Search Documents
2023 نتائج
-
1401
عرض تفاصيل المستندوثيقة رسميّةT-S AS 179.126
Official-looking account in Arabic script.
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
-
1402
عرض تفاصيل المستندوثيقة رسميّةT-S AS 158.172
Recto: Official letter in Arabic script. Approximately 4 lines are preserved. Wide space between lines. Very faded, and it is difficult to read more than …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
-
1403
وثيقة رسميّةT-S 13J22.27
Fiscal account (?). There are numbers and possibly dates. Ductus seems like someone high-up in the administration. Needs examination, and comparison with similarly structured documents. …
1 مناقشة
العلامات
-
1404
عرض تفاصيل المستندوثيقة رسميّةT-S AS 178.22
Official-looking or commercial receipt (ṣaḥḥa...). Or maybe commercial. Resembles T-S AS 179.142. Needs examination.
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
1405
وثيقة رسميّةJRL Gaster ar. 472
Upper part of a tax receipt for Yaʿqūb b. Khalaf, a Jewish nightwatchman (ṭawwāf).
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
-
1406
وثيقة رسميّةENA 2148.95
Fragment of a decree. There is a single full word: "al-mustaḥabbīn."
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
1407
عرض تفاصيل المستندوثيقة رسميّةT-S AS 182.225
Registration, probably from the top of a capitation tax receipt, as it refers to Dīwān al-Jawālī.
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
-
1408
وثيقة رسميّةENA 3166.11
Document in Arabic script. List containing numbers or ciphers. Possibly a fiscal document, based on handwriting and layout. On verso there is Hebrew piyyut. Needs …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
-
1409
وثيقة رسميّةT-S AS 152.199
Fragment from the top of a petition, probably. The sender's name may be partially legible. Opens with a line containing the words عقد and عقدي …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
-
1410
وثيقة رسميّةT-S NS 140.46
Verso: Official correspondence in Arabic script. The beginnings of 4 lines are preserved. Mentions: "...ʿan al-mulaṭṭaf al-karīm..."
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
-
1411
وثيقة رسميّةENA 3967.16
Tax receipt, Fatimid. Dated 505 H?
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
1412
وثيقة رسميّةCUL Add.3336
Bottom part of a decree of a Fatimid Amīr titled Surūr al-Malikī to a provincial governor or fiscal official, dated 2 Jumāda II, no year. …
Verso
ذخر الملك كوكب الدولة وسديدها ابو منصور بختيار الجيوشي ادام الله تا[يـ]ـيد[ـه]
مكاتبتك بإزالة الاعتراض عن قنده الذي في المعصرة
بجوجر و...
1 نسخ
العلامات
-
1413
عرض تفاصيل المستندوثيقة رسميّةT-S Ar.35.38 + T-S Ar.34.212
Tax receipt. From the archive of Abū l-Ḥasan b. Wahb. Join: Alan Elbaum.
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
1414
عرض تفاصيل المستندوثيقة رسميّةT-S NS 157.169
Possibly a fiscal account in Arabic script. Reused for Hebrew literary text.
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
-
1415
عرض تفاصيل المستندوثيقة رسميّةT-S AS 182.165
Small fragment from the top of a letter or petition. In Arabic script. Mentions a "dīwān".
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
1416
وثيقة رسميّةENA 3969.7
Tax receipt, Fatimid.
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
1417
عرض تفاصيل المستندوثيقة رسميّةENA 684.1
Official letter. After the basmala one reads :ʾaṭāla llāh baqāhā wa-ʾadāma taʾyīdahā wa-ʿalāhā (l. 2), ʿārafahu bi-mā li-l-ḥadra al-sāmiyya al-ʾaǧalliyya al-raʾīsiyya (l. 3), ʿalā al-ḥadrat …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
1418
وثيقة رسميّةT-S AS 102.76 + T-S AS 102.77
Report or letter between officials. In Arabic script, written in a chancery hand. Four lines remain. Surrounding the text and on verso there is a …
ا]طال الله بقاك خرجه الطنساوي بذكر ما عاملته به من اخراج ار[
]عنه والزامه من البقاع ما لاينتفع به ويتظلم من ذلك ويستغيث
ما يعود عليه بفصه و...
