رسالة: T-S 13J10.5
رسالة T-S 13J10.5الوصف
Letter from Yoshiyyahu, grandson of Yoshiyyahu Gaon, to Avraham b. Hajay, Fustat, approximately 1030. Yoshiyyahu is a scribe and copyist, apparently assisted by another (a Byzantine). Here he writes about expecting a shipment of empty quires, and he also requests ink.
Edition: Gil, Moshe
Translation:
T-S 13J10.5 1r
النصوص المفرّغة
Moshe Gil, Palestine During the First Muslim Period (634–1099) (in Hebrew) (Tel Aviv: Tel Aviv University, 1983), vol. 2.- כתאבי אטאל אללה בקא מולאי ואדאם עזה ותאידה וסעאדתה מן צהרשת ואלחאל סלאמה
- ועאפיה למוליהמא אלחמד ואלמנה וקד עלם אללה תעאלי כתרה מא ענדי אלוחשה [[אל]] לפרקתה
- ואלשוק אליה והו ברחמתה יקרב אלאגתמאע עלי אסר חאל וכאן וצולי יום אלגמעה סאלם ב]פצל[
- אללה תעאלי לה אלחמד ואלשכר ודכר לי פרג אלמכארי באנה חרץ פי חאל אלכראריס ולם ידפעה]א
- ואסתעלמת איש אלדי וגה פערפוני אנהם אנפדו גזו תפסיר אלה הדברים ומעה אלכרארי]ס[
- אלדי טננת אנהא אכדת פקט ואשתגל קלבי בסבבהם וכאן שהותי אלמסיר פי הדא אלאסבוע
- אלאסבוע )!( לאלא יציק עלי אלוקת ובסבב הדא אלגזו מא יתם לי לאני אכשא אן יציע וקד
- תאכדת עלי אבו אלפרג חנין אידה אללה פי באבה וקד ערפני אנה קד תאכד עלי
- אלמכארי בסבבה ואנא אסאל מולאי חרסה אללה אן תמכן מן אלמעונה פי כלאצה פיפעל
- וינפד מע מן יתק בה מן אלחמארין אלטנפסה אלתי נסיתהא פי אלדכאן ויתפצל יתמם
- ועדה פי מא ועד בה מן אנגאז אלקפץ ואלחואיג וקד אנפדת מחברה יתפצל מולאי
- יתצל מן ישתרי בדרהם חבר הייני ויגעלה פיהא וישמעהא וינפדהא מע אלמכארי לא
- אלחיבר )!( אלדי אשתראה פרג יום כרוגי כאן מא לא ינתפע בה ואסאלה אדאם אללה עזה
- מדאכרה סידי אלחבר אבי כתיר פי חאל אלכתב אלדי ועד בהא צהרה אבו יעקוב יוסף
- וינפדהא אליי וכדלך אבו אלחסן מסלם בן מומל ואן סהל אן יגעל אלרומי אלדי יכתב
- אן יכתב לי מן אכר אלמצחף אלדי לאבו גאלב הלכת עידיות והי תכון כראסין וורקתין
(right margin)
- בקאה ויגעלה פי חייז
- אלסלאמה ויסמעני מא יטייב
- בה נפסי מן כבר סלאמתה
- והדו נפסה והני עישה
- אללה תעאלי לא יעדמני
- מן אלמצחף והי
- תמאם אלדי כתבת
- פינעם בדלך מצאף
- אלי גמיל איאדיה
الترجمة
T-S 13J10.5 1v
verso
- ואלחזן מנצור בן יאיר אעזה אללה דכר לי באן ליס נייתה אלדכול אלי אלפסטאט וראיתה מצר עלי
- הדא וערפני באן סידי אבו נצר מסאפר //אידה אללה// לא יטלע פי הדא אלוקת מן תניס ולם אוכד כתב
- אלקבץ באלדנאניר אלא לאני מא אערף שרוטה פיתפצל יערפני איש אכתב ומא אתצל
- בה מן אלשאם פינעם בתעריפי לאנה יעלם שגל קלבי יכץ נפסה באתם אלסלם וכדלך לסידי
- אלחבר אבו אסחק וסידי אבו נצר וסידי אבו אסחק אברהם אלפרנס ויערפהם שוקי אליהם
- מקרון בהדא אלכתאב כתאב אלי סידי אבי בשר סלימן בן צמח אלי אלרמלה יתפצל מולאי
- יעמנה עלי אלרסם מנה וינפדה וקד סאלת אלחבר אן יכתב כתאב פי מעני אלכתאב אלדי כתב/ת/ה
- יום מסירי יתפצל מולאי יסאלה פי באבה פאן דפעה אליה יקף עליה פאן כאן גיר פי מעני
- הדא אלכתאב אלדי כתבתה אליה ינפדה עטפה ואלם )!( ינפדה אלי
(upside down, right)
- موﻻي ابي اسحق ابرهيم بن حجيث بن يوسف اطال الله بقاه
- وادام عزه وتاييده وسعادته
left
- واده يوشياهو بن هرون