Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.
Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.
{2}
{0,5}
.*
[יו]
shelfmark:"Bodl ms. Heb a 2/3"
Accounts in Judaeo-Arabic. Mentions Barakāt and the collection of collaterals. Handwriting of Ḥalfon b. Menashshe?
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
List (fragment) of distribution of sums of money for charity, with accounting notes. Hand of Ḥalfon b. Menashshe ha-Levi (1100–38 CE).
1 نسخ
Notes possibly in the hand of Ḥalfon b. Menashshe (fl. 1100–1138 CE). Mainly lists of names, numbers, and days of the week. Unclear significance.
None
1 نسخ 1 مناقشة
Business accounts in Judaeo-Arabic. Hand of ʿArūs b. Yosef, messier than usual. Dating: Probably 11th or 12th century. There are a few lines of Arabic …
Accounts or lists in Arabic script, with Coptic alphanumerals.
Accounts in Judaeo-Arabic, 16th- or 17th-century based on the paleography. Requires further examination.
Accounts in Judaeo-Arabic listing income from "debts and sales" around Ṭanṭa. Dated Dhū l-Qaʿda 1237 AH which is 1822 CE. MCD.
Accounts in Judaeo-Arabic. Rudimentary hand.
1 مناقشة
Accounts in Arabic script and Greek/Coptic numerals, mentioning several commodities (including wheat), people (including Mūsā), a shop, and periods of the month.
List of names and corresponding alphanumerical quantities. Medieval-era. The fragment bearing the more legible text may be fused to a separate fragment of paper with …
Recto: list of the names of the Coptic months in Arabic script. Verso: Jottings of accounts in Arabic script; unclear if the Hebrew script is …
Large table of names in Arabic script with Greek/Coptic numerals. One of the columns is headed "al-mustakhraj." Needs further examination.
Probably a list of recipients of funds from the 'mezonot' (אלעניים בתאע אלמזונות). At the top of the list are the cantor, Yedutun, and the …
List of names and monetary figures in silver kuruş "גרשו" of which the dating is likely 18th/19th-century (post-1703). In the verso list's heading, the word …
Recto: 4 lines of Arabic at the top of the page comprise a bill for building material with Coptic numerals. Recto and verso: Psalms 92:1-93:5. …
Secondary use: The blank space was filled with dense Arabic writing in a difficult hand. Accounts?
Fragment of an unidentified document in Arabic script. On recto there is part of a drawing of a design (a medallion with a flower inside, …
Practice of drafting a state document, Ottoman-era. Probably an instance of someone practicing an epistolary address to the Ottoman Sultan rather than an honorific of …
Two long vertical strips from an account ledger in the hand of Abū Zikrī Kohen. Mainly in Judaeo-Arabic with some Arabic script. Some of the …
Bifolio, vellum. Multiple text blocks. All in Judaeo-Arabic. (1) Recto, right page: Possibly a colophon (Kitāb...), but possibly something mercantile. There is a date: 1 …
הרון אכי אלאכרס ולה רבאעי
סלאמה בן הרון בצמאן כלף בן קבה
הבה בן מוסי צבי חנין
הבה בן //אברהים//
יוסף בן כלף צבאג //תפליסי//
סעד בן פרג אלמג
ברכאת בן …
2 نسخين
Bifolio of mercantile accounts in Arabic script. Detailed, mentioning many specific names and commodities (manly textile goods: maqṭaʿ, miʿjar, maʿraqa; also mentions candles and cotton). …
Accounts.
List in Judaeo-Arabic of payments dated in the year 1207-1208AH which is 1792/93CE. Although the document itself is dated with the Hijri calendar the payments …
Faded accounts in Arabic script and Greek/Coptic numerals.
In Thy Name,
the beginning of the reconstruction:
Monday, the 11th
of Elul:
bought 120 ḥimls
of clay, paid 36 dir.
The wa…
2 نسخين 1 ترجمة 1 مناقشة
List of Italianate names and corresponding monetary values, perhaps communal contributions. The paleography, ink, and pre-lined paper all point to the nineteenth century as a …
1 نسخ 1 ترجمة
Accounts in Arabic script. Substantial sums (10, 15, 25 dinars) expressed in word. Some names. ابو عبد الله (lower right) may have bought a book.
Accounts in Judaeo-Arabic on recto and verso. Medieval-era. Requires further examination.
Alphabetical practice exercises on the recto and verso. The letter ש is repeated and interconnected on the verso in a manner that the scribe may …
Accounts related to the operation of a "press" (אלמעצרה) of some kind, possibly for sesame seeds given the mention of ṭaḥīna in line 5. Dated …
Account of a trader. Known hand. Names mentioned: Abū l-Barakāt al-Ṭabīb, al-Dimashqi, Abū ʿAbd Allāh, Abū Ḥakīm. AA
Multi-fragment shelmark. The first page is a letter in Italian from Venice, dated 4 May 1755 CE, mentioning Cairo and several names. The subsequent 8 …
Possibly accounts, with Arabic entries in right column with Coptic numerals in the left column. Medieval era. There is also an extensive chain of numerals …
Verso: Beginning of accounts of expenses for building operations. For recto, see separate record. (Information from Goitein’s index card and CUDL.)
List of amounts of commodities owed. In a rudimentary hand. Mentions Andarānī salt. (Information in part from CUDL)
Account in Arabic script written on the back of a page of piyyuṭ.