Documents

Search mode

How to Search

General Search

Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.

Regular Expression Search

Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.

Cheat sheet:

  • If you're looking for a word with one missing letter, use a period. Two missing letters, use two periods or {2}. Increase the number in the curly brackets to increase the number of characters, or insert a range with a comma in between, ex. {0,5}.
  • If you don't know how many characters are missing, use .*.
  • If you know which characters you want, use square brackets to find multiple spellings, ex. [יו] for yud or vav.
Trouble finding a shelfmark? Try shelfmark:"Bodl ms. Heb a 2/3"

Results

141 نتائج
  1. 51رسالةT-S AS 152.348

    Small fragment of a letter written mainly in Arabic script with Hebrew interspersed. Probably a letter of appeal for charity (وينعم كجاري عادته بثمن(؟) يحضر(؟) …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  2. 52ثيقة شرعيّةT-S AS 159.169

    Recto (secondary use): Narrow vertical fragment containing notes for drawing up a legal deed. In a mixture of Arabic script and Judaeo-Arabic. At the very …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  3. 53نصوص أدبيّةT-S AS 160.169

    Bifolio containing narrations in Judaeo-Arabic, with some interspersed Arabic script, about the prophet Muḥammad and his companions. (Information in part from CUDL.)

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  4. 54ثيقة شرعيّةT-S AS 169.62

    Verso: Legal notes in the hand of Ḥalfon b. Menashshe ha-Levi (fl. 1100–1138 CE). Mentions Abū Kathīr Efrayim b. Ḥalfon and his wife Maḥfūẓa bt. …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  5. 55رسالةT-S AS 172.326

    Business letter (small fragment) in a mix of languages and scripts. Probably addressed to ʿArūs b. Yosef al-Urjuwānī, in Darb al-Ṣafīn in Fustat. Part of …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  6. 56قائمة/جدولT-S AS 179.145

    List of valuable items, mainly garments, in both Judaeo-Arabic and Arabic script. Possibly related to a trousseau list.

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  7. 57نوع غير معروفT-S AS 181.33

    Unidentified text mainly in Arabic, transitioning to a new section in Hebrew at the bottom. Needs examination.

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  8. 58رسالةT-S AS 181.158

    Family letter in both Arabic and Hebrew (specifically for the יברך את הנערים blessing, cf. BL OR 5566C.13). Mainly the concluding blessings/greetings are preserved.

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  9. 59نصوص أدبيّةT-S AS 183.261 + T-S AS 183.262

    Bifolio from a medical textbook, notable for being written in a mixture of Arabic script and Judaeo-Arabic.

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  10. 60رسالةT-S AS 183.275

    Possibly a letter. Mainly in Arabic script. The phrase لا والله appears on verso. Seems to be written in a mixture of Arabic and Hebrew …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  11. 61قائمة/جدولT-S AS 184.119

    Narrative account of commercial expenditures written in a mixture of Arabic and Judaeo-Arabic. Recto lists an expenditure on Friday the 15th of Ṭevet (written in …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  12. 62نوع غير معروفT-S AS 207.139

    Bialphabetic text in Hebrew and Judaeo-Arabic (in Hebrew script) and Arabic (in Arabic script). Might be literary (some sort of commentary?). Needs examination.

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  13. 63رسالةT-S AS 215.358

    Family letter in Judaeo-Arabic, with the last two lines in Arabic script. Elegant handwriting. Dating: Likely 12th or 13th century. Fragment (right side only). Mentions …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  14. 64رسالةT-S Misc.8.92

    Letter of appeal for charity, in a mixture of Arabic script, Judaeo-Arabic, and Hebrew. The addressee may be asked to write to 'al-ḥaḍra al-nafīsa' on …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  15. 65رسالةT-S Misc.24.13

    Bottom of a letter in Arabic script. Seems to be addressed to the shop (dukkān) of a Qāḍī, as discernible from the first fragmentary line. …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  16. 66قائمة/جدولT-S Misc.26.51

    Probably a communal account for wheat distribution. Mainly in Arabic script, with some interspersed Judaeo-Arabic. Dating: Likely 12th or 13th century. Several women are named. …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  17. 67قائمة/جدولT-S NS 102.106

    Private accounts in Judaeo-Arabic and Arabic script listing amounts of money owed to and by various people (for items of clothing?). Barakāt owes 140 dirhams. …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  18. 68نصوص أدبيّةT-S NS 224.215 + T-S NS 224.216

    Unidentified text in Arabic (in Arabic script) with citations in Hebrew (in Hebrew script).

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  19. 69رسالةT-S NS 292.67

    Complete note written in both Arabic script and in Judaeo-Arabic. Crude hand. Quite faded. Mentions honey. Needs examination for content.

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  20. 70قائمة/جدولT-S NS 297.79

    Commercial accounts in a mixture of Judaeo-Arabic and Arabic script (also Greek/Coptic numerals).

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  21. 71رسالةT-S NS 297.243

    Recto: Possibly the top of an official letter in Arabic script. Reused for jottings all over the margins in Arabic and Hebrew script. Verso: Bottom …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  22. 72رسالةT-S NS 305.53

    Letter in Arabic script, with a few words in Hebrew script. Dating: Probably 12th or 13th century. Mentions al-shaykh Bū Zikrī in l. 2. Seems …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  23. 73نصوص أدبيّةT-S NS 306.3

    Poem in Judaeo-Persian, edited and translated by Shaked, "פרקים במורשתם הקדומה של יהודי פרס," Peʿamim 1985, 35–37. There are various other text blocks in both …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  24. 74قائمة/جدولT-S NS 306.114

    Bifolio of accounts in the hand of ʿArūs b. Yosef. Written in a mixture of Arabic script and Judaeo-Arabic. Needs further examination.

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  25. 75نصّ غير أدبيّT-S NS 312.1

    Recto: Narrative in a mixture of Arabic script and Hebrew script. Unclear how literary it is. FGP says that it is a Karaite work that …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  26. 76رسالةT-S NS J436

    Note in a mixture of Arabic and Judaeo-Arabic to a certain Nasi asking for money for various communal expenses and mentioning the judge and the …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  27. 77قائمة/جدولAIU VII.F.3

    Accounts in Judaeo-Arabic and Arabic: what was sold and how much money was made on different days. Most items are made of metals. People named: …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  28. 78رسالةBL OR 5566D.10

    Fragment of a trade letter in mixed Hebrew and Arabic script (Arabic for sliding blessings only) requesting a suftaja. Gil attributes tentatively to Daniel b. …

    1. אלגליל אבו אלעלא אלמבארך בן אסחק מעהם ינגזה גמלה ادام الله حراسته
    2. וישתריה מן מצר ומבלג תמנה מ]אתי[ דינארא וכתאבי [ ]קאם
    3. להדא אלסייד אלגלילבמאיה דינא…

    العلامات

    1 نسخ

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  29. 79رسالةBL OR 5566D.34

    Recto: The lower part of a letter mostly in Arabic (concluding blessings in Hebrew and Judaeo-Arabic) from a parent to a son. The addressee is …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  30. 80رسالةCUL Or.1080 15.73

    Letter of condolence in Judaeo-Arabic and Hebrew to a certain Abū l-Ḥasan al-Mubārak b. [ʿIyad?]. On the death of a woman in his family (אלאשה …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  31. 81رسالةCUL Or.1080 J155

    Letter from Shelomo b. Eliyyahu to his father Eliyyahu the Judge. In Arabic script, with isolated words and part of the address in Hebrew. Very …

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  32. 82رسالةENA 1822a.64

    Letter addressed to Menaḥem the physician, in the horseshoers' market (fī al-musammirīn) in Fustat or Cairo. Mainly in Judaeo-Arabic, with the first five lines written …

    Recto:

    1. بسم الله الرحمن الرحيم
    2. كتابي الى الولد العزيز
    3. اطال الله بقاه وادام عزه
    4. ونعماه ومن حسن التوفيق
    5. لا اخلاه وجمعنا واياه
    6. עלי אסר חאל במנה
    7. וכרמה וא…

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  33. 83نصوص أدبيّةENA 2985.1–2

    Mysterious text with alternating lines of Hebrew script (mostly Aramaic, it seems) and Arabic script, many or all of which are glosses on the former. …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • recto
    • verso
    عرض تفاصيل المستند
  34. 84نصوص أدبيّةENA 3509.3

    Leaf from a geographic treatise written in a combination of Judaeo-Arabic and Arabic script.

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • recto
    • verso
    عرض تفاصيل المستند
  35. 85ثيقة شرعيّةENA 3936.6

    Jottings of accounts and calendrical notations in a mixture of Arabic script, Greek/Coptic numerals, and Judaeo-Arabic. Dating: Probably 12th or 13th century, based on handwriting. …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • recto
    • verso
    عرض تفاصيل المستند
  36. 86رسالةHalper 484

    Letter in Arabic script. Addressed to [...] al-Ḥakīm, the physician of the amīr Jamāl al-Dīn Aḥmad. Dating: Likely ca. 13th century. The writer seems to …

    العلامات

    1 نسخ

    • p. 1
    • p. 2
    عرض تفاصيل المستند
  37. 87رسالةHUC 1018

    Letter fragment in the hand of Daniel b. ʿAzarya or his clerk. Conveying communal news and mentioning Abu ʿAlī and enemies. Should be checked against …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  38. 88ثيقة شرعيّةJRL Genizah Ar. 564

    Legal document, probably, in Arabic and Hebrew script. Mentions "fī manʿ shahāda". Needs examination.

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1 / 2 leaves, recto
    • 1 / 2 leaves, verso
    عرض تفاصيل المستند
  39. 89رسالةMoss. IXa,2.22

    Letter in Arabic script, with a few words in Judaeo-Arabic. Fragment (upper left corner). The sender congratulates the addressee on the holidays, alludes to the …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  40. 90رسالةp. Heid. Hebr. 13

    Letter from a scholar and muqaddam (Aodeh identifies him as Avraham b. Ṣedaqa but does not explain why) to Abū Saʿīd Netanʾel b. Ṣedaqa the …

    العلامات

    2 نسخين 1 مناقشة

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  41. 91ثيقة شرعيّةT-S 10J10.2

    Legal document: Bill of indemnity or deathbed declaration; fragment. Begins in Hebrew and continues in Arabic script. The subject declares that he has no assets, …

    1. נפשי מדבר שהיה לי קדם ואפלו פרוטה לא נותרה בידי אלא
    2. אני מטריח עליו כל ימי חיי ומממנותיו אני חי ולולי רחמי שמים
    3. ובן אחי יוסף דנן הוצרכתי לישראל עתה א…

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  42. 92رسالةT-S 10J20.15

    Letter written in a mixture of Hebrew and Arabic script. Various blessings and Bible citations are rendered in Hebrew script, whereas the main part is …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  43. 93رسالةT-S 12.32

    Highly fulsome letter of praise, consisting of 12 lines of praise in Hebrew, followed by 5 lines of Arabic script containing the actual content of …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  44. 94قائمة/جدولT-S Ar.30.121

    Accounts in a mixture of Judaeo-Arabic, Arabic script, and Greek/Coptic numerals, written in multiple hands.Mentions: Mufaḍḍal b. [...]; a half qinṭār of myrrh; Abū l-Faḍl …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  45. 95نصّ غير أدبيّT-S Ar.30.227

    Medical prescriptions/recipes in a striking mix of Arabic and Judaeo-Arabic, sometimes alternating in the same sentence. Two of the recipes are taken from al-Malikī (of …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  46. 96رسالةT-S Ar.39.126

    Letter from Musāfir b. Wahb b. Pinḥas (aka Araḥ b. Natan) to Abū l-Faḍl Thābit b. Hibatallāh Rosh ha-Qehillot (a.k.a. Yakhin b. Netanʾel). In Arabic …

    Verso:

    1. حضرة مولاي الشيخ الاجل ابو الفضل ثابت(؟) بن هبة اللة
    2. ראש הקהילות זכר צדיק לברכה
    3. اطال اللة بقاها وادام تاييدها وعلاها
    4. مملوكها يقبل يدها
    5. مسافر …

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  47. 97رسالةT-S Ar.39.353

    Letter that begins in Arabic script and transitions to Judaeo-Arabic (right margin and verso). It begins, "After I wrote the Hebrew letter..." (بعد ما كتبت …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  48. 98رسالةT-S Ar.40.65

    Letter in Arabic script. Fragment. There is one name in Hebrew script (אלמהראני); the addressee is called "my son" (yā waladī); and the writer mentions …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  49. 99رسالةT-S Ar.41.88

    Business letter to a certain Abū l-Munā. In Arabic script with one word in Judaeo-Arabic.

    Recto

    1. بسم الله الرحمن الرحيم
    2. وصل كتاب حضرة مولاي الشيخ الجليل والولد العزيز اطال الله بقاها وادام تاييدها 
    3. وعلاها ورفعتها وسناها وسموها وارتقاها وتم…

    العلامات

    1 نسخ

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  50. 100نصوص أدبيّةT-S AS 124.224

    Poetry in a mixture of Hebrew and Arabic. (Information from CUDL.)

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند