Documents

Search mode

How to Search

General Search

Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.

Regular Expression Search

Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.

Cheat sheet:

  • If you're looking for a word with one missing letter, use a period. Two missing letters, use two periods or {2}. Increase the number in the curly brackets to increase the number of characters, or insert a range with a comma in between, ex. {0,5}.
  • If you don't know how many characters are missing, use .*.
  • If you know which characters you want, use square brackets to find multiple spellings, ex. [יו] for yud or vav.
Trouble finding a shelfmark? Try shelfmark:"Bodl ms. Heb a 2/3"
عوامل التصفية 1

Results

2209 نتائج
  1. 2001وثيقة رسميّةT-S Ar.42.162

    Petition, or an official letter in Arabic script. The sender may be named Hibatallāh b. Bū Naṣr. The addressee's name appears in the first line; …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  2. 2002وثيقة رسميّةT-S NS 134.39

    State document, in Arabic script. Probably a report. Mentions al-Sayyid al-Ajal al-Isfihsālār. "...wa-shawqahu ilā naẓrihi... yuwaffiq maqāṣidak wa-yujrī fī... al-majlis... muḥtāj ilayhi...." Dating: Ayyubid or …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  3. 2003وثيقة رسميّةT-S NS J75

    Blessings for the caliph or sultan in Judaeo-Arabic. Presumably practice for a petition (cf. Moss. IV,56.1 and T-S NS 110.26).

    1. ]א צאחב[
    2. ]תבקי לנא חיא[ה
    3. סי]ף אלאסלאם אלמלך
    4. ] בנצרה ואידה
    5. ואעל]א כלמתה ותבת נעמתה
    6. ותולא חפ . . ה וכראמתה ובסט ידה
    7. וכלד מלכה ונצר עסאכרה ואהלך
    8. אעדאה …

    1 نسخ

    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  4. 2004وثيقة رسميّةENA 3731.4

    State document, Fatimid. Mentions "al-khidma" and "al-muṭāʿ" or maybe "iqṭāʿ" (but less likely). Just a few words preserved in each line and difficult to glean …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  5. 2005وثيقة رسميّةT-S AS 153.315

    None

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  6. 2006وثيقة رسميّةT-S Ar.34.38

    Recto: receipt relating to the tax farm of Abū l-Ḥasan b. Wahb written by Mīkhāʾīl b. ʿAbd al-Masīḥ, the cashier, and registered by the Office …

    العلامات

    2 نسخين 2 ترجمتين 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  7. 2007وثيقة رسميّةT-S 20.80

    Fatimid decree. The decree is from the period of al-Hafiz (1131–49) and mentions the congregational mosques of al-Ḥākim (in Cairo) and al-Ḥāfiẓ (it is not …

    1. في المسجدين الجامعين الحافظي والحاكمي 

    2. فيضورك من تاخر جائهم فقد خرج

    3. الامر الى الديوان بذكر ما عنده في ذلك

    4. فاعلم هذا امر أمير المومنين ورسمه

    1. In the two congregational mosques, the mosque of al-Ḥāfiẓ and the mosque of al-Ḥākim.

    2. You will suffer if their arrival is delayed. For the order 

    العلامات

    1 نسخ 1 ترجمة 1 مناقشة

    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  8. 2008وثيقة رسميّةT-S AS 148.96

    State document, in Arabic script. Reused for a medical text in Judaeo-Arabic.

    Recto

    1. من الحضرة الـ[
    2. فتمكنه كتـ[

    العلامات

    1 نسخ

    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  9. 2009وثيقة رسميّةENA NS 7.18

    State report in Arabic mentioning the amīr Shams al-Dīn, at whom "we looked with an eye of respect" (wa-naẓarnā ilayhi bi-ʿayni l-iḥtirām). Two full lines …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  10. 2010وثيقة رسميّةT-S AS 140.58d

    Minute fragment with a few Arabic words preserved on each side, either from a legal or official document. AA

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  11. 2011وثيقة رسميّةNLI 577.8/3

    State document, in Arabic script, calligraphic, with diacritics and vowels. Late. "We have looked into these matters. . ." Needs examination.

    Recto

    1. دائمة مستمرة في [
    2. ] الله تعالى لما ارتضا]ه

    3. الشريفة بشمول اليمن شملا ويميـ[

    4. بسطة وتمكينا

    5. الينا نظرنا في احوال اهـ[

    6. ووفائهم بما عليهم م…

    العلامات

    1 نسخ

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  12. 2012وثيقة رسميّةT-S NS 113.14

    Petition for charity from Bū Bakr b. al-Bābā al-Ṭūrī to an amīr with many titles (including al-isfahsalārī). In Arabic script. Dating: likely Mamluk-era, based on …

    1. المملوك بو بكر بن البابا
    2. الطوري
    3. بسم الله الرحمن الرحيم
    4. يخدم الجناب العالي المولوي الآمري الاجلي الكبيري
    5. الاسفهسلاري المجتبا المختار عمدة الملوك اختا…

    العلامات

    1 نسخ

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  13. 2013وثيقة رسميّةBodl. MS heb. f 107/36

    State document, in Arabic script in a chancery hand. The beginnings of two lines are preserved: "wa-lammā uṭliqat al-[...]... wa-ʿalā kāfat al-mamālīk...." Reused for Hebrew …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 36 recto
    عرض تفاصيل المستند
  14. 2014وثيقة رسميّةT-S AS 181.9

    Bifolio (subsequently folded into thirds) of an eclectic selection of incomplete state-related documents. Fiscal accounting, and an entry concerning a claim made from al-Ṣināʿa al-Maḥrūsa …

    Recto (fiscal)

    1. عشر ويبات

    2. خمس ومائتين(؟)

    3. قرات(؟)

    4. جانا؟ لكل؟ رسمه؟

    5. ثلث وربع

    6. بحكم قبض حبسها من

    7. الصناعة المحروسة من جهة

    8. الريس ابي علي

    العلامات

    1 نسخ

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  15. 2015وثيقة رسميّةENA 3773.6

    Official-looking correspondence in Arabic script. Wide space between the lines. Excerpts: حصل . . . . الامر يصل ذلك وان . . . الفندق حمله …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • recto
    • verso
    عرض تفاصيل المستند
  16. 2016وثيقة رسميّةT-S Misc.29.9 + T-S Misc.29.2

    Decree or petition. Portions of two lines are preserved, mentioning Yaḥyā b. Muḥammad b. [...], and a version of a raʾy clause: ...bi-khayri mā yarāhu …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  17. 2017وثيقة رسميّةT-S NS 315.233

    Possibly a fiscal document. Faded and damaged. Reused for Hebrew literary text on recto.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  18. 2018وثيقة رسميّةMoss. IXa,2.72

    Probably a fiscal document "وصول", in Arabic script. Dated 525 H. The document seems to have been reused for personal accounts. Mentions revenue of a …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  19. 2019وثيقة رسميّةBL OR 12369.28

    Verso: Official correspondence in Arabic script. Fragment from the lower right corner, with the beginnings of 7 lines preserved. Mentions a sugar refinery (maṭbakh), a …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  20. 2020وثيقة رسميّةT-S AS 185.205

    Minute fragment of a Fatimid state document, probably (verso). Huge line spacing.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  21. 2021وثيقة رسميّةT-S NS 325.192

    Decree in Arabic script. The beginnings of 5 lines are preserved. Concerns an iqṭāʿ and dikes (jusūr), and irrigration. Mentions the overseer of the jusūr, …

    Verso

    1. الجزية(؟) الجارية اقطاعه لم يكن عليها

    2. موظف جسور ولا حق ديواني[   ]

    3. اهلها به من مدة سنين وان المستخدمين

    4. الان قد تجلبوهم(؟) بموظف الجسو…

    العلامات

    1 نسخ

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  22. 2022وثيقة رسميّةT-S AS 176.440

    Small, official-looking receipt.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  23. 2023وثيقة رسميّةT-S NS 297.196

    Small fragment of a (state?) document in Arabic script. Dated: 540s, 570s, or 590s AH.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  24. 2024وثيقة رسميّةT-S Ar.39.138

    Original use: Official correspondence in Arabic script, mentioning Ibn al-Salār (vizier of al-Ẓāfir, 1149–53 CE). Needs examination for content. Secondary use: Literary text in Arabic …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  25. 2025وثيقة رسميّةT-S Ar.39.27

    Bottom of a petition or official correspondence - وانها المملوك ذلك بعد تقبيل يده والحمد لله وحده . . . ولمولانا . . . Verso …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  26. 2026وثيقة رسميّةT-S AS 182.234

    Small fragment from the top of an official-looking document, headed by basmala and ṣalwala, then al-mamlūk [...]. Potentially a petition.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  27. 2027وثيقة رسميّةBL OR 10589.21

    Document in Arabic script. Possibly a letter or petition. 4 lines are preserved. Dating: possibly ca. 13th century based on handwriting and format. Mentions various …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  28. 2028وثيقة رسميّةT-S NS 340.39

    Official receipt for Dāʾūd b. Yaʿqūb. Unclear for what. Dated: 524(?) AH. Needs further examination.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  29. 2029وثيقة رسميّةT-S 12.821 + ENA 3682.5

    Recto: State document. Report to al-Ẓāhir about a tax farmer, beginning only. Dating: 1021–36 CE. (Cited in Khan, BSOAS 53 (1990) 25; Arabic Legal and …

    1. [بسم الله الرحمن الرحيم]

    2. [صلوات الله بركاته ونوامي زكواته وافصل سلامه وتحياته على مولانا وسيدنا] 

    3. الامام الظاهر لاعزاز دين الله [امير المومنين …

    العلامات

    1 نسخ

    • 1v
    • verso
    عرض تفاصيل المستند
  30. 2030وثيقة رسميّةMoss. VIII,229.1-2

    Bottom fragment - state document, decree, in Arabic script. Four fragmented words reused for a Hebrew literary text. The text may read as "ان بقلم …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  31. 2031وثيقة رسميّةJRL Genizah Ar. 375

    Official-looking receipt for Abū Saʿd. Needs examination.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1 / 1 leaf, recto
    عرض تفاصيل المستند
  32. 2032وثيقة رسميّةT-S AS 184.215

    Bottom part of a receipt written by the jahbadh Mīkhāʾīl b. ʿAbd al-Masīḥ. Dated: 10 Ramaḍān 405.

    1 نسخ 1 ترجمة 1 مناقشة

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  33. 2033وثيقة رسميّةT-S AS 102.100 + MS L596, fol. 39

    Original use: Accounts in Arabic script, probably fiscal. Dating: twice mentions the year 413 AH = 1022/23 CE. The sums mentioned are very large, e.g., …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  34. 2034وثيقة رسميّةT-S Ar.7.38

    Fatimid petition. Dating: 422–23/1031–32. Second half of a petition to the caliph al-Ẓāhir requesting the return of a church that had been confiscated by decree …

    Recto

    1. [جميـ]ـع ما فيها من فضة ونحاس والات خشب

    2. ورخام يساوى ذلك جملة كبيرة فنقضها

    3. وبنا بقبضها دارا فبعضها معصرة وحوانيت 

    4. يستغلها جميع ذلك ويحصل…

    Recto

    1. All the silver, copper, wooden vessels

    2. and marble that are in it. All of this amounts to a large quantity. He broke them down

    3. and with t…

    العلامات

    1 نسخ 1 ترجمة

    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  35. 2035وثيقة رسميّةT-S AS 176.173

    Ikhshīdid fiscal account. See tag for similar documents. This one mentions the year 329 AH = 940/41 CE and the year 331 AH = 941/42 …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  36. 2036وثيقة رسميّةT-S AS 182.243

    State document(s), likely Ayyubid. Recto might be headed "tawqīʿ" and may grant someone the right to engage in business with the price of shipping something …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  37. 2037وثيقة رسميّةT-S Ar.34.211

    Tax receipt for someone's payment of the capitation tax in Fustat. Dated: looks like 557 AH = 1161/62 CE.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  38. 2038وثيقة رسميّةT-S G1.25

    Original use: State document in Arabic script. Secondary use: Responsa or halakhic discussion in the hand of Efrayim b. Shemarya discussing laws of purity of …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  39. 2039وثيقة رسميّةENA 3952.1

    Likely a fragment of a fiscal account. There are four text blocks arranged in a grid, each headed by the name of a person written …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • verso
    • recto
    عرض تفاصيل المستند
  40. 2040وثيقة رسميّةENA NS I.31

    Recto: Fragment of a state document, possibly a decree. 2 lines preserved. In Arabic script. Some phrases read as "yanālu aṣḥābuhu mimman yaḍumm... wa-akhdh...", "wa-l-muṭālaba …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1
    عرض تفاصيل المستند
  41. 2041وثيقة رسميّةBL Or. 5558.N51 + BL Or. 5558.N52

    Two pages from a single fiscal register, mentions the months Rabīʿ II, Ramaḍān, Shawwāl, Dhū l-Qaʿda, and a name ʿAbīd b. ʿUmar. Reused for Hebrew …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  42. 2042وثيقة رسميّةT-S AS 177.219

    Possibly an official receipt, or simply a private account.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  43. 2043وثيقة رسميّةJRL Genizah Ar. 30

    Verso (original use): Probably official correspondence. The beginnings of 3 lines are preserved, wide space between the lines.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1 / 1 leaf, verso
    عرض تفاصيل المستند
  44. 2044وثيقة رسميّةT-S NS 301.83

    Document in Arabic script. Maybe a state document. The ends of two lines are preserved, including a partial date (the 14th of ...). Probably mentions …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  45. 2045وثيقة رسميّةT-S Misc.22.14

    Receipt issued for the khuzzān of the Fayyūm tax districts against revenue delivered by Abū l-Ḥasan b. Wahb. Dated: 3 Dhū l-Ḥijja 403 (). Amount: …

    العلامات

    2 نسخين 2 ترجمتين 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  46. 2046وثيقة رسميّةT-S AS 177.273

    Fiscal document with at least three distinct sections. 1) The main text block concerns ships, requisitioning, ḍummān, and the officials charged with transporting crops from …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  47. 2047وثيقة رسميّةT-S AS 182.83

    First line of an official letter. Begins, "The noble letter/document (al-kitāb al-mukarram) [reached] the slave of your excellence...." On verso there is a different Arabic-script …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  48. 2048وثيقة رسميّةT-S AS 182.15

    Fatimid capitation tax receipt for somebody's payment in New Cairo.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  49. 2049وثيقة رسميّةMoss. VII,201.4

    State document, fragmentary decree, two lines, in Arabic script. One word probably reads as "al-dukkān". Reused for a letter in Judaeo-Arabic on verso. Needs examination.

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  50. 2050وثيقة رسميّةT-S NS 305.155

    Extremely faded tax receipt(s)? Needs examination.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند