رسالة: T-S NS J389
رسالة T-S NS J389العلامات
الوصف
Letter in which a man who calls himself the father of the cantor who is "sick, poor, and naked" asks a prominent physician to arrange for him a collection, pesiqat sedaqa, in his private synagogue—and first to give himself. See further details on Goitein's note card and Med Soc II, Appendix C, #90 (p. 500).
Translation: Cohen, Mark (in English)
T-S NS J389 1r
النصوص المفرّغة
الترجمة
Mark Cohen, The Voice of the Poor in the Middle Ages (Princeton, New Jersey: Princeton University Press, 2005).Recto
Truth
I kiss the ground before and inform my master [...] the honored Dignitary, the wise and discerning, physicia[n], C[rown] of the Sages and Physicians, may God bless you and protect you and give you long life and lengthen your days with goodness and your [y]ears with pleasantness, and give you a son living and strong. I inform you that your slave is experiencing adversity on account of sickness and dearth and lack of income, as well as nakedness. Your slave req[uests] that you give charity to your slave [and that] you collect for me a pesiqa of charity, from you and from the congrega[tion] that prays at your house. May God open up for us and you His good treasury and His full and wide hand. Do not turn your slave away disappointed. May you be charitable toward your slave [at a]ll times. And peace.
Truth