Documents

Search mode

How to Search

General Search

Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.

Regular Expression Search

Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.

Cheat sheet:

  • If you're looking for a word with one missing letter, use a period. Two missing letters, use two periods or {2}. Increase the number in the curly brackets to increase the number of characters, or insert a range with a comma in between, ex. {0,5}.
  • If you don't know how many characters are missing, use .*.
  • If you know which characters you want, use square brackets to find multiple spellings, ex. [יו] for yud or vav.
Trouble finding a shelfmark? Try shelfmark:"Bodl ms. Heb a 2/3"

Results

136 نتائج
  1. 51رسالةT-S 13J24.21

    Letter, c. mid-16th century, from Avraham Sagish, in Jerusalem, to Yosef Qorqos, who is normally resident in Jerusalem but is currently visiting Egypt, regarding the …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  2. 52رسالةT-S 13J24.28

    Letter, c. 16th century, written on behalf of and signed by Yosef Karo, in the land of Israel, to Yaʿaqov Villarreal, in Egypt. Yosef requests …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  3. 53رسالةT-S 13J25.23

    Letter in Ladino by Abraham Palieche to his sister, dated 28 Elul 5324 (= 5 September 1564 CE). The address lists the destination as "אלה …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  4. 54ثيقة شرعيّةT-S 13J37.1

    Partnership settlement recorded in the home of Rabbi Moshe Damūhī in Cairo that bears a date in line 34 of 9 Ḥeshvan 5304 AM (1543 …

    العلامات

    2 نسخين 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  5. 55رسالةT-S AS 150.154 + T-S Misc.22.6

    Business letter, first half of the 16th century. The subject matter is a dispute between merchants who dealth in skins, pepper, and tin. An Avraham …

    العلامات

    1 نسخ

    • 1r
    • 1v
    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  6. 56قائمة/جدولT-S AS 208.138

    List of incoming payments with the heading "[sic?]עלם אלחאסאל". Dating is 16th-century or later based on the paleography. The currency mentioned throughout is mashṭ (משט)– …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  7. 57قائمة/جدولT-S AS 209.4

    Accounts in Judaeo-Arabic. 16th-century based on the paleography and mention of Ottoman-era jadid coinage. On the recto the name Yiṣḥaq Mar Ḥayyīm is mentioned in …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  8. 58قائمة/جدولT-S AS 209.199

    Large bifolio of accounts in Judaeo-Arabic, difficult early modern scribal hand. Dating: 16th-century or later based on the paleography. The main heading on the recto …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  9. 59قائمة/جدولT-S J1.59

    Accounts in Judaeo-Arabic. Dated on the verso, 6 Shawwal 954 AH (1547 CE). The entries involve a dīwān, the Bāb Zuweyla in Cairo, and perhaps …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  10. 60نصوص أدبيّةT-S NS 99.4

    None

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  11. 61ثيقة شرعيّةT-S NS 99.25

    Partnership document in Hebrew between Moshe and Me'ir & his brother. 16th century per Avraham David. The partnership is to last for two years. The …

    Transcription from FGP Metadata

    [................................................................................]

    1. אחד מהם כלום מהשותפות הנז׳ לשו[..…

    العلامات

    1 نسخ

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  12. 62ثيقة شرعيّةYevr. II A 1256

    Legal documents, one each on recto and verso. Both are from "the capital" Constantinople/Istanbul, both are signed by Yaʿaqov b. Yosef Ashkenazi and Yosef b. …

    1. בפנינו אנו עדים ח׳׳מ באו כ׳׳ר אברהם ב׳׳ר יעקב ידיע נשו עם כ׳׳ר עובדיא
    2. ב׳׳ר אברהם יצ׳׳ו אחד מבני מקרא וכך אמר לנו ר׳ אברהם הנ׳׳ל הוו עלי 
    3. עדים וקנו מ…

    العلامات

    1 نسخ

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  13. 63ثيقة شرعيّةYevr.-Arab. II 1051

    Court notebook, probably Qaraite. Many pages. In Judaeo-Arabic. Dated with individual entries spanning the 1570s CE, such as 8 Tevet 5337 AM which is 1576 …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  14. 64ثيقة شرعيّةYevr.-Arab. II 1401

    Legal testimony. Written in Judaeo-Arabic. Dated: Thursday, 24 Shevat 1816 Seleucid = Shaʿbān 910 AH, which is 1505 CE. The document first lists the assembly …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  15. 65رسالةBL OR 5561A.5

    Letter from Yosef Qolon b. Pereẓ, in Jerusalem, to Nissim Bibas, in Cairo. In Hebrew. Dating: First quarter of the 16th century, almost certainly 1511 …

    العلامات

    1 نسخ

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  16. 66رسالةCUL Or.1080 J134

    Letter from David al-Qalʿī, perhaps in Minyat Zifta or nearby, to Yosef al-Faranji (it seems his uncle), perhaps in Fustat/Cairo. In Hebrew. Dating: mid-16th century, …

    Recto

    1. אדוני ומארי ועטרת ראשי אור שמשי וצניף תפארתי כמה"ר     נר"ו
    2. הן זאת להודיע לאדון ממצבינו כי טוב ש"ל כן נשמע נתבשר מכם תמ[יד]    

    3. [א]נ"ס ורוב…

    العلامات

    1 نسخ

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  17. 67رسالةENA 1822a.78

    Recto: Note in Portuguese ("bem sabe sua merze que eu...."). Mentions Jose Loise. There is further text underneath also Latin script. Verso: Accounts in Hebrew …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  18. 68رسالةENA 2727.45

    Letter from Avraham Kolon (קולון). Probably addressed to Yosef Ardiʿa (ארדיעה) like his other two letters. Dated: Monday, 17 Ḥeshvan [5318 AM], which is 1557 …

    العلامات

    1 نسخ

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  19. 69قائمة/جدولENA 2857.52

    Accounts related to maritime shipping. The dating is likely 1530s-1540s CE based on a variety of related fragments in the same scribal hand tagged in …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  20. 70Credit instrument or private receiptENA 3942.13

    Document or receipt of some kind issued for al-muʿallim Salmūn al-Yahūdī. Dated: 10 Shaʿbān 997 AH = 24 June 1589 CE.There is a signature at …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • recto
    • verso
    عرض تفاصيل المستند
  21. 71رسالةENA NS 35.7

    None

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  22. 72رسالةENA NS 47.19

    Letter from Avraham Castro, in Alexandria, to an unknown addressee, in Fustat/Cairo. In Hebrew. Dating: 16th century (Avraham Castro died in 1560). The writer had …

    العلامات

    2 نسخين 1 مناقشة

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  23. 73ثيقة شرعيّةENA NS 49.31

    Legal document. In Hebrew. Location: Rashīd (Rosetta). Dated: Thursday, 13 Heshvan 5311 AM, which is October 1550 CE. Witnesses: Seʿadya b. Yehuda קוננטיני and Yosef …

    العلامات

    1 نسخ

    • 1
    • 2
    • 3
    عرض تفاصيل المستند
  24. 74رسالةENA NS 52.13

    Letter from Yosef ha-Levi to Yosef Bagilyer. In Hebrew. Dating: First half of the 16th century. Concerning tax farming. Mentions two rich and famous figures …

    Recto

    1. [.........................] אדונ[י....................] ב׳׳ה
    2. [...] בשמו יתעלה אחר אשר יגמר הענין לטובה ב׳׳ה
    3. [...]ן ביאת אדוני למצרים צריך היות…

    العلامات

    2 نسخين

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  25. 75قائمة/جدولENA NS 77.373

    Accounts related to the operation of a "press" (אלמעצרה) of some kind, possibly for sesame seeds given the mention of ṭaḥīna in line 5. Dated …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  26. 76ثيقة شرعيّةF 1908.44NN

    Notebook of a marriage broker. In Judaeo-Arabic and Hebrew with Coptic numerals. Dating: 1511/12 CE (1823 Seleucid). Enumerates the circumstances attending the marriage of certain …

    العلامات

    1 ترجمة

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  27. 77رسالةF 1908.44UU

    Letter from Nissim, in Qaṭya, Sinai, to Shelomo Iskandarānī, in Fustat. In Hebrew. Dating: First half of the 16th century, based on Avraham David's assessment. …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  28. 78رسالةF 1908.44VV

    None

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  29. 79ثيقة شرعيّةHalper 369

    Deed of sale. In Hebrew. Location: Cairo. Dated: Thursday 26 Iyyar 5306 AM = 28 April 1546 CE. Currency: Peraḥim (Venetian ducats or another gold …

    Transcription from FGP Metadata

    1. בפנינו אנו עדים חתומי מטה מכר כבוד
    2. רבי שלמה בר כבוד רבי ישועה ידיע גלטא
    3. החנות שלו שמוכר בה עצים וזולתו לכבוד
    4. רבי משה…

    العلامات

    1 نسخ

    • p. 1
    • p. 2
    عرض تفاصيل المستند
  30. 80رسالةJRL A 1016

    Upper part of a letter in Hebrew possibly dated 534[.] = 1580s CE, but the phrase וזה שעה השמים is probably gematriya rather than a …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1+2 / 2 leaves conjoined, recto
    • 1+2 / 2 leaves conjoined, verso
    عرض تفاصيل المستند
  31. 81ثيقة شرعيّةJRL A 1050

    There are several different entries, and each seems to involve rent payments for the qodesh of the Synagogue of the Mustaʿribim. Quite faded, merits further …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    عرض تفاصيل المستند
  32. 82رسالةMoss. I,80.3

    Letter from Moshe b. Binyamin Ashkenazi, probably in Fustat/Cairo, to Avraham Castro, probably in Alexandria or Jerusalem. Dating: 16th century. The sender describes how "from …

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  33. 83رسالةMoss. II,111.1

    Late letter in Judaeo-Arabic (16th century per FGP) from Yosef b. Adīda (?) to Yefet b. Farḥān regarding flax shipments. People named include ʿAbd al-Karīm …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  34. 84رسالةMoss. VII,164.2

    Note from Yosef Tamish (? טמיש) to Namir. In Hebrew. The sender is in prison (שורתיים אלו להודיע לכה איך אני בבית הסוהר) and he …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  35. 85رسالةT-S 6J4.31

    Letter from Moshe Binyamin to Isaac Luria (CUDL). "A certain Moshe Binyamin sent two letters from Rashid to Luria in Egypt, probably either in 1555 …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  36. 86رسالةT-S 10J17.33

    Recto: Letter from Abraham Sagis (סאגיש) in Safed to an individual in Egypt who had previously studied with the sage Moses di Trani in Safed. …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  37. 87ثيقة شرعيّةT-S 13J4.21

    Legal document. In Hebrew. Concerning a debt of 52 Venetian ducats (peraḥim) owed by Avraham Aripol (אריפול) to Yaʿaqov Castro (קשטרו). Dated: Monday, 20 Av …

    Transcription from FGP Metadata:

    1. בפנינו עדים חתומי מטה הודה היקר ומעולה כה׳׳ר אברהם אריפול יצ׳׳ו שאחר כל חשבון
    2. נשאר חייב להחכם הנעלה כמה׳׳ר יעקב הקש…

    العلامات

    1 نسخ

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  38. 88ثيقة شرعيّةT-S 20.65

    Replacement ketubba. Location: Safed. Dated: 23 Adar 5299 AM = 11 February 1539 CE. Husband: Moshe b. Yosef ʿAynos (? עיינוס). Wife: Doña Hora Buena …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  39. 89قائمة/جدولT-S Ar.30.279

    None

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  40. 90ثيقة شرعيّةT-S AS 151.164

    Bill of debt, from 1519 CE– this estimate from FGP was proposed by Avraham David on the basis of the coinage mentioned: ""תשעה ושלושים אלפים …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  41. 91رسالةT-S AS 153.214

    Late business letter in Hebrew from Shemuel Bahlul in Manzala (near Damietta) to Shemuʾel ___[?} in Cairo (מצרים). Information from Avraham David's transcription and notes.

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  42. 92قائمة/جدولT-S AS 208.109

    Accounts in Judaeo-Arabic, very detailed. Dating is likely 16th-century based on the paleography and currencies referenced. There is a full date in the upper left …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  43. 93قائمة/جدولT-S AS 209.61

    Verso: Accounts in an early modern hand. 16th-century or later based on the paleography. The coinage referenced is fiḍḍa (likely Ottoman-era medin) and perhaps "kalb" …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  44. 94قائمة/جدولT-S J1.6

    None

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  45. 95رسالةT-S Misc.20.166

    None

    العلامات

    1 نسخ

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  46. 96رسالةT-S Misc.24.187

    Letter from Rachel b. Avraham Zussman, in Jerusalem, to Yaʿaqov Katz, in Venice. In Yiddish. Dated: 16 Heshvan 5327 AM, which is October 1566 CE. …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  47. 97رسالةT-S Misc.28.143

    Letter from Me'ir Saragos, in Fustat/Cairo, to Yaʿaqov Mar Ḥayyim, probably somewhere in the Levant. The writer was a judge active in Cairo in the …

    العلامات

    1 نسخ

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  48. 98رسالةT-S Misc.28.168

    None

    العلامات

    1 نسخ

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  49. 99قائمة/جدولT-S NS 83.7

    Commercial accounts in Judaeo-Arabic. 16th-century, pre-1573 CE based on mention of the Radba''z (d. 1573). The accounts mention domestic and international currency: Spanish qorona, Ottoman …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  50. 100رسالةT-S NS 298.11

    Letter in Ladino from a family member to Avraham Shalom: "... Know as it pleases you that Esther married. May you marry your sons with …

    Recto:

    1. אי איגו מיאו קרידו אי אמדו טילאץ די מי קורסון שאבריש כומו אישטאמוש
    2. בואינוש די פאש אי די שאלוד מיגוראדו אוייגה די ווש אכיר
    3. שאביריש קומו אה ווי…

    العلامات

    1 نسخ

    No Image
    عرض تفاصيل المستند