Documents

Search mode

How to Search

General Search

Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.

Regular Expression Search

Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.

Cheat sheet:

  • If you're looking for a word with one missing letter, use a period. Two missing letters, use two periods or {2}. Increase the number in the curly brackets to increase the number of characters, or insert a range with a comma in between, ex. {0,5}.
  • If you don't know how many characters are missing, use .*.
  • If you know which characters you want, use square brackets to find multiple spellings, ex. [יו] for yud or vav.
Trouble finding a shelfmark? Try shelfmark:"Bodl ms. Heb a 2/3"

Results

20722 نتائج
  1. 6551قائمة/جدولT-S AS 114.128

    List in Arabic script written in a formal style. One line has the name Bū l-Maʿālī, and the rest are months (al-Muḥarram, Ṣafar, Rabīʿ I, …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  2. 6552ثيقة شرعيّةT-S AS 145.79

    Bill of divorce (geṭ). Location: Fustat. Dated: 14[..] Seleucid, which means no later than 1188 CE (and probably several decades earlier). The husband appears to …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  3. 6553ثيقة شرعيّةT-S AS 145.90 + T-S AS 145.97

    Legal document. In Hebrew. Location: Fustat/Cairo. Dated: Friday, 18 Tammuz 5319 AM, which is 23 June 1559 CE. Partnership in a muqāṭaʿa (Ottoman Turkish: mukata’a) …

    1 نسخ

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  4. 6554رسالةT-S AS 151.153

    Letter from a woman to Eliyyahu the Judge. Small fragment (upper right corner). In Judaeo-Arabic. The sender is likely his wife Sitt Rayḥān; she is …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  5. 6555رسالةT-S AS 152.250

    Note to a certain Nāsir (al-muʿallim is likely an honorific rather than meaning an actual teacher). In Judaeo-Arabic. Dating: ca. 13th or 14th century. Mentions …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  6. 6556رسالةT-S NS 134.132 + T-S NS 108.44

    Recto: Copy of a letter of condolence for Maṣliaḥ Gaʾon (r. 1127–39 CE) upon the death of a son. Verso: A dirge with ṣidduq ha-din …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  7. 6557وثيقة رسميّةT-S NS 201.132 + T-S AS 116.410 + T-S AS 103.49 + T-S NS 209.47

    Report to al-Afḍal. The join between T-S NS 201.132 and T-S AS 116.410 + T-S AS 103.49 + T-S NS 209.47 is very probably but …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  8. 6558وثيقة رسميّةT-S NS 259.49

    State document, in Arabic script. One line in a chancery hand. Mentions farming and possibly the Egyptian village of Banī Murra (near Asyūṭ) — although …

    1. ومن زرع بها من بني مرة والرخصين

    العلامات

    1 نسخ

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  9. 6559رسالةT-S NS 278.250

    Informal note in Arabic script. Begins, "The slave reports (=I report) that the aforementioned shipment/bale (ḥaml) is still with me, and if you order me …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  10. 6560وثيقة رسميّةT-S NS 305.19

    Petition. In large Arabic script, wide space between the lines, in a chancery hand. This is a small fragment from the lower right corner of …

    Verso

    1. ولمولاي الامير الجـ[ليل
    2. فيما يامر به الـ[ـالراي الاعلى
    3. والحمد لله وحده وصلى الله[على سيدنا محمد واله وسلم تسليما]
    4. [وحسبنا الله ونعم الوكيل]

    العلامات

    1 نسخ

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  11. 6561ثيقة شرعيّةT-S NS J94

    Deathbed declaration of Abū l-Maʿālī Shelomo al-Dhahabī. The witnesses to the declaration are ʿEli he-Ḥaver and Araḥ Ibn Kokhav (or Kawkab), and the judge is …

    Recto

    1. חצר אלינא אנן בי דינא ומאן דחתים עימנא [ ]
    2. ורבנא עלי החבר בס גד החכם והנבון יש[צו ]

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  12. 6562رسالةT-S NS J333

    Recto (secondary use): Fragment of a letter from Aharon b. Efrayim. In Hebrew and Judaeo-Arabic. The name Aharon b. Efrayim appears in the upper margin. …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  13. 6563ثيقة شرعيّةYevr. II A 1241/6

    Karaite betrothal document with faded ornamental designs along the upper border. Date: 14 Adar 5454 AM (1694 CE). Location: Cairo. The previously unmarried bride is …

    1.                בסימן [טוב ובהצלחה]
    2. ביום רביעי בשבועה והוא ארבעה עשר יום מחדש אדר שנת [חמשת אל]פים וארבע מאות וחמשים וארבעה שנים לבריאת
    3. העולם ואלפים …

    العلامات

    1 نسخ

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  14. 6564رسالةAIU VII.E.131

    Mercantile letter in Judaeo-Arabic. Relates to the India Book. Possibly written in Yemen. The sender's name looks like Abū Naṣr and the addressee's name looks …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  15. 6565Legal query or responsumENA 3748.13

    Recto: Legal query with responsum. Dating: First half of the 11th century. Concerning a cantor who took an oath not to lead prayers in the …

    العلامات

    1 مناقشة

    • 1
    عرض تفاصيل المستند
  16. 6566وثيقة رسميّةMichaelides (charta) A169

    Petition to the caliph al-Āmir (1101–30) from a woman attempting to collect a large debt of 241 dinars on the estate of a deceased person. …

    Recto

    1. بسم الله الرحمن الرحيم 1 بسم

    2. صلوات الله وبركاته ونوامى زكواته وافضل سلامه وتحيـ[ـاته على مولانا]

    العلامات

    1 نسخ 1 ترجمة

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  17. 6567Legal query or responsumT-S 8J23.23

    Legal query. Dating: Early 13th century (per Goitein). Concerning the wife of a Kohen who traveled two or three times without letting her know how …

    1. מא יקול סידנא ירום הודו ויגדל כבודו פי
    2. אמראה בעלהא כהן סאפר דפעה ותנתין
    3. ותלאתה ולם תעלם וקת ספרה ומא
    4. כלא להא לא מא תאכל ולא מא תשרב
    5. תם חלפת באימאן ת…

    Recto

    1. What does our lord—may his splendour be exalted and his honour increase—say concerning 

    2. a woman whose husband, a Kohen, has travelled, once, twice,  

    3. and three times.

    العلامات

    1 نسخ 1 ترجمة 1 مناقشة

    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  18. 6568رسالةT-S Ar.40.117

    None

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  19. 6569رسالةT-S AS 177.239

    Letter possibly to a negligent landlord, written (satirically?) in the style of an ornate petition. Dating: Probably 12th or 13th century. After approximately 10 lines …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  20. 6570نصّ غير أدبيّT-S AS 185.157

    Fragment containing what purports to be an autograph signature of Moshe Maimonides (משה ביר מימון זצל). Next to this: מסכת סוכה / אבות / משנה …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  21. 6571نصوص أدبيّةAIU VI.C.10

    None

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  22. 6572رسالةT-S 13J22.29

    Letter from Yefet b. Menashshe to his brother Abū l-Surūr Peraḥya b. Menashshe. In Judaeo-Arabic. This is a complete and well-preserved letter, which is rare …

    1. בש
    2. כתאבי אליך יאכי וסידי ואלעזיז עלי אטאל
    3. אללה בקאך ואדאם עזך וסעאדתך ונעמתך
    4. ושוק אליך שדיד גמע אללה ביננא עלי אסר
    5. חאל ואלדי אעלמך בה אן קד וצלת אלע…

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  23. 6573ثيقة شرعيّةT-S NS J401n + ENA 3616.22

    Legal document in the hand of Ḥalfon b. Menashshe (fl. 1100–1138 CE). Abū l-Ḥasan Mevasser b. Yeshuʿa he-ʿAni and Abū l-ʿAlāʾ Efrayim b. Yefet appear …

    Recto

    1. שהדותא דהות באנפנא אנן ש|הדי דחתמות ידנא לתחתא כן הוה חצרא
    2. אלינא אלשיך אבו אלחסן מרור מ|בשר הזקן יש צו בר מר ור ישועה הזקן

    1 نسخ

    • 1r
    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  24. 6574رسالةDK 353

    Letter in Judaeo-Arabic. The sender is probably Maḥrūz b. Yaʿaqov, an India trader and shipowner (nākhudā) known from documents dating from 1131/32 to c.1150 CE. …

    Recto

    1. מ . []
    2. וארגע . . . . . []

    العلامات

    1 نسخ

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  25. 6575رسالةAIU VIII.B.32

    Letter (fragment) of which only the bottom section of the body and marginal portion of the text remains. In l. 15r one S[eñor] Curiel is …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  26. 6576Legal query or responsumBodl. MS heb. d 74/35

    Legal queries from al-Maḥalla. The first one asks how to calculate the value of a marriage contract (ketubba) where there is no fixed rule concerning …

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 35 recto
    • 35 verso
    عرض تفاصيل المستند
  27. 6577رسالةENA 2806.6

    Letter, poetic, contains mostly blessings, ending 'to our fourth (= fourth of the yeshiva) rabbi son [of ...],' that is, Masliah Gaon. ENA 2806.5–7 are …

    1 نسخ

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  28. 6578رسالةENA 4010.27

    Letter from Menashshe b. Pinḥas to Yoshiyyahu ha-Sar, in New Cairo. The addressee's father's name appears in the main text, but is very faded. Consists …

    1 مناقشة

    • 2
    • 1
    عرض تفاصيل المستند
  29. 6579رسالةENA NS 47.15

    Letter of appeal for charity addressed to Yiṣḥaq Barukh. In Hebrew. Dating: Late, maybe 16th or 17th century. The writer is a teacher. Mentions Jerusalem …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  30. 6580نصوص أدبيّةHUC 1086

    Verso: poem written for a notable (Yosef?) on the occasion of the circumcision of his son Efrayim (or perhaps twin boys, one of whom is …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  31. 6581رسالةJRL A 673

    None

    1. אלסלאם ואנא מנצור אלדי
    2. כתבת לך אלכתאב לאני קלבי
    3. ענדך כתיר ומגוד בן סקלי
    4. יקריך אפצל אלסלאם

    Right margin, upside down

    1. אפצ[ל
    2. אלסלאם
    3. ואם
    4. אבו אל
    5. ....

    1 نسخ

    • 1 / 1 leaf, recto
    عرض تفاصيل المستند
  32. 6582رسالةJRL A 849

    Most of a family letter in Judaeo-Arabic. Probably sent from Minyat Ghamr (last line of recto) to Fustat (verso). The addressee is named Baqāʾ. Concerning …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    عرض تفاصيل المستند
  33. 6583ثيقة شرعيّةJRL B 6676

    None

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    عرض تفاصيل المستند
  34. 6584ثيقة شرعيّةJRL L 20

    Engagement deed dated June 1760 CE (15 Tammuz 5520 AM). Moshe b. Avraham ha-Levi Caraso is engaged to Mlīḥa bt. Yosef Najjār. 100 arayōt (groom's …

    1. בסיימן טוב ובשעת ברכה והצלחה ששון ושמחה ו.תר הרוחה אד..(?) שדך
    2. הבחור נחמד וחשוב החתן המפואר כה׳׳ר משה הלוי ידיע קראסו יצ׳׳ו בן 
    3. המנוח כה׳׳ר אברהם הל…

    العلامات

    1 نسخ

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    عرض تفاصيل المستند
  35. 6585قائمة/جدولL-G Ar. I.58

    Recto: Accounts in Arabic script. Two entries concerning money owed to Abū Kathīr and a date (of repayment?) in Rabīʿ II. On verso there is …

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  36. 6586رسالةMoss. V,345.3

    Note in Judaeo-Arabic. Dating: probably late 12th or 13th century. The hand seems familiar. The addressee is asked if a certain meeting has taken place. …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  37. 6587رسالةT-S 6J3.8

    Letter to a father from his son, reporting business troubles he is having with his brother. The son requests a small loan from his father. …

    1. אעלם מולאי אלואלד שצ אנני קד
    2. וחלת מע אכי ודלך אנני אשתרית
    3. מנה אלעמאמה בסתה וארבעין דרהם
    4. וטלבת מנה אן יחאסבני בסבעה
    5. עשר דרהם מא פעל וקבץ מני
    6. אחד ועשר…

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  38. 6588رسالةT-S 6J9.11

    Recto: letter from a father to his son. Verso: jottings in Hebrew and Arabic script, which includes names such as ‘the leader Abū l-Mufaḍḍal’ - …

    Recto:

    1. ] וקרה עיני וצלני כתאבך ואנת תחמל פיה
    2. ] עליי מן אמר אלמינוי וחיותך יא ולדי מא עז הדא

    1 نسخ

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  39. 6589رسالةT-S 8.178

    Letter on parchment from a woman to her husband, Shelomo ha-Bavli, complaining that he has left her with no money while she is eight months …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  40. 6590رسالةT-S 8J14.5

    Note in which a physician is requested to pay for some items including a sign above his store that publicizes his practice. (Information from Mediterranean …

    1. ינעם חצרה מולאי אלרייס דאם עזה ייסייר לכאדמה
    2. בקיה תמן אלמיזאן והו דרהם ונצף וענד ולדה אלרייס
    3. אבא אלפצל שצ פצלה חק מאורד וגירה דרהם
    4. ותמן אלעלאמה אלדי…

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  41. 6591رسالةT-S 13J24.2

    India Book III, 37: Letter of request, addressed apparently to Madmun b. Yefet, by a person in inland Yemen, for help against Ibn Yiju, involving …

    recto

    1. מעה [...] 
    2. אלסדיד אט[א]ל [אללה בקאה ... ]
    3. אנעם אלנאכדה אלאגל במא קד 
  42. the most illustrious nākhuda was kind enough (toassist) in what
  43. you had already begun. Praise and thanks
  44. are only to you.
  45. العلامات

    2 نسخين 1 ترجمة 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  46. 6592رسالةT-S 13J33.1

    Letter from Abū Zikrī Kohen, in Fustat, to Ḥalfon b. Netanel. Dated: Monday, 1 Shevaṭ 1444 Seleucid, which is 9 January 1133 CE. (Information from …

  47. ב̇ג דנא' גיר רבע
  48. אלדבה
  49. Recto,top margin

    1. קראת עלי ח̇צר̈ה אל
    2. סאמיה אפ̇צל סלאמי ואקרי מולאי

    العلامات

    2 نسخين 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  50. 6593نصّ غير أدبيّT-S Ar.38.50

    None

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  51. 6594وثيقة رسميّةT-S AS 150.195

    None

    Recto

    1. [بسم الله الرحمن الرحيم]
    2. صلوات[الله وبركاته ونوامي زكواته وافضل تحياته على سيدنا ومولانا]

    العلامات

    1 نسخ

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  52. 6595رسالةT-S AS 151.185

    Letter to a son. In Judaeo-Arabic. Rudimentary hand and spelling. At one point the number nine is written both as a word (תשע = تسع) …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1v
    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  53. 6596رسالةT-S AS 159.189

    Fragment of a letter in Judaeo-Arabic. Colloquial register. Refers twice to a young woman or girl (ṣabiyya). There is some reported dialogue, including the sender …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  54. 6597رسالةT-S AS 169.231

    Letter in Judaeo-Arabic. Opening with very deferential praises (. . . וארתקאהא ותמכינהא . . . ). The content is a set of technical instructions, …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  55. 6598ثيقة شرعيّةT-S AS 170.139

    Legal fragment. Probably a partnership agreement in the hand of Hillel b. ʿEli. Refers to a period of two years and various mutually agreed upon …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  56. 6599رسالةT-S AS 183.152

    Unidentified document(s) in Arabic script. Recto mentions Aḥmad b. [...] al-Khawlī(?) . . . . wa-l-nawwātiyya (something to do with the sailors?). This is then …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  57. 6600Credit instrument or private receiptT-S AS 183.320

    Order of payment. In Arabic script. Bū l-Najm al-Firnās (the parnas) is to pay the bearer a sum of money (10 nuqra dirhams?). Ends with …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند