Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.
Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.
{2}
{0,5}
.*
[יו]
shelfmark:"Bodl ms. Heb a 2/3"
Verso: Accounts in the hand of ʿArūs b. Yosef.
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
Inventory of the Sarcocolla (‘anzarut), a medicinal resin, in the possession of Abu al-Khayr Sedeqa, recording the numbers of ratls that have been taken out …
1 نسخ 1 مناقشة
Accounts in a medieval-era scribal hand on recto. The verso was used for a student's writing exercises in Hebrew script. The shelfmarks ENA 3264.1-6 are …
Writing exercises in Judaeo-Arabic from a student's notebook, six folios. Early modern.
Table of Greek/Coptic numerals. There are a variety of fragments of this nature in the series T-S AS 185-187 that may be related to this …
Accounts in Arabic script and Greek/Coptic numerals.
Accounts in a scattered format, itemized mostly by different currency types. Dating is 18th- or 19th-century based on the mention of Ottoman kurush. MCD.
Business accounts in Arabic script. Very messy.
Arabic document, maybe private or fiscal accounting.
Accounts in Judaeo-Arabic. Dating: 11th or 12th century. Hand of ʿArūs b. Yosef.
None
Bifolio of commercial accounts in Judaeo-Arabic. Dating: 11th or 12th century. Many details preserved but difficult to read. Needs further examination.
Recto: unidentified Judaeo-Arabic text; probably a contributors list. Mentions [Abū l]-Faḍl; [Abū l-]Karam Ibn al-Mūrid; Futūḥ; and Ibn Nufayʿ. Verso: unidentified Arabic text; probably from …
Accounts. Mentions the sum "al-jumla". Needs examination.
1 مناقشة
List in Arabic script and Greek/Coptic numerals. Items: tahina (ṭaḥīna), sumac (summāq), candy (ḥawāʾij naql), lemon (laymū), and saffron (zaʿfarān).
Brief account submitted to somebody "before you travel." In Judaeo-Arabic. in Judaeo-Arabic. Dating: Probably 11th or 12th century. Mentioning Abū l-ʿAlā and Abū l-Ḥasan b. …
Fragment of accounts in Arabic with Greek/Coptic numerals. Requires further examination.
Account.
Expenditures for repairs of a house, written in a rudimentary hand. (Information from Goitein's index card.)
Account, maybe official/fiscal. Mentions names including Bū l-Faraj b. Maḥfūẓ.
Accounts. Mentions Fuḍayl and pepper. (Information from Goitein's index card)
needs examination. Image not available. Apparently a book list in Ladino, per FGP.
Account of collections and distribution ('alladhi tahsul... alladhi yufarri[q]'), with the name of '[our] lord],' probably the head of the Jews, on verso. From a …
1 نسخ
Accounts written by ʿArūs b. Yūsuf. Incomplete. (Information from Goitein's index card)
Account (FGP)
Commercial accounts in Arabic script and some Greek/Coptic numerals mentioning various names, commodities, and relatively large sums of money. Names include al-Rayyis Saʿīd, al-Rashīd Abū …
Accounts.
Accounts in a cursive Italian or Castilian Spanish shorthand. Likely late medieval or perhaps later. Merits further examination. For accounts in a similar scribal hand, …
Accounts in Judaeo-Arabic on the back of astrological prognostications for the days of the month.
P18: Unidentified fragment with several lines of Hebrew script on it. Maybe a letter, or maybe literary. Needs examination.
Accounts both in Arabic and Hebrew script. Late. Mentions Ismāʿīl (verso, l. 1). Organized by parshiyot.
Document, possibly an account, mentioning various sums of money (e.g. 1 dirham + 1/2 + 1/4). Mentions Monday, the 26th of a month. Hand of …
Accounts in Arabic script and Greek/Coptic numerals. Mentions Abū l-Fakhr b. Mardūkh al-Ṣayrafī.
Bifolio of business accounts in Judaeo-Arabic. Dating: 11th or 12th century. Mentions goods such as flax and names such as Ibn al-Muʿallim and אלספטי.
Accounts in Arabic script. Related to agriculture: the words zirāʿa and fallāḥ appear.
Accounts in Arabic script and Greek/Coptic numerals. Consists of rubricated tables filled with names and numbers. The table on recto appears to be headed by …
List of names with numbers. Very faded.
Memorial list or genealogy. In Hebrew.
Accounts in Judaeo-Arabic. Written on lined notebook paper, in some cases with a pencil rather than ink. Dating: Probably 19th century. Currencies: qirsh and qirsh …
Verso: Bifolio of business accounts in Arabic script and Greek/Coptic numerals, mentioning pepper and cinnamon.
Recto: accounts, mentioning different quantities of weight. (Information from CUDL)