Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.
Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.
{2}
{0,5}
.*
[יו]
shelfmark:"Bodl ms. Heb a 2/3"
List of interesting laqabs, maybe of state officials, e.g., Humām al-Dawla, Qamr al-Dawla, and Sayf al-Islām.
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
None
Accounts.
List of accounts in an unidentified Latin-script language with Arabic numerals (possibly Castilian Spanish). Some of the recurring words are "por" "lo" and the Spanish …
A list of names: Yaʿaqov b. Yiṣḥaq; Yaʿīsh b. Avraham ha-Kohen; Maḥfūẓ b. Ṣedaqa; Mevorakh b. David ha-Levi; Ḥalfon b. Ṣedaqa; Pinḥas b. Hillel; Yefet …
Accounts in Ladino with western Arabic numerals that detail a wide variety of labeled figures and calculations. Based on the paleography the dating may be …
Account of the Qodesh: building expenditures and revenues from rent, ca. 1037 (specifies expenditures for the years 426–30 AH = 1034–39 CE). The expenditures listed …
(1-2) .... From … Dār al- ....
Masons, the wages ....
(4-5) 12 helpers for . . . . , 3 dir. Water, 7 dir.
(6-7) Paid for black cl…
1 نسخ 1 ترجمة
Recto: List in Judaeo-Arabic and Hebrew. Headed "pilgrimages / pilgrimage sites" (al-ziyār[āt]). Mentions 'the house' of our master Daniel; רב זעירי and רב מרונ . …
Accounts in Judaeo-Arabic. Small fragment. ״From Abū l-Ḥusayn b. Levi... 21 in the house of the qāḍī..." Written at 180 degrees in Arabic script, twice: …
Accounts in Judaeo-Arabic and Hebrew numerals. Late.
Bifolio of accounts mainly in Judaeo-Arabic and Greek/Coptic numerals. Dating: no earlier than 1425 CE based on the reference to the currency ashrafī.
Bifolio of accounts in Arabic script and Greek/Coptic numerals.
Mercantile account.
Accounts in Arabic script. Mentions various names (e.g. Ibn al-Faqīr, Yūsuf, Abū ʿImrān, Abū l-Ṭāhir) and numbers associated with each. On recto there is piyyuṭ. …
List of amounts of money received from al-Shaykh al-Makīn and al-Shaykh al-Nadiv, written by Shelomo b. Eliyyahu (d. 1230s).
Note on parchment concerning a purchase. The main text talks about 25 nuqra coins being given to Najīb for the order of a proper Byzantine …
Recto (secondary use): Small list (account) of spices and foods in Arabic script and Greek/Coptic numerals. Verso (original use): Official-looking account in Arabic script. Faded …
Recto: trial of the pen. Verso: arithmetic calculations.
Accounts in Judaeo-Arabic. Mentions Barakāt and the collection of collaterals. Handwriting of Ḥalfon b. Menashshe?
Small fragment from a commercial letter or account. The term maṣabbāt (something to do with metal casting) appears twice. Also refers to al-ḥajar al-nuqra (ingots) …
Verso: Accounts in Arabic script and Greek/Coptic numerals. Mentions: cotton; coarse cotton; ʿAbd al-Salām; 5 dinars and a qirat less a ḥabba; Ibn Sālim; Jawāhir(?) …
1 مناقشة
Accounts related to commerce in silk on a bifolium that is undated yet can be estimated as late-18th to early-19th-century given the presence of Meʾīr …
Verso: Account of a merchant in Judaeo-Arabic. The hand is reminiscent of that of Abū Zikrī Kohen. Mentions commodities such as saffron (zaʿfarān), lapis lazuli …
Very faded and damaged list on verso, with a colophon of Abū l-Faraj b. Mevorakh al-Kohen(?) al-Ḥarīrī. On recto there are the morning blessings. AA
Accounts in Judaeo-Arabic. Mentioning Abū l-Ḥasan Aʿraj (the lame) and ʿAllān the son of the sister of ʿA[rūs]. This is probably the India trader ʿAllān …
Verso: Accounts in Judaeo-Arabic for food for workers; bread and vegetables. (Information from Goitein’s index card)
Accounts; with Coptic numerals, names and measures. Mentions Ḥaydara. (Information in part from CUDL)
Accounts in Arabic script and Greek/Coptic numerals. On verso, a few words in Hebrew added later.
Late accounts in Judaeo-Arabic mentioning the names: Manṣūr Shāmī, ʿImānī Ḥazan. Based on the paleography the dating is likely 16th- or 17th-century.
Accounts in Arabic script. On recto there are Hebrew poems by Yehuda b. Efrayim (according to the Arabic-script header), including three verses that are palindromes …
Accounts in the hand of ʿArūs b. Yosef. Large and well preserved, merits examination.
Accounts in Arabic script. Possibly state/fiscal. Needs examination.
Accounts in Judaeo-Arabic. Hand of ʿArūs b. Yosef. Dating: 11th or 12th century. There is a distinct list of names and numbers at 90 degrees, …
Business accounts in Arabic script and a few Greek/Coptic numerals. Listing various textiles/garments and prices in dirhams. Also mentions the ruqʿa of the banker (al-ṣayrafī).
Bifolio of accounts, very detailed and well-preserved. Medieval-era. Requires further examination.
Accounts in Judaeo-Arabic. Several foods and materia medica are listed. Rudimentary hand. Late?