1 نسخ
العلامات
-
1419
وثيقة رسميّةT-S 20.154
Recto: Fragments of two lines of a grand state document, perhaps a decree. The word ملاحظتك is discernible.
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
-
1420
عرض تفاصيل المستندوثيقة رسميّةMIAC 148
Bill from the naval armed forces – undated – Museum of Islamic Art – (number 148) – in English. (information from Ḥassanein Muḥammad Rabīʿa, ed., …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
1421
وثيقة رسميّةJRL Gaster ar. 416
Tax receipt, Fatimid. For someone's payment in New Cairo. Needs examination.
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
-
1422
عرض تفاصيل المستندوثيقة رسميّةAIU XII.145
Left half of a single line in huge Arabic script from a chancery document, possibly a decree. A suggestive reading of the fragmented line is …
1 نسخ
العلامات
-
1423
وثيقة رسميّةENA 3952.5
Fiscal accounts. Many officials are named (ʿIzz al-Mulk, Qamr(?) al-Dawla, Jamāl al-Mulk, Mukhtār al-Dawla, and many more. Also large sums of money. Needs examination.
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
-
1424
وثيقة رسميّةENA 3953.4
State or legal document beginning with a basmala, then احضر ابو ياسر(؟) احد المزارعين بال . . . . . من جملة ال . . …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
-
1425
عرض تفاصيل المستندوثيقة رسميّةT-S Ar.30.109
Report from a Fatimid chancery clerk concerning an iqṭāʿ. Dated: 520 AH = 1126/27 CE.
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
-
1426
عرض تفاصيل المستندوثيقة رسميّةT-S NS 238.55
Fiscal document in Arabic script. May mention a year at the top ([..]9), and elsewhere mentions various other numbers. In the main text block refers …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
-
1427
عرض تفاصيل المستندوثيقة رسميّةT-S AS 176.67
Probably a tax receipt. Only the registration notes at the top and the basmala from the original document are preserved.
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
-
1428
عرض تفاصيل المستندوثيقة رسميّةT-S AS 216.179
Fiscal document. Possibly a receipt or a submitting of an account. Needs examination. مبلغ . . . على . . . . المماليك المستخدمين برسم …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
-
1429
عرض تفاصيل المستندوثيقة رسميّةT-S NS 140.11
State report? Three lines preserved, wide space between them: واحضار . . . ال . . . من جزيرة بني [عمـ؟]ـر فالذي اعتمده في ذلك(؟) …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
-
1430
عرض تفاصيل المستندوثيقة رسميّةAIU XII.49
Fatimid tax receipt dated 528H (1133–34). Five different hands: at top, 2 requests for registration, 2 confirmations of registration; lower part is receipt itself. (MR)
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
1431
وثيقة رسميّةENA 3971.18
Very tiny note in Arabic script, in the same type of hand as many of the early 5th/11th century tax receipts. Some contain the mystery …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
1432
عرض تفاصيل المستندوثيقة رسميّةT-S Ar.35.207
Official-looking account in Arabic script. Bifolium from a ledger. Fiscal account from the Fatimid arsenal/navy? Mentions the Red Sea (baḥr al-qulzum) and "the ships" (marākib) …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
-
1433
عرض تفاصيل المستندوثيقة رسميّةT-S AS 185.278
Folio completely covered with willy nilly Arabic text written in a chancery hand, maybe writing exercises copied from other documents, including phrases from petitions (...yujaddid …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
-
1434
عرض تفاصيل المستندوثيقة رسميّةENA NS 83.413
Official receipt for Abū [...] al-ʿAṭṭār for a payment of 5 dirhams (unclear what for). The sum is written in three different places and there …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
-
1435
عرض تفاصيل المستندوثيقة رسميّةT-S Ar.34.330
Writing exercises in a chancery hand. "على العادة في مثله واما ما ذكرته" and "من ان مال الحمل بلاعمال التي مشارفها ". This may have …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
1436
عرض تفاصيل المستندوثيقة رسميّةT-S AS 178.135
Tax receipt, or possibly credit instrument? Contains an ʿalāma at the upper right and a jahbadh signature at the bottom.
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
-
1437
عرض تفاصيل المستندوثيقة رسميّةT-S Ar.35.48
State document: End of a Fatimid petition or report from the period of al-Ḥākim (996–1021) or earlier.
[صلوات الله عليه وعلى اباىه الطاهرين وابناىه الـ]
منتظرين والاجابة عن ذلك له في غيرها ذلك و[رايـ]ـها [العالـ]ـي
- فيما سله بثقته ان شا الله تع...
1 نسخ 1 ترجمة
العلامات
-
1438
عرض تفاصيل المستندوثيقة رسميّةT-S AS 178.200
Receipt for the capitation tax in Fustat of Mubārak b. Ibrāhīm (Ibn Sabrā, a relatively well-known character from Judaeo-Arabic Geniza documents). Same cluster: ENA 3953.1, …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
-
1439
وثيقة رسميّةT-S AS 113.85
Ikhshīdid fiscal document; see tag. The Hebrew reuse is the same hand as T-S NS 149.18 and possibly T-S AS 176.173. ASE
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
1440
عرض تفاصيل المستندوثيقة رسميّةT-S NS 306.53
Official correspondence in Arabic script, addressed to a superior. Dating: Mamluk period, based on the migration of the tarjama to the right margin. The sender's …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
-
1441
وثيقة رسميّةJRL Gaster ar. 347
Tax receipt for [...] b. Yaʿqūb, a Jewish grocer, probably for his capitation tax in Fustat.
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
-
1442
عرض تفاصيل المستندوثيقة رسميّةT-S AS 178.262
Official-looking account. Needs examination.
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
-
1443
عرض تفاصيل المستندوثيقة رسميّةT-S K25.150
Earlier document: Accounts in Arabic script. State document? Needs examination.
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
-
1444
عرض تفاصيل المستندوثيقة رسميّةT-S Ar.1a.140
Verso: Fragment from the left side of an early Fatimid decree or other state document. The ends of three lines remain, including the word al-taqsīṭ. …
- ]ـم واطراد وتشتيت(؟) على اعود
- ]ـسماره الاعمال ووفود رها(؟) والرجوع
- يـ]ستخرج من التقسيط النفقة وجاري
1 نسخ
العلامات
-
1445
عرض تفاصيل المستندوثيقة رسميّةT-S AS 176.108
Recto: State document beginning as follows: هذا كتاب من عبد الله ووليه الامام المنصور ابي علي الآمر باحكام الله امير المؤمنين صلوات الله عليه وعلى …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
-
1446
عرض تفاصيل المستندوثيقة رسميّةT-S Ar.35.348
Possibly a fiscal document. Dated: 530 AH = 1135/36 CE. Mentions in the right column names such as ʿAbd al-Raḥmān al-Muʿallim, the word Sulṭān, or …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
-
1447
عرض تفاصيل المستندوثيقة رسميّةT-S NS 125.104
State document, in Arabic script. Probably a decree fragment. Contains one fragmentary line and the top of another. Reused for a Hebrew script document on …
Verso
- الا على افضل الامـ[
1 نسخ
العلامات
-
1448
وثيقة رسميّةT-S Ar.51.106
State document. Petition to a Fatimid official titled ʿAmīd al-Dawla requesting that the state seize the petitioner's properties in Palestine because they are not producing …
Recto
والاجحاف به وبهم والظلم له ولهم وعدل الدولة النبوية خلد الله ملكها وحرس عزها
ومولاي الاجل عميد الدولة ادام الله نعماه وكبت حاسديه واعداه ...
Recto
- ... harm and wrong done to him and to them. The justice of the prophetic dynasty, may God make its reign eternal and protect its strength,
- a...
1 نسخ 1 ترجمة
العلامات
-
1449
عرض تفاصيل المستندوثيقة رسميّةT-S NS 340.39
Official receipt for Dāʾūd b. Yaʿqūb. Unclear for what. Dated: 524(?) AH. Needs further examination.
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
-
1450
وثيقة رسميّةJRL Gaster ar. 29
Verso is a faded receipt of some sort, maybe fiscal. Recto: من السوح(؟؟) للنصر(؟) الواصل من ثغر الاسكندرية حماه الله تعالى . . . . …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر