Documents

Search mode

How to Search

General Search

Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.

Regular Expression Search

Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.

Cheat sheet:

  • If you're looking for a word with one missing letter, use a period. Two missing letters, use two periods or {2}. Increase the number in the curly brackets to increase the number of characters, or insert a range with a comma in between, ex. {0,5}.
  • If you don't know how many characters are missing, use .*.
  • If you know which characters you want, use square brackets to find multiple spellings, ex. [יו] for yud or vav.
Trouble finding a shelfmark? Try shelfmark:"Bodl ms. Heb a 2/3"

Results

13527 نتائج
  1. 9451رسالةT-S NS 304.21

    whose name appears at upper left. He orders labdanum, rose, mastic, tamarind, camphor, cardamom, and says "do not delay these from me."

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  2. 9452قائمة/جدولT-S NS 321.7b

    Refers several times to 'the large ledger' (al-daftar al-kabīr). Accounts for Abū l-Khayr (=b.

    العلامات

    1 مناقشة

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  3. 9453رسالةT-S NS 327.8

    At least partially about agriculture and mentions the town of Minyat al-Layth in the Delta. Also mentions "if [...] arrives from Cairo," and "the regiments in Syria" (al-ajnād alladhī fī l-Shām).

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  4. 9454قائمة/جدولT-S NS 327.138

    Names: Bū l-Faraj Shammash; Maḥāsin; Avraham; al-Najīb; Bū l-Mjad; al-Dayyan; Ibn al-Ahuv; Bū Saʿīd; al-Ḍarīr. Dating: probably late 12th or early 13th century.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  5. 9455ثيقة شرعيّةBL OR 10589.8 + T-S NS 32.50 + T-S NS 226.145

    BL OR 10589.8 appears to be an indirect join from the top of the document. Joins: Alan Elbaum

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  6. 9456ثيقة شرعيّةBL OR 13153.4/2

    (b) A legal testimony left incomplete (one of the names is not filled in) describing a fight between two people and the intervention of the 'righteous elders.' Dating: refers to Ḥeshvan 1429 Seleucid = 1117 CE.

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  7. 9457رسالةBodl. MS heb. b 13/51

    Hilāl) Rosh ha-Qahal to Ṭoviyya b. ʿEli ha-Kohen ha-Ḥaver, the muqaddam of Bilbays (here called "muqaddam al-yahūd").

    العلامات

    1 مناقشة

    • 51 recto
    • 51 verso
    عرض تفاصيل المستند
  8. 9458رسالةCUL Or.1080 J123

    Recto: Possibly from Shelomo b. Eliyyahu. The writer asks the addressee to write a note to R.

    العلامات

    1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  9. 9459رسالةENA 4011.20

    Avraham ha-Levi; Yefet b. Yesh[uʿa?]; Elʿazar b. Ṣedaqa; Ṣedaqa b. Yiṣḥaq(?) ha-Kohen; Yoshiyya b.

    1. כר]אמה מקאם נפסה [
    2. אל]שיך אלתקה בן אלשיך אבו גאלב //זל// דן ויו[
    3. פ]אן אללה קד חאשאהם ו כאצך אלשיך [
    4. ירצא באלמסאל תגמלת אלבלד ואלכניסה [
    5. ופרחו בה אלי…

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  10. 9460ثيقة شرعيّةHUC 1037

    The ketubba may have been intentionally torn in half because of a significant error in line 5 where the scribe haphazardly elided the words "בתולייכי כסף" (indicating the mohar of a previously unmarried woman).

    1. בחמישי בשבת באחד לחדש ניסן שנת חמשת אלפים וחמש מאות ושמנים ושלש ליצירה הכא בעיר אל קאהרה הסמוכה 
    2. לפסטאט מצרים דעל נהר נילוס מותבה אנן סהדי איך היקר …

    العلامات

    1 نسخ

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  11. 9461وثيقة رسميّةMoss. IV,210

    All the entries have an elongated mīm to the left. The final page appears to give the sum (al-jumla) of the entries on the preceding pages.

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  12. 9462ثيقة شرعيّةT-S 8J5.4

    Signed by Berakhot b. Aharon ha-Kohen and ʿEli b. Yeḥezqel he-Ḥaver ha-Kohen. (A prior PGP record indicated that this was signed by Abū l-Faraj Yeshuʿa b.

    Fol. 1r

    1. חצרת אלינא אנן חתומי מטה פרגיה בת מ יצחק נע זוגה אלשיך אבו אלמעאלי
    2. מרור אברהם הזקן יש צו דידיע בן אבו סלאמה ואשהדתנא עלי נפסהא
    3. אנהא קד והבת …

    العلامات

    1 نسخ

    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  13. 9463ثيقة شرعيّةT-S 8J5.22

    Signed by Avraham b. Elʿazar and Avraham b. Yaḥyā ha-Levi. The validation (qiyyum) is written in the margin at 90 degrees and it is signed by Menaḥem b.

    1. בארבעה בשבה דהוא תשעה יומי לירח כסליו דשנת
    2. אלפא וארבע מאה ושבעין ותלת שנין לשטרות בפסטאט
    3. מצרים דעל נילוס נהרא מותבה רשותיה דהדרת יקרת
    4. צפירת תפארת כב…

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  14. 9464ثيقة شرعيّةT-S 10J7.10

    The document also mentions: Yehuda Ibn al-Sofer (as the scribe of the original will), the daughter of Khulla’s brother Abū ʿAlī al-Kohen (as being owed 6 dinārs) and Yeshuʿa b. ʿEli ha-Kohen (as a witness). RR This is folio 1v in a bifolio of a court register in the hand of Ḥalfon b.

  15. ... We copied it
  16.  with its plene and defectiva spelling and its witnessesletter by letter,
  17. and word by word. Testimony that took place in our presence, we the under[s]igned, as follows:
  18. We came into the presence of Khūlla bt.
  19. العلامات

    1 نسخ 1 ترجمة 1 مناقشة

    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  20. 9465ثيقة شرعيّةT-S 12.464 + T-S NS 325.11 + T-S 16.168

    Phillip Ackerman-Lieberman edited both T-S 12.464 and T-S 16.168 in his dissertation, but these could not be proven to be a join until T-S NS 325.11 was identified as the missing piece by Alan Elbaum. (Information in part from "A Mediterranean Society, I," 443; "A Mediterranean Society, V," 331, 336, 597, 599; Goitein's index cards; and Lieberman, "A Partnership Culture," 138)

    T-S 12.464 Recto

    1. שהדותא דה]ות באנפנא אנחנא שהדי דחתמות ידנא לתחתא בש[טרא] דנן [ב...] ב[ש]בה דהוא 
    2. [.....] בירח [.....]ר דשנת אלפא וארבע מאה ותלאת שנ…

    العلامات

    2 نسخين 3 مناقشات

    • 1r
    • 1r
    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  21. 9466رسالةT-S 13J9.12

    Samuel, sought to calm the worried son’s mind over the “journey” undertaken by his father. Eliyahu Ashtor, who published the letter, interpreted this journey as a lengthy business trip.

    בש רח

    עבדו בנימין

    1. ינהי אלי חצרה אלמולא אלסיד אלאגל כגק מר ורב חיים
    2. מגמל אלנעות ואלאוצאף אסתיחאשה מן מלאחצה
    3. גלאלה ותאספה עלי פראקה ופראק אלמולי אלסיי…

    العلامات

    2 نسخين 1 ترجمة 2 مناقشتان

    • 2r
    • 1r
    • 2v
    عرض تفاصيل المستند
  22. 9467ثيقة شرعيّةT-S 20.4

    ʿAllūsh's belongings, including the judge Maṣliaḥ b. Eliyyahu and Abī Mūsā, approve that all of his money belongs to his partner Berekhya b.

    recto

    1. [ ]לה אלחריר באלמדינה

    2. חין וצולה מן דמנש וכאן לה ענדה שי אכר יחאסבה [ ] כאן תעדר פי דלך אלחין אלי אן חצר אלספר

    3. למוסי שריכי פי מרכב ערף במר…

    recto

    1. (1 −2) .... לו את המשי בפלרמו כאשר יגיע מדמנש; והיתה לו אצלו עוד סחורה שהיה צריך לחייב אותו .... התנצל בפעם זו עד שהגיע זמן הנסיעה
    2. של מוסא ש…

    1 نسخ 1 ترجمة 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  23. 9468قائمة/جدولT-S 20.144

    Yehuda (line 28) (if this is the famous 11th century gaon, 150 years would have to have elapsed between the poem and the Judaeo-Arabic text on the other side; though this could conceivably be a copy of an earlier poem).

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  24. 9469رسالةT-S Ar.18(1).123 + T-S AS 147.96

    There are further business instructions followed by greetings to the addressee's son Ghālib, Binyamin Peʾer ha-Qahal, Shemarya, the cantor ha-Kohen, Ḥalfon and his son Avraham. Join: Alan Elbaum. (Information in part from CUDL)

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 3v
    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  25. 9470وثيقة رسميّةT-S Ar.30.40

    Nahār; and (3) under the tax accounting of the elder Sadīd al-Dawla Abū l-Faraj ʿAbd al-Masīḥ b.

    العلامات

    1 نسخ 1 ترجمة 2 مناقشتان

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  26. 9471ثيقة شرعيّةT-S AS 150.134

    Signed by Yehoshuaʿ [b. Shemu]el(?) ha-Levi, Yeshaʿyahu b. Nissim and Yaḥyā b.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  27. 9472وثيقة رسميّةT-S AS 176.176

    Nahār; and (3) under the tax accounting of the elder Sadīd al-Dawla Abū l-Faraj ʿAbd al-Masīḥ b.

    1 نسخ 1 ترجمة 1 مناقشة

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  28. 9473قائمة/جدولT-S AS 203.23

    Distribution list for communal expenses and alms, probably in the hand of Shelomo b. Eliyyahu. Names include: Isḥāq; al-Muwaffaq; Abū l-Riḍā al-Ḥarīrī; Abū l-Maʿālī; Hiba b.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  29. 9474ثيقة شرعيّةT-S K22.27

    Shelomo Alarcon, Khalīfa b. Avraham ʿAfīf, Eliya Falcon (a resident of İstanbul), Fies (פייש) known as Jalabi/Çelebi b.

    Recto

     :(Documents 8-10) Right side of bifolium 1r

    1. והיו שמות פרטי המאה מתאקיל זהב של הג'וייאש שנתן החתן לכלה
    2. זוג חלק     מזנק     זוג דגארי        ז…

    1 نسخ

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  30. 9475نصّ غير أدبيّT-S K25.261 + T-S 10J28.6

    (Information in part from Goitein's index card.) Indirect join: Alan Elbaum.

    العلامات

    1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  31. 9476Legal query or responsumT-S Misc.27.3.2 + ENA 4020.41

    On verso there are additional jottings, including the names Eliyya b. Zekharya and Shelomo b. Natan. (Information mainly from Goitein and Friedman, India Traders) Old IB number: 233.

    1. מא תקול הדרת יקרת צפיר|ת תפארת מרנו ורבנו אברהם הרב המובהק
    2. הפטיש החזק נר המע|רבי דגל הרבני יחיד הדור אור העולם ירום הודו
    3. פי אנסאן מסאפר אלי בל|אד אל…

    العلامات

    2 نسخين 1 ترجمة 1 مناقشة

    • 1r
    • 1
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  32. 9477ثيقة شرعيّةT-S NS J66

    Shelomo wrote this." (Shelomo b. Eliyyahu) On verso (not transcribed) there are additional versions: two lines in Hebrew and one line in Judaeo-Arabic.

    1. אנחנו העדים החתומים למטה מעידים
    2. כשהינו (!) בירושלים ישקיף השם עלינו
    3. בהמון רחמיו ויחדש בנינה בחי(י) ישראל אמן
    4. היה ישועה הלוי הבחור בר שלמה הלוי נע
    5. עו…

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  33. 9478قائمة/جدولT-S NS J105

    Shelomo of T-S K15.93, but his description as the partner of another man shows that he must have been comparatively inconspicuous. Shelomo b. Eliyyahu, the writer of the account, paid out the total of 44 1/2 dirhams he had received from the collector.

    1. שבת בשלח אלגאבי פיהא
    2. ר שמואל בר שלמה זל
    3. שריך ר חלפון שץ
    4. אלחאצל פי אלגבאיה מד ½
    5. אלמצרוף מנהא כבז וחמולה יו
    6. יוסף שומר ד
    7. ר ידותון ז
    8. שמש אבו אלטאהר ד
    9. בי…

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  34. 9479ثيقة شرعيّةT-S NS J347

    Likely in the hand of Shelomo b. Eliyyahu. Testator: Abū l-Surūr. Mentions people including: his daughter (receives 47 dinars); his cousin (ibn ʿamm); Efrayim his son; Sitt al-Khafāʾ bt.

    1. דחת]מין לתתא סוף צואה דא כן הוה בחמשה בשבה
    2. שנת אלפא וחמש] מאה ותלתין וחד שנין לשטרות בפסטאט מצרים
    3. דעל נילוס נהרא מותבה רשותיה דאדונינו נגידינו אב]רה…

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  35. 9480نصوص أدبيّةYevr. II A 104/2

    According to the FGP bibliography, this manuscript was edited by Elisheva Hacohen, שירי ר' אנטולי בר יוסף, in 1995/96.

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  36. 9481ثيقة شرعيّةYevr.-Arab. I 328

    from his business partner, the elder ʿAbd al-Wāḥad b. Shemuʾel al-Kohen. The partners run a shop in "מעישה אלזיאתה" probably some kind of oil production or sales (perhaps olive oil, but this is not specified).

    Yevr.-Arab. I 328, folio 30v

    1. למא כאן פי] נהאר אלכמיס י׳׳א שהר כסליו סנה תאר׳ אשהד עליה שמואל
    2. אבן אלמר׳ מנצור אלפולאדי //נ׳׳ע// אנה קבץ ואתסלם כמסה ד…

    العلامات

    1 نسخ

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  37. 9482ثيقة شرعيّةBodl. MS heb. a 3/44

    Early: 25 silver coins, Late: 20 dinars. Only the beginning of the dowry list survives.

    Recto

    1. בשם א[ל ע]ולם     הצליחו האלהים     ביי' יצדקו וית'      שוש אשיש
    2. הגדיל יי לעש[ות      שמ]חו את ירושל'     כי ניחם יי' ציון ני'      קול ששון …
  38. ...And he will be with her with truth, justice, love and affection, and he will not have claims against her or afflict or oppress her, and he will not …
  39. of God, of blessed memory, and like the children of Israel who feed, support, dress, clothe, esteem and respect their pure wives, and who do all they owe [them in faithfulness and honesty.
  40. العلامات

    1 نسخ 1 ترجمة 1 مناقشة

    • 44 recto
    • 44 verso
    عرض تفاصيل المستند
  41. 9483رسالةENA 1679.22

    Dated: Wednesday, 3 Rabīʿ II, דעצה(?). Late. This small note was written on the back of a piece of paper cut from Judaeo-Arabic accounts (which mention David Ḥazzan and David Shammash).

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • recto
    • verso
    عرض تفاصيل المستند
  42. 9484قائمة/جدولENA 2627.51

    Verso: Accounts in a late hand mentioning ashrafi coins and a certain Rivqa.

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • verso
    • recto
    عرض تفاصيل المستند
  43. 9485ثيقة شرعيّةENA 2742.1

    Shimon pawned jewelry as a guarantee for Reuben and wrote a document about it. Later on the monetary exchange rate was reduced.

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  44. 9486وثيقة رسميّةENA 4015.4

    Two fragmentary lines preserved of a larger document. A partial reading of the first line is as follows: "منها وما معها وبوس(؟) في سنة ستون واربع مائة".

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  45. 9487قائمة/جدولENA NS 56.1

    Most importantly, the post-1425 CE numismatic reference sherifi (שריפי) appears in several entries– leading to the conclusion that this fragment is 15th-century or later. MCD.

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  46. 9488قائمة/جدولENA NS 77.412

    Accounts in Ladino and western Arabic numerals. The dating is likely 16th-century based on the paleography and mention of Ottoman sulṭānī currency.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  47. 9489رسالةL-G Misc. 30

    Probably written in Corfu, probably addressed to al-Shaykh Yūnus. In Hebrew. Dating: Late, perhaps 16th century. Discussing competition between Venetians and other traders involved in the spice business as well as seeking the involvement of "the princes" and "the king."

    العلامات

    1 نسخ

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  48. 9490نوع غير معروفMoss. III,255.7

    Mainly in Judaeo-Arabic. Dating: Late, perhaps 17th–19th century based on the paleography.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  49. 9491ثيقة شرعيّةMoss. IXa,2.18

    Legal document, late Arabic script. Dated 1243 H. Probably regarding the transfer of ownership of something "al-taslīm al-sharʿī".

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  50. 9492ثيقة شرعيّةMoss. VII,67.2

    Ḥalfon, presumably his son-in-law. Date: 1[.] Kislev 48[..[] AM = 1039–1138 CE.

    1. ] עשר יומי לירח כסליו שנת ארבעת אלפין ותמני מאה
    2. ] מדינתא דעל נהרי אמנה ופרפר מותבה רשותיה
    3. ] תכון משרתו עד ביאת מורה צדק איך אמר לנא כב
    4. ] בן אלטריר ה…

    1 نسخ

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  51. 9493رسالةT-S 8J11.20

    There are 12 signatures, including Shelomo Ḥalafta who is known from several other documents. Verso: large stamp impression and ink transfer with the name ‘Yaʿaqov’.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  52. 9494رسالةT-S 10J30.5

    Letter fragment from the Yeshiva directed to 'all the communities of Israel in Palestine and in its fortresses, its town and villages...which have remained in Palestine and to those in the land of Egypt calling themselves Palestinians', i.e. to the Jewish communities of Palestine and Egypt, dating from the end of the 10th or the beginning of the 11th century.

    1. אל כל קהלות ישראל אשר בארץ ישראל במבצריה ועיריה וכפריה
    2. אדיריהם בחוריהם גבירהם דבריהם הדוריהם זכוריהם
    3. חשוביהם טוביהם יקריהם כשריהם למודיהם מלמדיהם
    4. מו…

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  53. 9495ثيقة شرعيّةT-S 12.659

    Friedman reads "Metropolis" as a general term for a city, rather a specific place: "instead of medina for 'city,' the latter is designated by the unique term 'Metropolis.' a designation I have not encountered in any other Geniza documents" (Jewish Marriage in Palestine, 81).

    verso

    1. שטר פרנה [...]
    2. ויבנו [...]
    3. הושיעה נ[א] סהל [...]

    recto

    1. [... מ]אוון ושמונים ושמנה
    2. [... ]ני מיטראפוליס
    3. [... את]רצית מן דעתי ומן
    4. [...] לי לאנתא…

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  54. 9496نصوص أدبيّةT-S 16.77

    Verso: Large fragment filled with Arabic script. It appears to be a Jewish prayer: "yā Allāh" (l. 6), "I thirst for your mercy like the ground thirsts for water" (l. 17), "for the sake of the covenant with our fathers Ibrāhīm Isḥāq and Yaʿqūb..."

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  55. 9497رسالةT-S 16.306

    Each line is copied twice, presumably later as an exercise. Verso: pen trials, including copies of Mišna Beraḵot 8:1, and some words in Arabic script.

    1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  56. 9498نصوص أدبيّةT-S Ar.30.79

    Some of the writing is in larger letters. Possibly says "qata'if in honey" on the lower left of recto (?!).

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  57. 9499Credit instrument or private receiptT-S Ar.35.128

    Yūsuf) al-Urjuwānī. Mentions a bale of lac. (T-S Ar.35.128, T-S Ar.35.269, and T-S AS 184.265 are all similar and all for ʿArūs; ENA 3957.11 is from the same genre and for Nahray b.

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  58. 9500ثيقة شرعيّةT-S Ar.39.113

    Recto mentions "al-majlis al-ʿālī.... al-ʿāmil... al-fallāḥ fī al-nāḥiya al-madhkūra... al-nāṣirī al-madkhūr... jamīʿ al-mablagh...." Verso seems later, and likely related to recto. Needs further examination.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند