رسالة: T-S 10J15.2
رسالة T-S 10J15.2What's in the PGP
- صورة
- 1 Transcription
الوصف
Letter from a member of the Ibn Muhājir family, probably in Seville, to Ḥalfon b. Netanel. In Judaeo-Arabic. Dating: ca. 1128 CE. There are many expressions of longing. The substance of the letter deals with business matters. Ḥalfon had sent a letter with Yiṣḥaq b. ʿOvadya and asked the addressee to hand over the money which Avraham al-Qalʿī (apparently also of Seville) owed to Ḥalfon. Ibn Muhājir reports that he fulfilled the request and handed over 10 'ṭari' mithqāls. The sender excuses his delay by explaining that he had to go to Labla (=Niebla) and apparently obtain some of the money owed from there. (Information from India Book IV; Hebrew description below.)
العلامات
Editors: Goitein, S. D.; Friedman, Mordechai Akiva
T-S 10J15.2 1r
- אלחכם אלאגל אלרייס אלאכמל ̇ר חלפון אטאל אללה בקאה נאשר מעאליה אלשיק אליה אבן מהא̇גר
- יאמולאי וסידי ועמאדי וסנדי ומן אטאל אללה בקאה ווצל ג'בטתה
- וסנאה ורדני אדאם אללה רפעתך כתאבך אלכרים עלי ידיّ אלחבר
- אל̇גליל ̇מ יצחק ב̇ר עובדיה אעזה אללה פי אן ינדפע אליה אלשי
- אלדי כאן לך ענד אלחבר אל̇גליל אלפא̇צל ̇מ אברהם אלקלעי סידי ועמאדי
- אעזה אללה וקד דפע אליה בח̇צרתי אחד עשר מתקאלא טריה
- וברית ̇דמתה ענהא בוצולהא אלי אלמדכור חסבמא חדדתה
- פי כתאבך אלכרים אלואצל אליّ וִאליה ומא או̇גב תא̇כרהא ה̇דה
- אלמדידה אלא כוני בלבלה חרסהא אללה אד כאן אִל̇מ אברהם
- אלמדכור עלי ידיّ בע̇צהא ופִדלך או̇גב תוקפהא אלי הדא
- אלחין ואללה יעין עלי ילזם ויתעין מן חקך ותופיה קסטך
- ברחמתה ולא ̇גדיד ענדי אעלמך בה ג'יר מא ית̇גדד עליّ
- מע אלאחיאן מן אלשוק אלע̇טים אליך ואלתוק נחוך מע ת̇כייל
- ̇גלאלתך ופ̇צאילך ואללה יבקיך ויקיך ויכִפִי אלמחאדיר ען נואחיך
Recto - Right margin
- ̇גאריה עלי מעהוד פ̇צל אללה תעלי קבלי א̇גרא אללה ̇גמיע
- אמורך עלי אכתיארך בלטפה ו̇גמיל צנעה ואלסלם
- אל̇גזיל אלחפיל עלי מולאי וסידי ורחמת אללה תעאלי
- וברכאתה לדיה תתואלי
Recto - Left margin
במנה וימנה וחאלי אלתי אנעמתَ באסתטלאעהא
T-S 10J15.2 1v
Verso
ר חלפון הלוי ב̇ר נתנאל הלוי אעזה אללה תעלי