رسالة: Moss. VII,179

رسالة Moss. VII,179

What's in the PGP

  • 1 Transcription
  • 1 Translation

الوصف

Letter from Avraham b. Farrāḥ, Alexandria (probably), to Nahray b. Nissim, Fustat. Ca. 1066. Mentions a number of goods: ṭarṭar (a kind of mordant or fixative, presumably for use in textile dyeing), honey, soap and silk. Avraham b. Farrāḥ also mentions that Abū ʿAbdallah (Ibn al-Baʿbāʿ) came to visit him in Alexandria. (Information from Gil, Kingdom, Vol. 3, #557)

العلامات

صورة
النصوص المفرّغة
الترجمة

Moss. VII,179 recto

recto
Moshe Gil, In the Kingdom of Ishmael‎ (in Hebrew) (Tel Aviv: Tel Aviv University, 1997), vol. 3.

recto

  1. בסם אללה אלעטים

  2. כתאבי אטאל אללה בקא מולאי אלשיך [ואדאם עזה .....

  3. מן אלאסכנדריה ל[....ואלחמד ללה]

  4. רב אלעאלמין וצל כתא[בך

  5. עלינא אנהא תאכרת [ ]

  6. כיר ברחמתה ופיהא [ ]

  7. אלטרטר וקד תקדם [ ]

  8. [ ] ואמא מא דכרה מן [ ]

  9. אלי אצחאבה ואנא וקפת עלי [ ]

  10. יקול אנכסר מנהום וא[ ]

  11. וארגו אנה קד דפע אלד[נאניר

  12. אלי מצר יגעלה מולאי אל[שיך

  13. ויקול לה תמן אלעסל [ ]

  14. אבו אלפרג בן שעיה פי אל[ ]

  15. האדה ידפעה לה בעד אן יקף [עלי

  16. כדא גאבהא בן אלשעאלה מן [ ]

  17. [ ] אנהם גסלו פיהא ודכר [ ]

  18. אלצאבון אלמחול גראבין ונצף [ ]

  19. ה קטע כחל מקרבה ורזמה [ ]

  20. וקד חמלתהא פי קארב כביר [ ]

  21. פי צ קיראט אחיב מנה יביע [ ]

  22. דכול מולאי אלחאבר אלגליל לע[ ]

  23. כתיר ודכר אמר מן אלעתב [ ]

  24. יכון עליי אלעתב פיה אלי אן כנת [ ]

recto - right margin

  1. פי חואיגה יצח לסידי

  2. אשיך אבו עמראן [ ]

  3. תקול מי כרא וכרא

  4. פואללה לקד כאן יצעב

  5. עלי ואחיב מן מולאי

  6. אלשיך אדאם אללה עזה

  7. ישרח לי כמא עהד

  8. עלי [ ]

  9. ....

  10. אן וצל מולאי אלשיך

  11. אלאגל אבו עבדאללה

  12. אדאם אללה עזה

Moshe Gil, In the Kingdom of Ishmael‎ (in Hebrew) (Tel Aviv: Tel Aviv University, 1997), vol. 3.

recto

  1. (2−1) בשם אלוהים הנורא; אני כותב לך, אדוני ורבי(וכו'),
  2.  
  3. מאלכסנדריה ב.... תודה לאל ריבון העולמים;
  4. הגיע מכתבך ....
  5. עלינו, שהן נתאחרו .... (אלוהים יודיענו)
  6. טובות ברחמיו ; ובהן....
  7. השמרים; ולפני כן (כתבתי) ....
  8. .... אשר למה שכתבת על ....
  9. לאנשיו, ואני קראתי את ....
  10. אומרים שנפגמו מהם ....
  11. אקווה שהוא כבר מסר את הדינרים ....
  12. לפסטאט, סדר זאת, אדוני ורבי ...., 
  13. ויאמר לו: התמורה בעד הדבש ....
  14. אבו אלפרג' בן שעיה ....
  15. את אלה תשלם לו אחרי שיקרא ....
  16. כך הביא אותם בן אלשעאלה(?) מן ....
  17. .... שרחצו אותם בו; כתבת ....
  18. הסבון של אלמחול, שני כדים וחצי ….
  19. ה' חבילות פוך פחות וכריכה ....
  20. שלחתי אותם ב'קארב' גדול ….
  21. בצ' קיראטים; אבקש ממך כי תמכור ....
  22. בואו של אדוני החבר הנכבד ....
  23. הרבה ; וכתבת על עניין התרעומת ....
  24. תהיה עלי התרעומת, עד אשר .....

recto, right margin

(הטיפול) בקניותיך. הסתכם החשבון לזכות האדון אבו עמראן .... אתה אומר: בשכירות. חי אלוהים, השכירות קשה עלי. אבקש ממך, אדוני ורבי יתמיד אלוהים את גדולתך. כי תפרט לי, כפי שהבטחת .... כי בא אלי האדון הנכבד אבו עבדאללה, יתמיד אלוהים את גדולתו ....

Moss. VII,179 verso

verso

verso

  1. אנפדת לה מנהם וקד כצלת קד קובץ מן אל[ ]

  2. ט ואל ל קנט אלה נצף אשתראוה אלגבאה [ ]

  3. ווצל מעה חריר מצבוג קצטנטיני כאן [ ]

  4. ובאע אלתרך ד תנצף אלרטל אמא אלקי [   ]

  5. אללאדקין אלי לאדקיא מא הו שי ינח[ ]

  6. אלדי כאן אשתרא לי מולא אלשיך אדאם אל[לה עזה]

  7. מ[ ] אלא אכד שי מנה ואמא בן אל[ ]

  8. ואללה לקד תרכת אלחיאה ואן מא כלא [ ]

  9. ענדי שי מא גאו בהא פיה כתאן לאן [ ]

  10. ענאיה אלמשרף מ[     ]כי למא כאנת [   ]

  11. תקדם קולי לה אן מא יכתץ בה מולאי אל[שיך

  12. [ ]

  13. [ ]

  14. [ ]

  15. [ ]

  16. [ ]

  17. [ ]

  18. [ ]

verso - bottom margin - address

  1. [ ] שאכרה אברהים בן פראח ננ אסכנדראני

verso

  1. שלחתי לו מהם, והם כבר בדרך הים, וכבר נתקבלו מן ה....
  2. ט' ומן הל' קנטארים ח' וחצי, קנו אותו הגבאים( ?), ....
  3. והגיע עמו משי צבעוני מקונסטנטינופול ....
  4. ומכר את העגילים בד' דינרים וחצי הרטל, ואילו ....
  5. אנשי לאדיקייה ללאד'קייה, אין זה דבר ....
  6. אשר קנית לפני כן, אדוני ורבי, יתמיד אלוהים את גדולתך,
  7. .... אלא קנה משהו ממנו. ואילו בן אל.....
  8. חי אלוהים.... הייתי נפרד מהחיים (?) ....
  9. אצלי דבר ממה שהביאו; יש בו פשתים, כי ....
  10. טיפולו של המשגיח .... כאשר היתה ....
  11. לפני כן אמרתי לו כי מה ששייך באופן פרטי לאדוני ורבי ....

verso, address

.... מודה לו ברהים בן פראח נ"נ האלכסנדרוני.