسميّةT-S NS 150.254

    Report (official state correspondence). 6 lines from the middle section are preserved. Refers to audiences with the caliph, the amīr Wajīh al-Dawla, and someone traveling …

    Verso

    1. اليوم كان عند امير المومنين صلى الله عليه عاد بن هرون

    2. الى عند امير المومنين صلى الله عليه الامير وجيه الدولة يعلمه

    3. انه ساير عن الرملة ا...

    العلامات

    1 نسخ

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  12. 1212وثيقة رسميّةT-S NS 327.131

    Verso (original use): Petition in Arabic script. From three merchants. Opens with blessings for the caliph. None of the substance is preserved. The formula "ضاعف …

    Verso

    1. المماليك علي بن مسلم ومعمر بن
    2. ابراهيم ومبارك بن ابراهيم
    3. التجار
    4. [بسم الله الرحمن]الرحيم
    5. صلوات الله وبركاته وافضـ]ـل تحياته وسلامه على سيدنا و...
    1. The slaves ʿAlī b. Muslim, Muʿammar b.
    2. Ibrāhīm, and Mubāra b. Ibrāhīm
    3. the merchants
    4. [In the name of God the merciful] and compassionate
    5. [the bened...

    العلامات

    1 نسخ 1 ترجمة

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  13. 1213رسالةT-S NS 297.242

    Letter addressed to Abu l-Khayr(?) b. Ibrāhīm al-[...]. In Arabic script. Dating: 11th or 12th century. Nearly entirely preserved, except for the upper left corner …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  14. 1214وثيقة رسميّةT-S Misc.29.9 + T-S Misc.29.2

    Decree or petition. Portions of two lines are preserved, mentioning Yaḥyā b. Muḥammad b. [...], and a version of a raʾy clause: ...bi-khayri mā yarāhu …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  15. 1215قائمة/جدولJRL Gaster ar. 334

    Accounts, late in Arabic script. Long list of commodities and prices, mostly foodstuff like almonds, plums, and apples. Needs examination.

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    عرض تفاصيل المستند
  16. 1216ثيقة شرعيّةT-S AS 177.218

    Legal document involving several amīrs, including ʿIzz al-Mulk Bahāʾ al-Dawla wa-Sadīduhā Dhū al-[...]. Also concerning Jaʿfar b. ʿAlī, the ʿArīf ʿAbdallāh b. Muḥammmad, and another …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  17. 1217وثيقة رسميّةL-G Ar. I.105

    Petition, or at least a formal letter in Arabic script. Portions of 11 lines are preserved. Many polite formulae are preserved, but unclear how much …

    1. ا]لسعيد مما كان مصادرته في كل [

    2. ] له دينار لا يوصل منه في هـ[ـذه

    3. ] كل(؟) نجم بالغرض ان تجري هذه الـنو[احـ]ـي(؟) [ 

    4. ] فلولا خوفي من سخطه لكن...

    1. ] al-Saʿīd. His correspondences in each [
    2. ] a dinar doesn’t generate from this in these [
    3. ]…every (?) installment, for the reason that these distr...

    العلامات

    1 نسخ 1 ترجمة

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  18. 1218وثيقة رسميّةT-S NS 199.154

    Official letter, six fragmentary lines in Arabic, recycled by ʿEli b. Yeḥezqel ha-Kohen of Jerusalem (d. ca. 1055) for a Piyyuṭ which dates the state …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  19. 1219وثيقة رسميّةENA NS 83.352

    Petition to a state official. In Arabic script. Fragment (upper right corner). All that is preserved is some of the titles of the addressee. "al-majlis …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  20. 1220وثيقة رسميّةT-S NS 325.192

    Decree in Arabic script. The beginnings of 5 lines are preserved. Concerns an iqṭāʿ and dikes (jusūr), and irrigration. Mentions the overseer of the jusūr, …

    Verso

    1. الجزية(؟) الجارية اقطاعه لم يكن عليها

    2. موظف جسور ولا حق .يولي(ديواني؟)[   ]

    3. اهلها به من مدة سنين وان المستخدمين

    4. الان قد تحلبوهم(؟؟) ب...

    العلامات

    1 نسخ

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  21. 1221وثيقة رسميّةT-S Ar.39.80

    Original document: Petition from a woman (al-mamlūka), probably in Tinnīs (المقيمة بمدينة تنيس حماها الله تعالى) to a dignitary with the title al-Juyūshī. The addressee …

    Recto

    1. بسم الله الرحمن]الرحيم
    2. ]العالي السامي السيدي الاجلي الجيوشي
    3. ]الهادي وعضد به الدين وامتع بطول[بقائه امير المؤمين]
    4. ]واعلا كلمته           المم...
    1. In the name of God the merciful] and compassionate
    2. ]the elated, exalted, illustrious, commander of the army
    3. ]the guide, strengthened by him faith,...

    العلامات

    1 نسخ 1 ترجمة

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  22. 1222ثيقة شرعيّةAIU XII.90

    Legal document in Arabic script. Only the witness signatures are preserved, e.g., ʿAlī b. ʿAbdallāh and Bū Bakr [...] b. ʿAbdallāh. Verso: love poetry also …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  23. 1223Credit instrument or private receiptNLI 577.1/67

    Receipt or proof of purchase. Contains the glyph meaning "addā" here.

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  24. 1224وثيقة رسميّةMoss. IXa,2.32

    Military/fiscal account. An official in the Fatimid military administration (mutawallī dīwān al-juyūsh) submits an account, presumably to do with military spending. The main text (l. …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  25. 1225قائمة/جدولBL OR 5566B.11

    Verso: Four (?) interesting accounts in Arabic script, one mentioning "wāṣil al-ḍamān". Dated: Jumādā II 513 AH, which is September 1119 CE. (Information from Goitein's …

    العلامات

    2 نسخين 1 مناقشة

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  26. 1226رسالةBodl. MS Heb. c 56/3

    Letter in Arabic from a father to a son that consists almost entirely of greetings and well-wishes. The family rejoiced to receive his letters from …

    1. . . . . . [اطال الله بقاك وادام عزك]
    2. وسلامتك ونعمتك وعن شوق اليك شديد
    3. اسل الله قرب الاجتماع على اسر حال بمنه وكرمه
    4. انه ولي ذلك والقادر عليه ان شا ...

    العلامات

    1 نسخ

    • 3 verso
    عرض تفاصيل المستند
  27. 1227وثيقة رسميّةT-S Ar.42.186

    A register copy containing accounts of three arrests. The first detainee is Faẓāʾil (Naẓāʾir?) b. Ismaʿīl who was arrested by Sayyid al-Ahl, Riḍwān, and al-Muẓaffar …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  28. 1228وثيقة رسميّةT-S Ar.42.88

    Tax receipt. Mentions the mustakhdim al-jawālī in Damietta. Dated: 601 AH. Amount: 1.25 dinars. ʿAlāma: الحمد لله وبه استعين. Endorsed across the text rather than …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  29. 1229وثيقة رسميّةT-S NS 297.18

    Petition addressed to a dignitary. In Arabic script. The petitioner may be named Abū ʿAlī b Abū Bakr al-Bazzāz (the clothier). None of the standard …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  30. 1230وثيقة رسميّةT-S NS 323.14

    Decree, probably Fatimid, in Arabic script. Only three lines of text are preserved. Needs examination.

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  31. 1231نصوص أدبيّةT-S Ar. 42.47

    Poetry. Extract from Abu l-ʿAlāʾ Aḥmad b. ʿAbd Allāh b. Sulaymān al-Maʿarrī’s (d. 449/1058) al-Luzūmiyyāt.

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  32. 1232رسالةT-S Ar.40.189

    Family letter. In Arabic script. To 'my father.' Asking for clothing for the children and maintenance expenses, and telling the addressee to return. Dating: Probably …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  33. 1233رسالةT-S NS 226.6

    Letter recording commodity transactions, including the purchase of wheat. Mentions a food shortage and rise in prices "and we are in a massive crisis because …

    Recto:

    1. קריב מאתין דרהם דין אכתרהא
    2. לאצהארה ואלבאקי לנאס מפרקה
    3. ואופינא אלבעץ ואלבאקי חתי תגי
    4. ונפיע אלמ. . ונחן פי שדה עצימה
    5. מן אלגלא גרארה אלקמח בסב...

    العلامات

    1 نسخ

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  34. 1234وثيقة رسميّةAIU II.B.312

    A fragmentary line of a widely spaced Arabic text (probably a decree) visible in the left margin; the document was recycled to copy a biblical …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  35. 1235وثيقة رسميّةENA 3944.11

    Tax receipt for Abū l-Surūr. Trigger: addā.

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • verso
    عرض تفاصيل المستند
  36. 1236ثيقة شرعيّةT-S Ar.41.16

    Legal document, iqrār, in Arabic script. More than two-thirds of the document is preserved except for some tear on the top and left corner. Khalīfa …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  37. 1237وثيقة رسميّةT-S Ar.42.194

    Petition to addressed to a noble woman, probably the Fatimid empress Sitt al-Mulk given the honorifics. In Arabic script. Written in two columns. The petitioner …

    Recto

    1. مملوك مولاتنا خلد الله ملكها

    2. الخلف(؟)

    3. بسم الله الرحمن الرحيم

    4. عبد مولاتنا السيدة الشـ[ـريفة]

    5. الملكة حرس الله ملكها وحرس عزها

    6. وادام...

    1. The slave of our mistress, may God make her reign eternal

    2. (al-Khalaf?)

    3. In the name of God, the compassionate, the merciful.

    4. The slave of ou...

    العلامات

    1 نسخ 1 ترجمة

    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  38. 1238وثيقة رسميّةAIU XII.145

    Left half of a single line in huge Arabic script from a chancery document, possibly a decree. A suggestive reading of the fragmented line is …

    العلامات

    1 نسخ

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  39. 1239Credit instrument or private receiptJRL Gaster ar. 28

    Receipt for Mufaḍḍal b. Barakāt of 1 dīnār and 2/3 dirhams for qand/sugar.

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1 / 1 leaf, recto
    عرض تفاصيل المستند
  40. 1240ثيقة شرعيّةDK 313

    Testimony in Arabic script. Fragment (top cut off). Dated: first third of Jumādā I 528 AH = February/March 1134 CE. The bottom is divided into …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  41. 1241وثيقة رسميّةT-S Ar.51.107

    State document, Fatimid period. Petition to a vizier of Al-ʿĀḍid li-Dīn Allāh from a baker in Fusṭāṭ concerning a debt that he had incurred with …

    Verso

    1. المملوك 
    2. أبو عبد الله بن يحيى الفران بمصر
    3. بسم الله الرحمن الرحيم 
    4. صلوات الله وبركاته ونوامي زكواته وأفضل تحياته وسلامه على مولانا وسيدنا 
    5. ال...

    Verso

    1. The slave

    2. Abū ʿAbdallāh, the baker from Fusṭāṭ.

    3. In the name of God, the merciful and compassionate.

    4. The benedictions of God and his b...

    العلامات

    1 نسخ 1 ترجمة

    • 1v
    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  42. 1242وثيقة رسميّةSt. Catherine, Atiya no. 962

    The decree of ʿAbd al-Majīd (al-Ḥāfiẓ) and his wazīr al-Afḍal Kutayfāt to the monks of Mt. Sinai.

    1. كافل قضاة المسلمين وهادى دعاة المؤمنين ابو علي احمد بن السيّد 

    2. الأجلّ الأفضل امير الجيوش عضد الله به الدين وامتع بطول بقائه ولي

    3. عهد المسلمين ...

    [The order to issue the present decree was given by Abū l-Maymūn ʿAbd al-Majīd, son of the amir Abū l-Qāsim, Owner of the Homage of the Muslims (wa...

    العلامات

    1 نسخ 1 ترجمة

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  43. 1243رسالةNLI 577.8/14

    Letter from a certain Yūnus, en route from Damascus to Cairo, to the amīr Sinbāy, in Cairo (Ṣalība street). In Arabic script. Dating: Mamluk-era. The …

    Recto

    1. سم الله الرحمن الرحيم

    2. سلام الله تعالى ورحمته وبركاته وازكى تحياته على خدمة الامير سنباى

    3. سلم الله تعالى والسلام على خدمة سيدي برهان وعلى...

    العلامات

    1 نسخ

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  44. 1244وثيقة رسميّةMoss. III,207

    Verso: State document, Fatimid, in Arabic script. Mentions the death of one of the policemen of the vizier's ship (al-mutawaffī min al-raqqāṣīn al-mustakhdama bi-rasm markab …

    1. عبده

    2. امتثل ما امر به ووجد المتوفي من الرقاصين

    3. المستخدمة برسم مركب الوزارة المحروس 

    4. واحد قصر مشاهرته على هذه الخدمة ما وجب

    5. لذي الحجة سنة ا...

    العلامات

    1 نسخ

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  45. 1245نصوص أدبيّةBL Or. 5565G.32 + BL Or. 5565G.33 + BL Or. 5565G.34

    Literary text, compilation of poetry (dīwān). A portion from the long didactic poem (originally of around 90 verses) stretching through five pages from the dīwān …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  46. 1246رسالةBL OR 5566B.16

    On recto, the bottom of a letter (official letter? formulary?) in Arabic script. The writer thanks the addressee in the concluding lines quoting two verses …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  47. 1247وثيقة رسميّةT-S NS 207.57

    Letter or report. In Arabic script. Mentions a man from Tiberias by the name of Baysān, wicked people (fa-kathura fasāduhum), people who mentioned that they …

    1. ………………………………………..ام………….

    2. ىعـ[]...الله تعالى واستناد الله……….

    3. الـ]ـدعا الصالح و[الـ]ـصلوة والطلبه قبل….بما ارجو من الله

    4. غير خاف عن حضرته كيف...

    العلامات

    1 نسخ

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  48. 1248رسالةENA NS 18.31

    Letter from Yiṣḥaq b. Barhūn to Ismāʿīl b. Faraḥ. (Information from Mediterranean Society, V, p. 518 and from Goitein's index cards). The writer mentions several …

    Recto:

    1. כתאבי יא שיכי וסידי אטאל אללה בקאך ואדאם סלאמתך
    2. וסעאדתך ואצרף אלאסוא ענך ברחמתה יום אלכמיס
    3. ליב בקין מן מרחשון ען חאל כמא קד שאה אללה תבא[רך...

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  49. 1249ثيقة شرعيّةJRL Gaster ar. 48

    Late Arabic legal document. Needs examination.

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    عرض تفاصيل المستند
  50. 1250ثيقة شرعيّةJRL Gaster ar. 61

    Legal document, late, in Arabic script. Probably a record of payment to the bureau of silk looms "dīwān anwāl l-ḥarīr". Needs examination.

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    عرض تفاصيل المستند