Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.
Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.
{2}
{0,5}
.*
[יו]
shelfmark:"Bodl ms. Heb a 2/3"
Page of the account book of ʿArūs b. Yosef
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
None
Recto: A short account in Judaeo-Arabic. "That which I still owe Abū l-Barakāt al-Qazzāz b. Sulaymān al-Kohen: 33 dirhams. Of that, he collected 7 dirhams …
Accounts in Arabic script and Greek/Coptic numerals. On verso a liturgical text in Hebrew. (Information in part from CUDL)
List of contributors, on verso of page from a siddur: Musaf rosh hodesh. Coptic figures. Headed by 'our lord R. Avraham' (Maimonides?) (Information from Goitein …
-------
¼ + ½ …
1 نسخ 1 مناقشة
Account in Judaeo-Arabic, headed with the name Ibn Shaʿyā, mentioning garments (fūṭ) and "al-Sharīf al-Qābiṣ[ī]" and 30 dinars. (Information in part from CUDL)
Lists in Judaeo-Arabic and Hebrew related to communal contributions that are organized in a format similar to JRL SERIES C 63 (PGPID 31913). In the …
Accounts in both Judaeo-Arabic and Arabic script, together with Greek/Coptic numerals. In the Judaeo-Arabic section at the top of recto, mentions items such as soap, …
Recto: accounts in the hand of ʿArūs b. Yosef. mentioning people, goods, and quantities, but very difficult to read. Verso: four lines in Arabic, headed …
Accounts in Arabic script and Greek/Coptic numerals. On recto there are at least six items, divided into subsections. Mentions 13 qintars of something; a ḥammāl …
1 مناقشة
Accounts in Judaeo-Arabic. Dating: 12th century. Hand of Abū Zikrī Kohen. Mentioning expenditures in quantities of dirhams for hired workers such as inspectors (mufattishūn), muʿarrifūn(?), …
Accounts in Arabic on recto, medieval-era. The verso was used for a liturgical text in Hebrew (FGP). Requires further examination.
An account from Sicily listing 63 ox hides from Syracuse and 76 buck skins. The sums are mentioned in rubaiyat (quarters of dinars). Dated to …
אלחאצל פי אלכלטה
ואלכאצה ד אלאף
תש[ ] ואיצא כה רבאעי רבח דמנש
אשתרא מן דלך סג נטע סרקוסה [
…
3 نسخ 2 ترجمتين 1 مناقشة
Trousseau list, probably part of a ketubba, mentioning items such as cushions (makhādd). On parchment. (Information in part from CUDL)
Table, unclear if documentary (accounts?) or something else (concordance? calendar?).
Two fragments from a document in Arabic script. Needs examination.
Accounts in Judaeo-Arabic mentioning Bāb Zuwayla in Cairo. The heading on the verso is dated in the month of Shaʿabān with a year that incorporates …
Account of the flooding of the Nile. Dated: Elul 1550 Seleucid, which is 1239 CE. The entries are arranged according to the Coptic calendar. See …
List of names with numbers. In Judaeo-Arabic. Many women. Same hand as Stras. 5138/24 (PGPID 28982). See ENA 2713.26 (PGPID 4532).
Bill of lading by Nahray b. Nissim specifying goods sent from the Maghreb and Sicily to Egypt, mainly textiles and silk. (Information from Gil)
2 نسخين 1 مناقشة
Itemized business accounts probably for the shipment of commodities. Dating: 11th or possibly 12th century. Mentions תלאלס קלאעיה on verso.
Accounts of a slaughterer. Goitein dates it to 1179 or 1183 CE (Med Soc I, 381–82). This sheet was then reused for piyyutim. For further …
Verso: Book list in the hand of Shelomo b. Eliyyahu (identification by Frenkel), written on the back of a letter addressed to his father Eliyyahu …
1 نسخ 1 ترجمة
Bill of lading for the brothers Barhun and Nissim Tāhartī. (S. D. Goitein, Mediterranean Society, 5:336, 599) EMS
Accounts of a perfumer; list of purchasers of ʿabīr perfume, musk, and salūkha (probably identical with salīkha, an aromatic bark resembling cassia). Names seem mostly …
Recto: List of materia medica in Judaeo-Arabic together with their quantities. Verso: Arabic document, probably the ends of two lines from a state document.
List (calligraphic) of male persons, intended recipients of charity. With one exception ('he paid 1/4 dinar') no amounts are indicated. (Information from Mediterranean Society II, …
List of weights and quantities of pepper, ginger, and perhaps other goods, medieval--era. MCD.
Accounts, in Arabic script. Mentions the month of Dhū l-Qaʿda. Needs examination.
List of sales "מוביע" and purchases "מושתרא" in Judeo-Arabic that is dated solely as 68/٦٨ or 67/٦٧ with Hijri months (frequently Muḥarram). The document may …
Accounting of the qodesh, ca. 1240. A double leaf, torn into two parts, this document contains a main record of current revenues from rent, but …
2 نسخين 1 ترجمة 1 مناقشة
Accounts.
1 نسخ
Verso (original use): Small fragment of an account in Arabic script and Greek/Coptic numerals.
Accounts of the Qodesh in the hand of Yefet b. David b. Shekhanya. Yefet (also called Ḥusayn b. Dāʾūd) along with the parnas Yaʿaqov b. …
In Thy Name, (oh Merciful)!
Record of the expenditures made in the estate of the Synagogue in the year 429
by Ḥusayn b. Daʾūd b. Shekh…
1 نسخ 1 ترجمة 3 مناقشات
Account in Arabic script and Greek/Coptic numerals. It seems payment to workers (ʿummāl). On verso there is a note in Judaeo-Arabic documenting a debt (25 …
Lists in Judeo-Arabic and Hebrew of donations collected before various Shabbatot dated in the year 5596 AM which is 1835/1836 CE. Each list is designated …
Accounts. In Arabic script. Dated 6 Jumada I [12]35 AH which is 1820 CE. One of the entries toward the middle of the document mentions …
Very faded and damaged list on verso, with a colophon of Abū l-Faraj b. Mevorakh al-Kohen(?) al-Ḥarīrī. On recto there are the morning blessings. AA
Booklet of Hebrew literary text. Almost all the pages contain some prior writing in Arabic script. Fol. 3v consists mostly of Arabic script including a …
Account. Probably Mamluk-era. Headed: "Collected on the blessed day of Thursday, 19th Rajab, pertaining to the deceased woman, by the Jewish banker ʿAbd al-Wahhāb known …