Documents

Search mode

How to Search

General Search

Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.

Regular Expression Search

Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.

Cheat sheet:

  • If you're looking for a word with one missing letter, use a period. Two missing letters, use two periods or {2}. Increase the number in the curly brackets to increase the number of characters, or insert a range with a comma in between, ex. {0,5}.
  • If you don't know how many characters are missing, use .*.
  • If you know which characters you want, use square brackets to find multiple spellings, ex. [יו] for yud or vav.
Trouble finding a shelfmark? Try shelfmark:"Bodl ms. Heb a 2/3"

Results

20721 نتائج
  1. 5551رسالةMoss. VII,46

    Letter of appointment for Shabbat ha-Melammed (the teacher). According to Goitein, this is Shabbat b. Elʿazar ha-Melammed. Dated: Tammuz 1366 Seleucid = June/July 1055 CE. …

    1. תקנתא דתקין בית דין ושבי ק[
    2. .ב]תר דהלך שבת דהוה מלמד לי. [
    3. והזקנים להקים להם אברהם בר [
    4. אנשים בכשרותו וגם הוא בקי במ[
    5. ושלחתי אחריו בפני כגק [ר]בנא /…

    1 نسخ

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  2. 5552ثيقة شرعيّةT-S 8J6.17

    Recto: Beginning of a court record. Location: Cairo. Dated: First decade of Ṭevet 1593 Seleucid, which is December 1281 CE, under the authority of David …

    1. שהדותא דהות קדמנא אנן שהדיא דחתימין למטה
    2. למא כאן פי אלעשר אלאול מחדש טבת שנת אלפא וחמש
    3. מאה ותסעין ותלת שנין למניינא דרגילנא לממני ביה
    4. הכא בעיר אלקאה…

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  3. 5553ثيقة شرعيّةT-S 8J14.3

    Legal query, draft. In the hand of Berakhot b. Shemuel. Addressed to Yosef Rosh ha-Seder. The page is crossed out. A man gives half a …

    1. מא תקול הדרת יקרת צפירת תפארת
    2. מרינו ורבינו יוסף ראש הסדר
    3. החכם המבהק המעולה הדין
    4. המפלא בית דין הגון סנהדרה
    5. רבה ירום הודו ויגדל כבודו אמן
    6. פי ראובן לה …

    العلامات

    2 نسخين

    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  4. 5554قائمة/جدولT-S 8J33.10

    None

    1. ותסלם איצא אלשיך אבו אלמכארם אלפרנס פי תתממה
    2. עמארה אלחאיט אלמדכור ומא אחתיג אליה פיה ופי
    3. גירה מן אלסכאן אלמסתעליה עליה ותרמים קנאה פי אל
    4. מכאן אן //י…

    Recto

    1. (1-4) Al-Shaykh Abūʾl-Makārim al-Parnās also received the above- mentioned 8 dinars, to complete the repairs of the said wall and anything else necessary for him and for the other tenants that are in its upper parts, and the restoration of the pipe in the apartment where he will live.

    العلامات

    1 نسخ 1 ترجمة 1 مناقشة

    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  5. 5555رسالةT-S 12.384

    None

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  6. 5556ثيقة شرعيّةT-S 12.541

    Marriage contract (ketubba). Location: Cairo. Dated: Thursday, 23 Av 1394 Seleucid, which is 1083 CE. Bride: Kūfiyya bt. Ṭāhir. Groom: Benyamin b. Moshe. A very …

    1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  7. 5557رسالةT-S AS 149.41

    Letter from Moshe Maimonides to a certain Shemuel. Autograph. In Hebrew. Dating: ca. 1168–1204 CE, based on the years when Maimonides was active in Egypt. …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  8. 5558قائمة/جدولT-S K3.11

    Account for Tammuz and Av 1494 sel. ca. 1183. Only the revenue part of this account is presevred. It contains the sums from 22 apartments …

    verso, right column

    1. טאהר בן מחפוט
    2. מכארם
    3. זית טייב רטלין
    4. סאס וורק ¼
    5. בקיה זית חאר
    6. ביד אלמבין ג ½
    7. חראסה רביע
    8. אלאול לקצר אלשמע
    9. וגרירה ט ¼
    10. אלגמלה קס
    11. ⟦ואלי…
  9. Total, 160.
  10. Tohis credit,
  11. the remainder of the collection (fee)
  12. of Iyyar, 5.
  13. العلامات

    1 نسخ 1 ترجمة 1 مناقشة

    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  14. 5559رسالةT-S NS 225.19

    Recto is a piece of a letter or petition describing legal negotiations, in which a woman makes a declaration, someone is granted permission to meet …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  15. 5560رسالةT-S NS 292.50

    Letter from Yosef b. Farah from Alexandria to Abu Ya’aqov Ishaq, Fustat. Around 1057. The writer tries to get a copy of an answer by …

    recto

    1. [                          ] סלאמתך וסעא<ד>תך ונעמך וכאן לך

    recto

    1. (1–3) (אני כותב לך, אדוני ורבי, ייתן לך אלוהים אריכות ימים ותמיד את) שלומך ואת אושרך ואת רווחתך ויהיה לך סומך ומגן ....

    1 نسخ 1 ترجمة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  16. 5561رسالةT-S NS 320.66

    None

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  17. 5562رسالةYevr. II A 1297

    Letter from the influential Karaite scholar R. Simḥah Yiṣḥaq Luzki (b.1716-d.1760/1766 CE) to the Karaite community of Cairo or perhaps the Karaite Jews of Egypt …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  18. 5563رسالةT-S 8J15.5

    Letter addressed to Yosef ha-Levi. In Judaeo-Arabic. Deals with a visit to the synagogue at Dammūh (l. 10) during a time of unrest. The sender …

    العلامات

    1 مناقشة

    • 1v
    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  19. 5564رسالةT-S NS J7

    This Abū Saʿd the tax-farmer (ḍāmin) worked as a pair with a ḍāmin from Cairo, and so couldn't just show up in Banhā at the drop of a hat to help Yeḥezqel transport Abū Zikrī Kohen's silk back to Qalyūb (an eight-hour walk according to Google Maps). Moreover, two tax officials — a fellow tax-farmer in the dār al-ṣināʿa, the main customs point entering Fustat (see Med.

  20. ליס כאן קצדי אלא
  21. קצ'א חאגתה ודלך
  22. Recto - top margin

    1. אן אלי אכר אלסאעה
    2. לם אתצרף פיה
    3. ודלך באן לם
  23. ...The judges aren't deciding the matter,
  24. the rayyisisn't free to sit in session, and if the judges sit
  25. on their own, (the decision) they (make) won't be accepted.
  26. العلامات

    1 نسخ 2 ترجمتين

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  27. 5565ثيقة شرعيّةENA 4011.67

    Legal document. Dated: Wednesday, 30 Nisan 1456 Seleucid = 25 April 1145 CE. The document describes how ʿAzīza bt. Elʿazar the widow of Abū l-Khayr …

    1. מעשה שהיה לפנינו אנן בי דינא ומאן דחתים עימנא לתתא סוף שטרא דנן כן
    2. הוה בחדש ניסן דשנת אלפא וארבע מאה וחמשין ושיתא שנין לשטרות באלפסטאט
    3. רשותיה דאדוננ…
    We found in it that she is entitled to 
  28. 552 dinars by way of delayed marriage gift and dowry according to the custom of the land, 

  29. i.e. she is entitled by it to a sum of over 250 dinars.

  30. العلامات

    2 نسخين 1 ترجمة 1 مناقشة

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  31. 5566Legal query or responsumT-S 8K13.8 + T-S 10K8.3

    Legal query addressed to Maimonides, whose autograph responsum is written underneath the query. Dating: ca. 1168–1204 CE, based on the years when Maimonides was active …

  32. ומא ערפת לה קט צבוה והו הולך בתום וקד אדעת אמרה
  33. recto

    1. ארמלה עגוז גיר משבהה אנה קד עבת בכלאם מעהא
    2. פי טלב מצאגעתהא ולם יכון להא בדלך שאהד ולא דליל

    العلامات

    1 نسخ

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  34. 5567رسالةT-S 18J2.10

    Letter to Abū l-Ḥusayn b. Abū l-Khayr al-ʿAkkāwī, Fustat, from his uncle (khāl) Ṣadoq b. Namir he-Ḥaver, Tiberias. "The imprisonment (and torture) of defaulting debtors …

    1. אני א(פתש?(

    ( Top Margin:)

    1. ענך אלבלאד
    1. חתי אכלצהם פלא תקטע

    العلامات

    2 نسخين 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  35. 5568ثيقة شرعيّةAIU VII.D.110 + CUL Or.1081 J34 + Moss. VII,65.1 + ENA 4011.14

    Prenuptial agreement in the hand of Ḥalfon b. Menashshe ha-Levi. Dated: last decade of Tishrei 1438 Seleucid = October 1126 CE. This was before the …

    1. [... דח]תמות ידנא לתחתא כן הוה חצר אלינא
    2. [... מנ]שה הזקן [דידי]ע בן אלגביליה נע וקאל
    3. [לנא ....מעכ]שו ואכתמו עלי בגמיע אלאלפאט אל[מחכמה]
    4. [ובכל לישאני…

    العلامات

    1 نسخ

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  36. 5569رسالةENA 2556.2a

    None

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  37. 5570رسالةT-S Ar.39.52

    Informal note (petition?) in Arabic script addressed to "al-Shaykh al-Rayyis al-Muwaffaq." There is a version of a raʾy clause (والراي ما يراه المولى). The sender …

    1. ]الشيخ الريس الموفق ادام الله سعادتك ان كان[

    2. ]لى في عمل ما تقدم به القول والمصلحة اثباته طول ما ثم مسكة

    3. ]مد اذا انفسخ سعره يقع الطمع وقد بدا ه…

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  38. 5571قائمة/جدولT-S AS 209.108

    List of payments and/or goods, with common format in which each entry opens with "עוד" in Hebrew. Dating appears to be late medieval, 14th-16th centuries. …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  39. 5572نصّ غير أدبيّENA 2943.6

    Verso is a literary text in Hebrew in the hand of Yosef b. Yaʿaqov Rosh ha-Seder. Recto is a page covered with his musings and …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • recto
    عرض تفاصيل المستند
  40. 5573نصّ غير أدبيّT-S AS 144.94

    Ff. 1v-2r: calendrical work on the 259th lunar cycle (= 1142–61 CE) written for the cantor ʿOvadya b. Aharon he-ḥaver. The work is in Hebrew …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  41. 5574رسالةBodl. MS heb. d 66/51

    None

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 51 recto
    • 51 verso
    عرض تفاصيل المستند
  42. 5575رسالةENA 3965.14

    Letter in Arabic script. Fragment (the lower part is missing, and the right margin may be missing if it existed); the letter continues in the …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • recto
    • verso
    عرض تفاصيل المستند
  43. 5576نصوص أدبيّةT-S 12.182 + T-S 12.184

    Upper text: piyyuṭim by Yannai, qedushtaʾot for the reading of two sedarim in the Palestinian triennial cycle, Leviticus 15:1 and 15:25, part of a maḥzor …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  44. 5577رسالةT-S 13J24.21

    Letter, c. mid-16th century, from Avraham Sagish, in Jerusalem, to Yosef Qorqos, who is normally resident in Jerusalem but is currently visiting Egypt, regarding the …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  45. 5578رسالةT-S 16.139

    None

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  46. 5579ثيقة شرعيّةT-S 24.44

    Worman, JQR 18 (1905): 25–26.)

    1. שהדותא דהות באנפנא אנן שהדי דחתמות ידנא לתחתא] כן הוה חצר אלינא אבו סעיד מר חלפון המלמד סגיא נהור בר מבורך נע
    2. וקאל לנא אשהדו עלי ואקנו מני מעכשו ואכ…

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  47. 5580رسالةT-S NS 327.44

    Letter/petition. In Judaeo-Arabic with Hebrew and Arabic on verso. Fragmentary (bottom part only). "I informed him that people only serve us on account of the …

    1. ] פי
    2. דלך וקד אעלמתה אן אלאנסאן מא
    3. יכדמה אלנאס אלא לאגל עלמה ועמלה
    4. ואלמולא לה עלו אלראי פי דלך קנה חכמה
    5. קנה בינה ואללה יגעלני אבדא מן
    6. אלטאלבין שריעתה…

    1 نسخ

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  48. 5581ثيقة شرعيّةYevr. II A 1277

    Karaite betrothal deed. Dated 1 Kislev 5507 AM (1746 CE). Location: Cairo. The deed contains the common stipulations found in this period: the groom is …

    1.                                 בסימן טוב ובהצלחה
    2. ביום שלישי בשבוע והוא יום ראש חדש כסלו שנת חמשת אלפים וחמש מאות ושבעה שנים לבריאת
    3. העולם ואלפים ושמ…

    العلامات

    1 نسخ

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  49. 5582رسالةBodl. MS heb. d 65/19

    None

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 19 recto
    • 19 verso
    عرض تفاصيل المستند
  50. 5583رسالةT-S AS 149.28

    Letter to Moshe b. Nissim (or Moshe b. Labrāṭ?). In Judaeo-Arabic. Dating: 11th or early 12th century. Fragment (left side of recto). The addressee is …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  51. 5584قائمة/جدولT-S NS 297.252

    Commercial accounts in Arabic script and Greek/Coptic numerals (with the name of the month מרחשון written in Hebrew script three times). Written on cloth. The …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  52. 5585رسالةCUL Or.1081 2.4

    Letter in Judaeo-Arabic to a certain Abū Ṭāhir containing interesting technical details of the capitation tax administration. The writer heard from Manṣūr al-Dimashqī "may God …

    Recto

    1. [בש ר]חמ

    2. אלדי אעלם חצרה מולאי אל[שיך אלא]גל אטאל

    العلامات

    1 نسخ

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  53. 5586نصوص أدبيّةAIU VI.B.88

    None

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  54. 5587رسالةAIU VII.E.138

    None

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  55. 5588رسالةBL OR 5544.18

    Letter from Avraham Hamān and Gavriel Ḥefeẓ to Karo y Frances & Company. In Judaeo-Arabic. Dated: Elul (Raḥamim) 5569 AM, which is 1809 CE. Needs …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  56. 5589رسالةBL OR 10578E.52

    Beginning of a letter from [Ba]qāʾ Ibn al-ʿAjamī to a higher-ranked person, with several lines of Hebrew blessings, several lines of formulaic Judaeo-Arabic, then the …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  57. 5590قائمة/جدولBodl. MS heb. b 12/27

    Unidentified list in Arabic script. Very faded. On verso there is a note in Hebrew stating that a certain pamphlet (קטרס) belongs to the teacher …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 27 recto
    • 27 verso
    عرض تفاصيل المستند
  58. 5591رسالةCUL Or.1081 2.29

    Fragment of a letter, probably 14th century or later. greetings to shaykh al-Asʿad Abū [...] and shaykh al-Rashīd Hārūn. The sender or scribe is Hārūn. …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  59. 5592نصوص أدبيّةCUL Or.1081 2.75.35

    None

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  60. 5593ثيقة شرعيّةENA 3964.1

    Records/receipts of rent payments for months Jumada I to Shaʿaban 1054 AH = 1644/45 CE. There is a seal imprint twice, and the scribe signs …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 2
    • 1
    عرض تفاصيل المستند
  61. 5594قائمة/جدولENA 4047.5

    Table with names organized according to the weekly parshiyot. Among those listed are: Yiṣḥaq Qudsī, Nissim and Shaʾul Bienveniste. Based on the paleography this document …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 2
    • 1
    عرض تفاصيل المستند
  62. 5595رسالةENA NS 50.11

    Letter from Shelomo Barukh, in Damietta (Kapotakia), to a certain Me'ir, in Cairo. In Judaeo-Arabic. Dated: 20 Tevet 5561 AM, which is 1801 CE. Needs …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  63. 5596رسالةENA NS 50.12

    Letter of friendship from Moshe, in Damascus, to Yosef b. Eliezer, probably in Jerusalem. In Hebrew. Dated: [5]148 AM, which is 1387/88 CE. See FGP …

    العلامات

    1 نسخ

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  64. 5597رسالةENA NS I.93a

    Letter in Judaeo-Arabic. Fragment (bottom only). Dated: 23 Ḥeshvan 1539 Seleucid, which is 1227 CE. Sending greetings from Abū l-Faḍl and asking the addressee to …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  65. 5598ثيقة شرعيّةJRL A 127

    None

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    عرض تفاصيل المستند
  66. 5599رسالةJRL A 449

    Letter in Hebrew in an exquisite scribal hand. The paleography supports a dating estimate of 17th- or 18th-century. The letter is addressed to R. Shabbetay …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    عرض تفاصيل المستند
  67. 5600رسالةJRL B 4423

    Letter fragment addressed to some dignitary (rabbenu ha-rav). In Judaeo-Arabic. Only the flattering introduction is preserved. Congratulating him on a happy union (wedding? al-wuṣla al-saʿīda …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    عرض تفاصيل المستند