Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.
Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.
{2}
{0,5}
.*
[יו]
Letter in Judaeo-Arabic to Abū l-Ḥasan in which the writer reminds him to come and bring him the book know as Razim. Verso was not …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
Inventory of books. Only 8 books listed. Not edited by Allony. (Information in part from CUDL)
Letter in Judaeo-Arabic. The writer asks for a copy of Saadya Gaon's tafsīr of Ezra and Daniel or his tafsīr of Proverbs and Job or …
1 نسخ 1 ترجمة
A bookseller keeps books, some of them borrowed from others. (Information from Goitein typed text and Goitein's index cards)
2 نسخين 1 ترجمة 1 مناقشة
Recto: Letter from Bū Zikrī (b. Eliyyahu the Judge?) to Abū ʿImrān Mūsā. In Judaeo-Arabic. Only the opening is preserved and a couple words from …
Verso: Informal note in Arabic script, may also be in the hand of Shelomo b. Eliyyahu. Mentions that he searched for what the addressee had …
Verso: Note (ruqʿa) addressed to Abū l-Ḥasan. In Judaeo-Arabic. It seems that the sender has enclosed a copy of Tehillim and wants to sell it …
Recto: Judaeo-Arabic letter, mentioning Abū Sahl and books, including Kitāb al-Madkhal (of Shemuel b. Hofni) and Halakhot Gedolot. Very faded. Information from FGP. Needs further …
Letter from ʿOvadya ha-Kohen b. Iṣḥaq to his cousin and friend Abū Zikrī Yaḥyā ha-Kohen b. Yosef b. Yiftaḥ in Tinnīs, mentioning other kohanim. ʿOvadya …
1 نسخ 1 مناقشة
Small fragment of a letter. On verso there is a booklist (see separate entry).
Legal document. Unsigned. Location: Fustat. Dated: Last decade of Tammuz 1540 Seleucid, which is 1229 CE. In which Shelomo b. Eliyyahu purchases from Abū l-Faḍl …
Legal note in the hand of Shelomo b. Eliyyahu. No date preserved, no signatures. Stating that 'her mature son' Ibrāhīm b. Rabbenu Yiftaḥ ha-Dayyan (ZL) …
Letter in the hand of Moshe b. Levi ha-Levi (d. 1212), probably in Qalyūb, probably to his father Abū Sahl Levi (d. 1211), in Fustat. …
Possibly a letter from a professional scribe. In Judaeo-Arabic. Very faded. Mentions "finishing all of the sections of..." (istīfāʾ jamīʿ furūʿ), including a Murshid (Guide) …
Informal note from a bookseller named Yefet to a Nasi. He is acting as a middleman and presenting a bill for approximately a dozen books …
1 نسخ 1 ترجمة 1 مناقشة
Booklist including entries such as Kitāb al-Khalīqa, Kitāb Juʿrāfiyya (געראפיה = Geograph), Divrei ha-Yamim, Kunnāsh Bū Yaʿaqov, Kitāb al-Rasā'il.
Letter in Judaeo-Arabic (recto) and Hebrew (verso). From the well-known scribe Abū l-Mufaḍḍal Shelomo b. Shemuel b. Seʿadya ha-Levi (titled al-Dayyān al-Maskil); Shelomo was active …
List of accounts from a bookseller, mentioning a number of titles of known works. (Information from Halper, Catalogue)
1 نسخ
Book list in Arabic script. The first two items are the Life of al-Ḥākim and the Epistles of the Brethren of Purity. There is also …
Colophon to the first Parashah in Leviticus for the name Halfon b. Yeshu'a b. Halfon.
List of books with names of persons and prices. Names include: [...] b. Abū l-Fakhr; al-Maḥallī; Yosef al-Maghribī; al-Muʿallim Avraham b. [...]; Mukram; al-Shaykh al-Muhadhdhab. …
יא
ק דרא
Letter in Judaeo-Arabic. The writer asks the addressee to retrieve all of the writer's books that are currently with the 'Rav.' They include parts of …
Recto: Accounts in Arabic. Verso: Probably a bookseller's account, who is selling off the Hebrew books that belonged to R. Yosef ZL, including Halakhot Pesuqot …
Recto: Letter or letter draft. There is a poetic introduction in Hebrew, with wide space between the lines. The marginal text is Judaeo-Arabic, filled with …
Letter from Shemuel b. Yehuda ha-Bavli to Berakhot he-Haver. Shemuel writes that after searching the book dealers of Egypt for rare titles, he learned in …
Descriptions of the contents of a collection of books in two different hands: the first, neater block names Yehudah b. Yahya and the text of …
Note from a bookseller stating that he had kept a volume but the interested future buyer had not paid money, and he could not let …
Private accounts written by Nahray b. Nissim. Around 1058. Details about expenses. Mentions books. (Information from Gil, Kingdom, Vol. 2, #286) VMR
Hebrew letter, likely a draft, from Moshe b. Levi ha-Levi to a distinguished physician (but probably not Maimonides: Moshe b. Levi blesses his "sons" rather …
Two pages are recipes or technical instructions in Arabic script, and the other two pages may be drafts of phrases from letters in Arabic script. …
Accounts of a book dealer. Written in a mixture of Arabic script and Hebrew script. Dated: Ḥeshvan 1556 Seleucid, which is October 1244 CE. Including …
Accounts of a bookseller from first half of the 12th century, as it mentions Netanel ha-Shishi. There are lists in Judaeo-Arabic on both sides, as …
Inventory of the books and furnishings of the Iraqi synagogue. (Cf. previous fragment.) Abū l-Faraj b. Abū Saʿd al-Miṣrī takes over the service of the …
1 مناقشة
Business letter mentioning the copying of quires (karārīs) for Sayyidunā al-Nasi. Abū ʿAbd al-Raḥmān has told the writer that the addressee had sent 4.5 dirhams, …
Recto: Letter in Judaeo-Arabic from "your brother Musa" (Moshe b. Levi ha-Levi) asking the recipent to sell for him the Mishnah and Hilkhot Shehitah and …
Letters in Judaeo-Arabic. On a narrow sliver of paper. Dating: probably 13th century. Recto: Letter addressed to Elʿazar, complaining about the addressee's delay in copying …
Letter from Yeshuʿa the bookseller to an unknown addressee. In Judaeo-Arabic. Dating: Likely 13th century, but this is a guess. The writer has been endeavoring …
Recto: calligraphic note (complete) to Abu 'Imran regarding the binding of a book. Also mentions the color of the silk. As for a certain person …
Letter in Judaeo-Arabic dealing with the book trade. In a slightly crude hand with some orthographic features more usual for later Classical Judaeo-Arabic letter writing, …
Final page of a letter from a scholar and government employee in the Fayyūm to R. ʿOvadya and R. Ḥananel. In Hebrew and Judaeo-Arabic. Dating: …
Letter from Zakkay b. Moshe to the ḍāmin (tax-farmer) Abū l-Bishr Mevasser ha-Kohen b. Salmān. The writer, a scribe in al-Maḥalla, describes his work of …
Informal note from Shelomo b. Eliyyahu to Waliyy al-Dawla. The addressee is to give the masṭara (ruling board) to the bearer to bring back to …
Page from a bookseller's ledger, containing many names. Dating: ca. early 13th century. Handwriting of Shelomo b. Eliyyahu? Names include: Abū l-Majd al-melammed; al-melammed R. …
ד
Inventory of the books and furnishings of the Palestinian Synagogue received by Ṭāhir b. Maḥfūẓ the beadle (al-khādim). Dated: Ḥeshvan 1498 Seleucid = October/November 1186 …
Book list. In Judaeo-Arabic and Greek/Coptic numerals. Dating: Probably 13th century. "The number of books of the shaykh [...]. The first: 15. The second: 14. …
Letter from a synagogue dignitary to a donor. In Judaeo-Arabic. Dating: early 13th century (during the period of Eliyyahu the Judge and Avraham Maimonides). Concerning …
Letter in the hand of the professional scribe Shelomo b. Shemuel b. Seʿadya (fl. early 13th century). In Judaeo-Arabic. Possibly a draft. He is reporting …
Title page in red ink of an Arabic literary text. Pinholes at the margin ~4–5mm apart, secondary use since they're on the left of recto. …
Letter sent from Qayrawān by Yosef b. Labraṭ al-Fāsī to Yaʿaqov b. Yosef b. ʿAwkal in Fustat, inquiring about merchandise sent to the Maghrib and …
2 نسخين 1 مناقشة
Colophon in the handwriting of Evyatar ha-Kohen b. Eliyyahu Gaon b. Shelomo Gaon b. Yosef ha-Kohen Av Bet Din. Evyatar was titled "the fourth" (ha-reviʿi) …